Текст и перевод песни Leandro Ríos - Ángel de Piel Morena
Ángel de Piel Morena
Angel of Dark Skin
Y
sí,
otra
vez
el
pelado
And
yes,
again
the
bald
one
De
Los
Ramones,
Nuevo
León,
From
Los
Ramones,
Nuevo
León,
Y
es
el
"Penco"
Leandro
Ríos,
¡viejo!
And
it's
the
"Penco"
Leandro
Ríos,
dude!
Un
ángel
de
piel
morena
An
angel
of
dark
skin
Se
aparece
donde
sea
Appears
wherever
Por
el
cielo,
carretera
In
the
sky,
on
the
road
En
la
ciudad,
en
las
montañas
In
the
city,
in
the
mountains
Se
pasea
muy
seguido
She
walks
around
very
often
Un
saludo
pa'
mi
gente
A
greeting
for
my
people
La
que
al
100
está
conmigo
Who
are
100%
with
me
Ya
se
la
sabe
mi
compa
My
homie
already
knows
it
Aquí
andamos
a
la
orden
We're
here
at
your
service
Yo
le
voy
a
agradecer
I'm
going
to
thank
you
Por
andar
conmigo
al
100
For
being
with
me
100%
Y
ser
parte
del
equipo
And
being
part
of
the
team
Saludos
a
la
plebada
Greetings
to
the
community
Y
a
su
pueblito
querido
And
to
their
beloved
town
Y
una
caja
de
18
And
a
crate
of
18
Nomás
porque
se
me
antoja
celebrar
Because
I
feel
like
celebrating
Todo
va
de
maravilla
en
el
negocio
Everything's
going
great
in
the
business
Hay
que
darnos
un
relax
en
Mazatlán
We
have
to
relax
in
Mazatlán
Yo
conozco
el
territorio
I
know
the
territory
De
Tijuana,
hasta
Cancún
y
Panamá
From
Tijuana
to
Cancún
and
Panama
Amigos
por
donde
sea,
tengo
algunos
I
have
some
friends
everywhere
Yo
firmo
con
mi
palabra
I
sign
with
my
word
Eso
me
ha
enseñado
un
viejo
That's
what
an
old
man
taught
me
Con
sermones
y
consejos
With
sermons
and
advice
Que
nunca
voy
a
olvidar
That
I
will
never
forget
Y
esto
es,
puro
Remex
Music
And
this
is,
pure
Remex
Music
Hay
gente
que
quiero
mucho
There
are
people
I
love
very
much
Pero
mis
hijos
la
neta
But
my
children,
that's
another
story
Otro
rollo
y
sin
pensarlo
Without
thinking
about
it
Por
ellos
daría
mi
vida
I
would
give
my
life
for
them
Y
pa'
completar
un
reino
And
to
complete
a
kingdom
Solo
me
falta
una
pieza
I
only
need
one
piece
Porque
tengo
a
mi
princesa
Because
I
have
my
princess
Y
una
caja
de
18
And
a
crate
of
18
Nomás
porque
se
me
antoja
celebrar
Because
I
feel
like
celebrating
Todo
va
de
maravilla
en
el
negocio
Everything's
going
great
in
the
business
Hay
que
darnos
un
relax
en
Mazatlán
We
have
to
relax
in
Mazatlán
Yo
conozco
el
territorio
I
know
the
territory
De
Tijuana,
hasta
Cancún
y
Panamá
From
Tijuana
to
Cancún
and
Panama
Amigos
por
donde
sea,
tengo
algunos
I
have
some
friends
everywhere
Yo
firmo
con
mi
palabra
I
sign
with
my
word
Eso
me
ha
enseñado
un
viejo
That's
what
an
old
man
taught
me
Con
sermones
y
consejos
With
sermons
and
advice
Que
nunca
voy
a
olvidar
That
I
will
never
forget
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Quinonez Romero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.