Текст и перевод песни Leandro Ríos - Oye Viejo - En Vivo
Oye Viejo - En Vivo
Hear Me Old One - Live
Ya
pronto
me
iré
y
no
quiero
Soon
I
shall
leave
and
I
don't
want
Que,
me
vayas
a
llorar
You
to
mourn
me
No
quiero
verte
en
un
rincón
I
don't
want
to
see
you
in
a
quiet
corner
Pidiéndole
a
Dios
explicación
Asking
God
for
an
explanation
Tu
dolor
no
me
hará
volver
Your
pain
will
not
bring
me
back
Eso
me
escribió
That's
what
Mi
padre
al
morir
me
quiso
sonreír
My
father
wrote
to
me
as
he
was
dying,
he
wanted
to
smile
Como
no
tenia
nada
de
evos
As
he
had
nothing
else
to
leave
me
Con
su
mano
apunto
mi
corazón
With
his
hand
he
pointed
at
my
heart
Como
diciendo,
ahí
voy
a
vivir
As
if
to
say,
that's
where
I
shall
live
Oye
viejo
Hear
me
old
man
A
poco
crees
que
olvidare
lo
que
me
amaste
Do
you
think
that
I
shall
forget
the
love
that
you
gave
me?
Desde
la
primera
vez
que
me
arrullaste
From
the
first
moment
that
you
cradled
me
Te
convertiste
en
mi
amigo
inseparable
You
became
my
inseparable
friend
Oye
viejo
Hear
me
old
man
Siempre
admire
tu
forma
de
ir
para
adelante
I
always
admired
the
way
you
kept
moving
forward
Eras
bajito
con
el
corazón
gigante
You
were
short
in
height
but
had
a
giant
heart
De
la
probresa
con
esfuerzo
nos
sacaste
With
effort,
you
lifted
us
out
of
poverty
En
vida
quizás
In
life,
may
be
Nunca
lo
gritamos
We
never
shouted
it
out
Pero
siempre
has
sido
But
you
were
always
El
viejo
que
más
amo
The
man
that
I
loved
the
most
Oye
viejo
Hear
me
old
man
A
poco
crees
que
olvidare
lo
que
me
amaste
Do
you
think
that
I
shall
forget
the
love
that
you
gave
me?
Desde
la
primera
vez
que
me
arrullaste
From
the
first
moment
that
you
cradled
me
Te
convertiste
en
mi
amigo
inseparable
You
became
my
inseparable
friend
Oye
viejo
Hear
me
old
man
Siempre
admire
tu
forma
de
ir
para
adelante
I
always
admired
the
way
you
kept
moving
forward
Eras
bajito
con
el
corazón
gigante
You
were
short
in
height
but
had
a
giant
heart
De
la
probresa
con
esfuerzo
nos
sacaste
With
effort,
you
lifted
us
out
of
poverty
En
vida
quizás
In
life,
may
be
Nunca
lo
gritamos
We
never
shouted
it
out
Pero
siempre
has
sido
But
you
were
always
El
viejo
que
más
amo
The
man
that
I
loved
the
most
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erika Vidrio Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.