Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Cantinero
Der Barkeeper
Al
tercer
tequila
su
foto
miré
Beim
dritten
Tequila
sah
ich
ihr
Foto
Y
le
dije
al
cantinero
acérquese
Und
ich
sagte
zum
Barkeeper,
kommen
Sie
her
Diga
que
impresión,
le
da
esta
dama
Sagen
Sie,
welchen
Eindruck
macht
diese
Dame
Tuve
su
amor
y
no
supe
cuidarla
Ich
hatte
ihre
Liebe
und
wusste
sie
nicht
zu
schätzen
Me
sirvió
otra
copa
y
empezó
lo
bueno
Er
schenkte
mir
noch
einen
ein
und
dann
ging
es
los
Pensativo
el
cantinero
se
quedó
Nachdenklich
wurde
der
Barkeeper
Y
le
dije
sé
que
usted
no
es
muy
chismoso
Und
ich
sagte:
Ich
weiß,
Sie
sind
nicht
gerne
neugierig
Me
da
la
impresión
que
ya
ha
visto
esta
foto
Aber
ich
habe
das
Gefühl,
Sie
kennen
dieses
Foto
Se
quedó
callado,
me
sirvió
otro
trago
Er
schwieg,
schenkte
mir
noch
einen
ein
Le
conté
mis
penas
pero
sin
dejarlo
hablar
Ich
erzählte
mein
Leid,
ließ
ihn
aber
nicht
zu
Wort
kommen
Apretó
los
labios,
me
sirvió
otro
trago
Er
presste
die
Lippen,
schenkte
mir
noch
einen
ein
Es
pequeño
el
mundo
quien
se
lo
iba
a
imaginar
Die
Welt
ist
klein,
wer
hätte
das
gedacht
¿Acaso
otro
hombre
vino
a
esta
cantina?
Kam
etwa
ein
anderer
Mann
in
diese
Bar?
Llorando
por
ella
y
sufriendo
como
yo
Weinte
um
sie
und
litt
wie
ich
Sonriente
me
dijo,
por
aquí
camina
Lächelnd
sagte
er:
Sie
kommt
gerade
vorbei
Quiere
agradecerte
en
persona
por
tu
error
Sie
möchte
dir
persönlich
für
deinen
Fehler
danken
Me
sirvió
otro
trago
y
yo
sin
entender
Er
schenkte
mir
noch
einen
ein
und
ich
verstand
nicht
Hasta
que
me
dijo:
"señor
la
de
la
foto,
ahora
es
mi
mujer"
Bis
er
sagte:
"Mein
Herr,
die
Frau
auf
dem
Foto
ist
jetzt
meine
Frau"
Y
ahora
que
conocí
a
tu
nuevo
amor
Und
jetzt,
da
ich
deine
neue
Liebe
kenne
No
me
llega
ni
a
los
talones
mamacita
Reicht
sie
mir
nicht
mal
bis
zu
den
Knöcheln,
Schätzchen
Se
quedó
callado,
me
sirvió
otro
trago
Er
schwieg,
schenkte
mir
noch
einen
ein
Le
conté
mis
penas
pero
sin
dejarlo
hablar
Ich
erzählte
mein
Leid,
ließ
ihn
aber
nicht
zu
Wort
kommen
Apretó
los
labios,
me
sirvió
otro
trago
Er
presste
die
Lippen,
schenkte
mir
noch
einen
ein
Es
pequeño
el
mundo
quien
se
lo
iba
a
imaginar
Die
Welt
ist
klein,
wer
hätte
das
gedacht
¿Acaso
otro
hombre
vino
a
esta
cantina?
Kam
etwa
ein
anderer
Mann
in
diese
Bar?
Llorando
por
ella
y
sufriendo
como
yo
Weinte
um
sie
und
litt
wie
ich
Sonriente
me
dijo,
por
aquí
camina
Lächelnd
sagte
er:
Sie
kommt
gerade
vorbei
Quiere
agradecerte
en
persona
por
tu
error
Sie
möchte
dir
persönlich
für
deinen
Fehler
danken
Me
sirvió
otro
trago
y
yo
sin
entender
Er
schenkte
mir
noch
einen
ein
und
ich
verstand
nicht
Hasta
que
me
dijo:
"señor
la
de
la
foto,
ahora
es
mi
mujer"
Bis
er
sagte:
"Mein
Herr,
die
Frau
auf
dem
Foto
ist
jetzt
meine
Frau"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erika Vidrio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.