Текст и перевод песни Leandro Ríos - El Regalo - En Vivo
El Regalo - En Vivo
The Gift - Live
Viejo,
salducita,
saludcita,
saludcita
My
sweet
friend,
come
on,
bottoms
up
Salducita,
saludcita,
saludcita
My
sweet
friend,
bottoms
up
Salducita,
saludcita,
saludcita
My
sweet
friend,
bottoms
up
Dígame,
ahí
le
va
mi
compa
Leandro
Let
me
tell
you
about
my
friend
Leandro
Mira,
ahí
en
la
punta
del
tren
Look,
at
the
end
of
the
train
Don
Humberto
Mr.
Humberto
Salducita,
saludcita,
saludcita,
saludcita
My
sweet
friend,
bottoms
up,
bottoms
up
¿Qué
les
parece
si
nos
hechamos
El
Regalo,
viejo?
Why
don't
we
do
a
toast
for
the
gift,
my
friend?
Y
que
suene
la
banda,
viejo
Let's
get
the
band
to
play,
my
friend
Ahí,
pa'
la
gente
de
cballo,
súbase
For
all
the
horsey
people,
get
on
up
Yo
le
llamaba
el
regalo
I
used
to
call
him
the
gift
Era
rosio
y
cuatralbo
He
was
a
mix
of
dew
and
a
wild
mustang
Y
su
sangre
charaquil
With
his
strong
bloodline
Papá
me
lo
había
regalado
My
father
gave
him
to
me
Un
día
de
mi
cumpleaños
On
my
birthday
Hay
que
día
tan
feliz
It
was
such
a
happy
day
¿Dónde
estará
mi
caballo?
Where
is
my
horse?
Por
el
que
tanto
he
llorado
The
one
I've
cried
so
much
for
Como
lo
fui
yo
a
perder
I
can't
believe
I
lost
him
Papá
me
lo
había
regalado
My
father
gave
him
to
me
Era
un
regalo
sagrado
He
was
a
sacred
gift
Que
yo
nunca
olvidaré
That
I'll
never
forget
El
día
que
murió
mi
padre
The
day
my
father
died
Yo
no
sabía
qué
hacer
I
didn't
know
what
to
do
Tenía
que
sepultarlo
I
had
to
bury
him
Y
me
faltaba
con
qué
And
I
didn't
have
the
means
Y
al
pasar
un
caminante
And
when
a
traveler
came
by
Yo
le
vendí
mi
corcel
I
sold
him
my
horse
Este
el
viejo
que
no
cuida
My
friend,
look
up
Y
nos
bendice
desde
el
cielo
My
father
is
blessing
us
from
heaven
Saludcita,
saludcita
Bottoms
up,
bottoms
up
Al
irse
se
resistía
He
was
so
reluctant
to
leave
Relinchaba
y
me
veía
He
whinnied
and
looked
at
me
Yo
llorando
lo
entregué
I
gave
him
away
in
tears
Cuídalo
bien
caminante
Take
good
care
of
him,
traveler
Fue
un
regalo
de
mi
padre
He
was
a
gift
from
my
father
Que
yo
nunca
olvidaré
That
I'll
never
forget
¿Dónde
estará
mi
caballo?
Where
is
my
horse?
Mi
padre
con
Dios
se
fue
My
father
went
to
be
with
God
Él
me
lo
había
regalado
He
gave
him
to
me
Y
yo
solo
me
quedé
And
I
was
left
all
alone
Por
eso
vivo
llorando
That's
why
I'm
always
crying
Solo
en
el
mundo
y
sin
él
Alone
in
the
world
and
without
him
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reynaldo Martinez Ledezma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.