Текст и перевод песни Leandro Ríos - Entre Ella y Tú
Entre Ella y Tú
Between Her and You
Mi
corazón
es
grande
y
cabe
mucha
gente
My
heart
is
big
and
there's
room
for
many
people
Y
dices
que
solo
a
ti
debo
quererte
And
you
say
I
should
only
love
you
Entre
ella
y
tú,
yo
ya
tomé
la
decisión
Between
her
and
you,
I've
already
made
the
decision
Voy
a
quedarme
con
las
dos
I'm
going
to
keep
both
of
you
Porque
yo
no
quiero
perderla
Because
I
don't
want
to
lose
her
Y
tampoco
quiero
perderte
And
I
don't
want
to
lose
you
either
Y
me
disculpas,
pero
no
le
veo
lo
malo
And
I
apologize,
but
I
don't
see
what's
wrong
with
it
Porque
mi
'apá
y
mi
abuelo
así
me
lo
enseñaron
Because
that's
how
my
'father
and
grandfather
taught
me
A
la
mujer
hay
que
tenerla
bien
comida
A
woman
should
be
well
fed
Bien
vestida
y
bien
servida
Well
dressed
and
well
cared
for
Y
no
sé
qué
estás
reclamando
And
I
don't
know
what
you're
complaining
about
Si
a
ti
no
te
ha
faltado
If
you
haven't
been
lacking
anything
Entre
ella
y
tú
me
hacen
el
mundo
más
bonito
Between
her
and
you,
you
make
the
world
a
more
beautiful
place
for
me
Entre
las
dos
me
dan
lo
que
yo
necesito
Between
the
two
of
you,
you
give
me
what
I
need
No
me
imagino
de
este
mundo
sin
tu
boca
I
can't
imagine
this
world
without
your
mouth
Tampoco
sin
sus
ojitos
Nor
without
their
little
eyes
Entre
ella
y
tú
podrá
haber
mucha
diferencia
Between
her
and
you,
there
may
be
a
lot
of
difference
Pero
para
hacerme
feliz
se
complementan
But
to
make
me
happy,
they
complement
each
other
Tú
no
te
agüites
mientras
pueda
con
las
dos
Don't
worry
as
long
as
I
can
handle
both
of
you
Que
deberías
de
estar
contenta
You
should
be
happy
Si
en
nuestra
cama
las
cosas
que
más
te
gustan
If
in
our
bed
the
things
you
like
the
most
Me
las
ha
enseñado
ella
She's
the
one
who
taught
me
(Y
sí,
otra
vez
el
de
Ramones,
Nuevo
León)
(And
yes,
again
the
one
from
Ramones,
Nuevo
León)
(Y
este
es
el
penco
Leandro
Ríos,
viejo)
(And
this
is
your
buddy
Leandro
Ríos,
old
man)
Y
me
disculpas
pero
no
le
veo
lo
malo
And
I
apologize,
but
I
don't
see
what's
wrong
with
it
Porque
mi
'apá
y
mi
abuelo
así
me
lo
enseñaron
Because
that's
how
my
'father
and
grandfather
taught
me
A
la
mujer
hay
que
tenerla
bien
comida
A
woman
should
be
well
fed
Bien
vestida
y
bien
servida
Well
dressed
and
well
cared
for
Y
no
sé
qué
estás
reclamando
And
I
don't
know
what
you're
complaining
about
Si
a
ti
nada
te
ha
faltado
If
you
haven't
lacked
anything
Entre
ella
y
tú
me
hacen
el
mundo
más
bonito
Between
her
and
you,
you
make
the
world
a
more
beautiful
place
for
me
Entre
las
dos
me
dan
lo
que
yo
necesito
Between
the
two
of
you,
you
give
me
what
I
need
No
me
imagino
de
este
mundo
sin
tu
boca
I
can't
imagine
this
world
without
your
mouth
Tampoco
sin
sus
ojitos
Nor
without
their
little
eyes
Entre
ella
y
tú
podrá
haber
mucha
diferencia
Between
her
and
you,
there
may
be
a
lot
of
difference
Pero
para
hacerme
feliz
se
complementan
But
to
make
me
happy,
they
complement
each
other
Tú
no
te
agüites
mientras
pueda
con
las
dos
Don't
worry
as
long
as
I
can
handle
both
of
you
Que
deberías
de
estar
contenta
You
should
be
happy
Si
en
nuestra
cama
las
cosas
que
más
te
gustan
If
in
our
bed
the
things
you
like
the
most
Me
las
ha
enseñado
ella
She's
the
one
who
taught
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciano Luna, Jose Alberto Inzunza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.