Leandro Ríos - Es Demasiado Tarde - перевод текста песни на немецкий

Es Demasiado Tarde - Leandro Ríosперевод на немецкий




Es Demasiado Tarde
Es ist zu spät
Tú, quisiste estar allá
Du, du wolltest dort sein
Dijiste que quizá, ese era tu destino
Sagtest, dass vielleicht das dein Schicksal war
Después que todo te fallo, hoy quieres regresar
Nachdem dir alles misslang, willst du heute zurückkehren
Y ser feliz conmigo
Und mit mir glücklich sein
Pero tú, no piensas que mi amor
Aber du, du denkst nicht, dass meine Liebe
Por siempre te olvido, y exiges mi cariño
Dich für immer vergessen hat, und forderst meine Zuneigung
De veras lo siento no podré
Wirklich, es tut mir leid, ich kann nicht
Volverme a enamorar, de ti ya no es lo mismo
Mich wieder verlieben, in dich ist es nicht mehr dasselbe
Sólo espero que entiendas que un amor
Ich hoffe nur, du verstehst, dass man eine Liebe
Se debe de cuidar y no jugar con nadie
Pflegen muss und mit niemandem spielen darf
Porque yo te daba mi querer y aun sin merecer
Denn ich gab dir meine Liebe, auch wenn du es nicht verdient hast
No te dolió dejarme
Tat es dir nicht weh, mich zu verlassen
Ahora vuelves, buscando mi calor
Jetzt kommst du zurück, suchst meine Wärme
Diciendo que jamás lograste olvidarme
Sagst, dass du mich niemals vergessen konntest
Pero yo te aclaro de una vez
Aber ich mache dir ein für alle Mal klar
Lo debes de entender, es demasiado tarde
Du musst es verstehen, es ist zu spät
Yo no te guardo rencor
Ich hege keinen Groll gegen dich
Pero tampoco amor, de ti ya nada queda
Aber auch keine Liebe, von dir ist nichts mehr übrig
No niego fue mucho mi dolor
Ich leugne nicht, mein Schmerz war groß
Pero eso ya paso, mejor ya nunca vuelvas
Aber das ist vorbei, besser du kommst nie mehr zurück
Sólo espero que entiendas que un amor
Ich hoffe nur, du verstehst, dass man eine Liebe
Se debe de cuidar y no jugar con nadie
Pflegen muss und mit niemandem spielen darf
Porque yo te daba mi querer y aun sin merecer
Denn ich gab dir meine Liebe, auch wenn du es nicht verdient hast
No te dolió dejarme
Tat es dir nicht weh, mich zu verlassen
Ahora vuelves, buscando mi calor
Jetzt kommst du zurück, suchst meine Wärme
Diciendo que jamás lograste olvidarme
Sagst, dass du mich niemals vergessen konntest
Pero yo te aclaro de una vez
Aber ich mache dir ein für alle Mal klar
Lo debes de entender, es demasiado tarde.
Du musst es verstehen, es ist zu spät.





Авторы: Ana Gabriel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.