Текст и перевод песни Leandro Ríos - Ni Nombre Tendrá
Ni Nombre Tendrá
It Will Have No Name
Qué
bien
se
ve
con
ese
escote
How
nice
it
looks
with
that
neckline
Y
su
boquita
pintada
And
her
little
painted
mouth
Le
hablo
de
usted
para
que
él
I
speak
to
you
formally
so
that
he
No
sospeche
que
anoche
la
tuteaba
Doesn't
suspect
that
last
night
I
was
using
the
informal
"tú"
Él
se
ve
bien,
hace
el
papel
He
looks
good,
he
plays
the
part
De
un
hombre
enamorado
de
una
dama
Of
a
man
in
love
with
a
lady
Piensa
que
a
él
le
da
exclusiva
He
thinks
she
gives
him
exclusive
rights
De
sus
gestos
en
la
cama
To
her
gestures
in
bed
No
se
preocupe
Don't
worry
No
la
conozco
I
don't
know
her
Porque
lo
nuestro
secreto
será
Because
our
secret
will
be
Si
usted
lo
pide
If
you
ask
for
it
Ni
nombre
tendrá
It
will
have
no
name
Finge
muy
bien
She
pretends
very
well
Mis
respetos,
señora
My
respects,
lady
Le
sale
bien
She
does
it
well
Ser
la
fiel
en
la
historia
Being
the
faithful
one
in
the
story
Yo
la
comprendo
I
understand
her
Si
me
ve
y
de
repente
If
she
sees
me
and
suddenly
Ya
no
tiene
memoria
She
has
no
memory
Cuando
me
ve
When
she
sees
me
Es
tan
fría,
señora
She
is
so
cold,
lady
Y
el
fuego
es
And
the
fire
is
Cuando
estamos
a
solas
When
we
are
alone
Estoy
acostumbrado
I
am
used
to
A
quedarme
callado
Keeping
quiet
Y
besarle
la
sombra
And
kissing
her
shadow
No
se
preocupe
Don't
worry
No
la
conozco
I
don't
know
her
Porque
lo
nuestro
secreto
será
Because
our
secret
will
be
Si
usted
lo
pide
If
you
ask
for
it
Ni
nombre
tendrá
It
will
have
no
name
Y
si
tú
lo
quieres,
hoy
y
siempre...
And
if
you
want
it,
today
and
always...
Seré
tu
mejor
secreto
I
will
be
your
best
secret
Es
"El
Penco"
ya
yay
It's
"El
Penco" already
yay
Finge
muy
bien
She
pretends
very
well
Mis
respetos,
señora
My
respects,
lady
Le
sale
bien
She
does
it
well
Ser
la
fiel
en
la
historia
Being
the
faithful
one
in
the
story
Yo
la
comprendo
I
understand
her
Si
me
ve
y
de
repente
If
she
sees
me
and
suddenly
Ya
no
tiene
memoria
She
has
no
memory
Cuando
me
ve
When
she
sees
me
Es
tan
fría,
señora
She
is
so
cold,
lady
Y
el
fuego
es
And
the
fire
is
Cuando
estamos
a
solas
When
we
are
alone
Estoy
acostumbrado
I
am
used
to
A
quedarme
callado
Keeping
quiet
Y
besarle
la
sombra
And
kissing
her
shadow
No
se
preocupe
Don't
worry
No
la
conozco
I
don't
know
her
Porque
lo
nuestro
secreto
será
Because
our
secret
will
be
Si
usted
lo
pide
If
you
ask
for
it
Ni
nombre
tendrá
It
will
have
no
name
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erika Vidrio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.