Leandro Sapucahy feat. Xande De Pilares - Tá Escrito (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Leandro Sapucahy feat. Xande De Pilares - Tá Escrito (Ao Vivo)




Tá Escrito (Ao Vivo)
It's Written (Live)
E a palma da mão, geral, geral, gera-, oba
And the palm of the hand, everybody, everybody, everybody, oba
Quem cultiva a semente do amor (vai)
Whoever cultivates the seed of love (goes)
Segue em frente e não se apavora
Goes ahead and don't be afraid
Se na vida encontrar dissabor
If in life you find displeasure
Vai saber esperar a sua hora
You will know how to wait for your time
Quem cultiva a semente do amor
Whoever cultivates the seed of love
Segue em frente e não se apavora
Goes ahead and don't be afraid
Se na vida encontrar dissabor
If in life you find displeasure
Vai saber esperar a sua hora (vai lento Sapucaí)
You will know how to wait for your time (go slow Sapucaí)
Às vezes a felicidade demora a chegar
Sometimes happiness takes a long time to arrive
é que a gente não pode deixar de sonhar
That's when we can't stop dreaming
Guerreiro não foge da luta, não pode correr
A warrior doesn't run from a fight, he can't run
Ninguém vai poder atrasar quem nasceu pra vencer
No one will be able to delay someone who was born to win
Eu falei que é dia de sol, mas o tempo pode fechar
I said it's a sunny day, but the weather can close
A chuva vem quando tem que, tem que molhar
The rain only comes when it has to, it has to wet
Na vida é preciso aprender
In life it is necessary to learn
Se colhe o bem que plantar
You reap the good you sow
É Deus quem aponta a estrela que tem que brilhar (palma da mão)
It's God who points to the star that has to shine (palm of the hand)
Erga essa cabeça, mete o e vai na
Raise your head, put your foot down and go on faith
Manda essa tristeza embora (manda essa tristeza embora, embora, embora)
Send this sadness away (send this sadness away, away, away)
Basta acreditar que um novo dia vai raiar
Just believe that a new day will dawn
Sua hora vai chegar (erga essa cabeça, mete o pé)
Your time will come (raise your head, put your foot down)
Erga essa cabeça, mete o e vai na
Raise your head, put your foot down and go on faith
Manda essa tristeza embora (manda essa tristeza embora)
Send this sadness away (send this sadness away)
Basta acreditar, um novo dia vai raiar
Just believe, a new day will dawn
Sua hora vai chegar (tá bonito)
Your time will come (looking good)
Quem cultiva a semente do amor
Whoever cultivates the seed of love
Segue em frente e não se apavora
Goes ahead and don't be afraid
Se na vida encontrar dissabor
If in life you find displeasure
Vai saber esperar a sua hora
You will know how to wait for your time
Quem cultiva a semente do amor
Whoever cultivates the seed of love
Segue em frente e não se apavora
Goes ahead and don't be afraid
Se na vida encontrar dissabor
If in life you find displeasure
Vai saber esperar a sua hora (agora o povão ó, o pagode, vai)
You will know how to wait for your time (now only the people there oh, only the pagode, go)
Na palma da mão, vai Luisão (às vezes a felicidade demora a chegar)
In the palm of your hand, go Luisão (sometimes happiness takes a long time to arrive)
(Aí é que a gente não pode deixar de sonhar) fala guerreiro
(That's when we can't stop dreaming) speak warrior
(Guerreiro não foge da luta e não pode correr)
(A warrior doesn't run from a fight and can't run)
(Ninguém vai poder atrasar quem nasceu pra vencer)
(No one will be able to delay someone who was born to win)
É dia de sol, mas o tempo pode fechar
It's a sunny day, but the weather can close
A chuva vem quando tem que molhar verdade)
The rain only comes when it has to get wet (that's true)
Na vida é preciso aprender
In life it is necessary to learn
Se colhe o bem que plantar
You reap the good you sow
É Deus quem aponta a estrela que tem que brilhar (bora bateria)
It's God who points to the star that has to shine (let's go drums)
Erga essa cabeça (mete o e vai na fé)
Raise your head (put your foot down and go on faith)
Manda essa tristeza embora, manda essa tristeza embora
Send this sadness away, send this sadness away
Basta acreditar que um novo dia vai raiar
Just believe that a new day will dawn
Sua hora vai chegar, erga essa cabeça mete o e vai na
Your time will come, raise your head put your foot down and go on faith
Erga essa cabeça, mete o e vai na
Raise your head, put your foot down and go on faith
Manda essa tristeza embora (manda, manda, manda... manda essa tristeza embora, manda essa tristeza embora)
Send this sadness away (send, send, send... send this sadness away, send this sadness away)
Basta acreditar que um novo dia vai raiar
Just believe that a new day will dawn
Sua hora vai chegar, erga essa cabeça mete o e vai na
Your time will come, raise your head put your foot down and go on faith
Erga essa cabeça, mete o e vai na
Raise your head, put your foot down and go on faith
(Manda essa tristeza embora)
(Send this sadness away)
Aqui não tem tristeza é alegria, é algria, alegria é isso aí, cumpade
Here there is no sadness, it's only joy, wow it's only joy, joy that's it, buddy
Basta acreditar que um novo dia vai raiar (uma brincadeira, uma brincadeira)
Just believe that a new day will dawn (a joke, a joke)
Sua hora vai chegar (palma da mão, vocês, você, erga essa cabeça, vai, vai)
Your time will come (palm of the hand, only you guys, only you, raise your head, go, go)
Erga essa cabeça (mete o e vai na fé)
Raise your head (put your foot down and go on faith)
(Manda essa tristeza embora) manda essa tristeza embora
(Send this sadness away) send this sadness away
Basta acreditar que um novo dia vai raiar
Just believe that a new day will dawn
Sua hora vai chegar, erga essa cabeça, mete o e vai na
Your time will come, raise your head, put your foot down and go on faith
Erga essa cabeça, mete o e vai na
Raise your head, put your foot down and go on faith
Manda essa tristeza embora (manda essa tristeza embora)
Send this sadness away (send this sadness away)
Basta acreditar que um novo dia vai raiar
Just believe that a new day will dawn
Sua hora vai chegar
Your time will come





Авторы: Alexandre Silva De Assis, Gilson Bernini De Souza, Carlinhos Madureira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.