Текст и перевод песни Leandro Ríos - ¿A las Cuantas Horas?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿A las Cuantas Horas?
Сколько часов?
¿A
las
cuántas
horas
de
extrañar
uno
se
muere?
Через
сколько
часов
тоски
можно
умереть?
Pa′
saber
cuánto
me
va
a
durar
el
sufrimiento
Чтобы
знать,
сколько
продлится
мое
страдание.
¿En
qué
tanto
tiempo
a
uno
se
le
olvida?
Через
какое
время
можно
забыть?
Los
bellos
momentos
con
el
amor
de
su
vida
Прекрасные
моменты
с
любовью
всей
своей
жизни.
¿A
las
cuántas
horas
de
dolor
se
acaba
el
llanto?
Через
сколько
часов
боли
прекратится
плач?
Porque
ya
van
muchas
y
no
más
no
lo
supero
Потому
что
прошло
уже
много,
и
я
все
еще
не
могу
справиться.
¿A
dónde
me
largo
para
no
extrañarte?
Куда
мне
деться,
чтобы
не
скучать
по
тебе?
Y
no
andar
mirando
tu
carita
en
todas
partes
И
не
искать
твое
личико
повсюду.
¿A
las
cuántas
horas
de
no
darte
un
beso?
Через
сколько
часов
без
твоих
поцелуев?
¿Se
me
va
a
quitar
este
deseo?
Исчезнет
ли
это
желание?
De
ponerle
mis
caricias
a
tu
cuerpo
Ласкать
твое
тело.
¿A
las
cuántas
horas
de
no
ver
tus
ojos?
Через
сколько
часов,
не
видя
твоих
глаз?
¿Se
le
va
olvidar
a
mi
memoria
que
te
quise?
Моя
память
забудет,
что
я
любил
тебя?
Y
que
en
mi
vida
fuiste
todo
И
что
ты
была
всем
в
моей
жизни.
¿A
las
cuántas
horas?
Через
сколько
часов?
Quisiera
saberlo
Хотел
бы
я
знать.
Pues
me
estoy
volviendo
loco
Потому
что
я
схожу
с
ума.
Y
podrán
seguir
pasando
las
horas
И
пусть
продолжают
идти
часы,
Los
días
y
los
años
Дни
и
годы,
Y
seguirás
viviendo
en
mi
corazón
chiquita
И
ты
будешь
продолжать
жить
в
моем
сердце,
милая.
¿A
las
cuántas
horas
de
no
darte
un
beso?
Через
сколько
часов
без
твоих
поцелуев?
¿Se
me
va
a
quitar
este
deseo?
Исчезнет
ли
это
желание?
De
ponerle
mis
caricias
a
tu
cuerpo
Ласкать
твое
тело.
¿A
las
cuántas
horas
de
no
ver
tus
ojos?
Через
сколько
часов,
не
видя
твоих
глаз?
¿Se
le
va
olvidar
a
mi
memoria
que
te
quise?
Моя
память
забудет,
что
я
любил
тебя?
Y
que
en
mi
vida
fuiste
todo
И
что
ты
была
всем
в
моей
жизни.
¿A
las
cuántas
horas?
Через
сколько
часов?
Quisiera
saberlo
Хотел
бы
я
знать.
Pues
me
estoy
volviendo
loco
Потому
что
я
схожу
с
ума.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Garcia, Dany Pérez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.