Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Tal de Olvidarte
Um Dich zu vergessen
Quisiera
no
me
hicieras
tanta
falta
Ich
wünschte,
ich
würde
Dich
nicht
so
sehr
vermissen
Y
dejarte
de
extrañar
los
7 días
de
la
semana
Und
es
schaffen,
Dich
nicht
an
allen
sieben
Tagen
zu
vermissen
A
cada
minuto,
te
extrañó
te
juro
en
mi
corazón
Jede
Minute
fehlst
Du
mir,
das
schwör
ich
Dir
in
meinem
Herz
No
es
fácil
soportar
tantas
derrotas
Es
ist
nicht
leicht,
so
viele
Niederlagen
zu
ertragen
Tal
vez
fuera
más
fácil
si
tu
hubieras
sido
otra
Vielleicht
wär's
leichter,
wenn
Du
eine
Andere
wärst
Y
como
las
penas,
con
pan
no
se
curan
Doch
wie
Kummer
mit
Brot
nicht
heilt
Me
cura
el
alcohol
Heilt
mich
der
Alkohol
Con
tal
de
olvidarte
Um
Dich
zu
vergessen
Voy
a
irme
de
parranda
Geh
ich
auf
eine
Party
Y
con
unos
botes
voy
a
pistear
con
la
banda
Und
mit
ein
paar
Flaschen
trink
ich
mit
den
Jungs
Y
con
cada
trago
Und
mit
jedem
Schluck
Me
voy
olvidando
Vergess
ich
langsam
Del
dolor
de
tu
adiós
Den
Schmerz
Deines
Abschieds
Con
tal
de
olvidarte
Um
Dich
zu
vergessen
Acabó
con
dos
tres
botellas
Leer
ich
zwei,
drei
Flaschen
Como
voy
a
arrancarte
Wie
soll
ich
Dich
loswerden
Si
tu
corres
por
mis
venas
Wenn
Du
durch
meine
Adern
fließt
Se
aferra
a
mi
alma
Du
klammert
Dich
an
meine
Seele
Ya
no
encuentro
calma
Ich
find
keine
Ruhe
mehr
Necesito
tu
amor
Ich
brauche
Deine
Liebe
No
es
fácil
soportar
tantas
derrotas
Es
ist
nicht
leicht,
so
viele
Niederlagen
zu
ertragen
Tal
vez
fuera
más
fácil
si
tu
hubieras
sido
otra
Vielleicht
wär's
leichter,
wenn
Du
eine
Andere
wärst
Y
como
las
penas,
con
pan
no
se
curan
Doch
wie
Kummer
mit
Brot
nicht
heilt
Me
cura
el
alcohol
Heilt
mich
der
Alkohol
Con
tal
de
olvidarte
Um
Dich
zu
vergessen
Voy
a
irme
de
parranda
Geh
ich
auf
eine
Party
Y
con
unos
botes
voy
a
pistear
con
la
banda
Und
mit
ein
paar
Flaschen
trink
ich
mit
den
Jungs
Y
con
cada
trago
Und
mit
jedem
Schluck
Me
voy
olvidando
Vergess
ich
langsam
Del
dolor
de
tu
adiós
Den
Schmerz
Deines
Abschieds
Con
tal
de
olvidarte
Um
Dich
zu
vergessen
Acabó
con
dos
tres
botellas
Leer
ich
zwei,
drei
Flaschen
Como
voy
a
arrancarte
Wie
soll
ich
Dich
loswerden
Si
tu
corres
por
mis
venas
Wenn
Du
durch
meine
Adern
fließt
Se
aferra
a
mi
alma
Du
klammert
Dich
an
meine
Seele
Ya
no
encuentro
calma
Ich
find
keine
Ruhe
mehr
Necesito
tu
amor
Ich
brauche
Deine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Adrian Navarro, Manuel Adolfo Zambrano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.