Текст и перевод песни Leandro Sapucahy - Gosto Não Se Discute
Gosto Não Se Discute
Вкус не обсуждают
La,
lalalaiá,
lalaiá
Ла,
лалалайа,
лалалайа
Lalaiá,
lalaiá,
lalaiá
Лалалайа,
лалалайа,
лалалайа
La,
lalalaiá,
lalaiá
Ла,
лалалайа,
лалалайа
Lalaiá,
lalaiá,
lalaiá
Лалалайа,
лалалайа,
лалалайа
La,
lalalaiá,
lalaiá
Ла,
лалалайа,
лалалайа
Lalaiá,
lalaiá,
lalaiá
Лалалайа,
лалалайа,
лалалайа
La,
lalalaiá,
lalaiá
Ла,
лалалайа,
лалалайа
Lalaiá,
lalaiá,
lalaiá
Лалалайа,
лалалайа,
лалалайа
Pra
ficar
tudo
bem
com
a
gente
vamos
combinar
Чтобы
нам
было
хорошо
друг
с
другом,
давай
договоримся:
Nem
tudo
aquilo
que
te
agrada
tem
que
me
agradar
Не
все,
что
нравится
тебе,
должно
нравиться
и
мне.
Cada
qual
tem
o
seu
gosto,
vai
de
cada
um
У
каждого
свой
вкус,
это
дело
каждого.
E
o
que
seria
do
amarelo
se
não
fosse
o
azul?
И
что
бы
делал
желтый,
если
бы
не
было
синего?
E
qualquer
som
que
seja
puro
sei
apreciar
И
любой
звук,
если
он
чистый,
я
умею
ценить.
Eu
também
sou
MPB,
eu
sou
de
respeitar
Я
тоже
за
бразильскую
популярную
музыку,
я
за
уважение
Qualquer
estilo
musical
que
você
goste
mais
К
любому
музыкальному
стилю,
который
тебе
больше
нравится,
Pois
é
o
samba
na
verdade
que
me
satisfaz
Ведь
на
самом
деле
самба
меня
и
удовлетворяет.
Eu
sou
do
samba
Я
из
самбы,
Sou
do
partido
alto,
do
samba
de
amor
Я
из
партии
высоких,
из
самбы
любви.
Eu
sou
do
samba
Я
из
самбы,
Dessa
luz
verdadeira
que
Deus
consagrou
Из
этого
истинного
света,
который
благословил
Бог.
Eu
sou
do
samba
Я
из
самбы,
Sou
de
gege,
de
Angola,
de
ketu
e
nagô
Я
из
геге,
из
Анголы,
из
кету
и
наго.
Eu
sou
do
samba
Я
из
самбы,
E
quem
samba
no
samba
não
esquece
da
dor
И
тот,
кто
танцует
самбу,
не
забывает
о
боли.
Eu
sou
do
samba
Я
из
самбы,
Sou
do
partido
alto,
do
samba
de
amor
Я
из
партии
высоких,
из
самбы
любви.
Eu
sou
do
samba
Я
из
самбы,
Dessa
luz
verdadeira
que
Deus
consagrou
Из
этого
истинного
света,
который
благословил
Бог.
Eu
sou
do
samba
Я
из
самбы,
Sou
de
gege,
de
Angola,
de
ketu
e
nagô
Я
из
геге,
из
Анголы,
из
кету
и
наго.
Eu
sou
do
samba
Я
из
самбы,
E
quem
samba
no
samba
não
esquece
da
dor
И
тот,
кто
танцует
самбу,
не
забывает
о
боли.
Pra
ficar
tudo
bem
com
a
gente
vamos
combinar
Чтобы
нам
было
хорошо
друг
с
другом,
давай
договоримся:
Nem
tudo
aquilo
que
te
agrada
tem
que
me
agradar
Не
все,
что
нравится
тебе,
должно
нравиться
и
мне.
Cada
qual
tem
o
seu
gosto,
vai
de
cada
um
У
каждого
свой
вкус,
это
дело
каждого.
E
o
que
seria
do
amarelo
se
não
fosse
o
azul?
И
что
бы
делал
желтый,
если
бы
не
было
синего?
E
qualquer
som
que
seja
puro
sei
apreciar
И
любой
звук,
если
он
чистый,
я
умею
ценить.
Eu
também
sou
MPB,
eu
sou
de
respeitar
Я
тоже
за
бразильскую
популярную
музыку,
я
за
уважение
Qualquer
estilo
musical
que
você
goste
mais
К
любому
музыкальному
стилю,
который
тебе
больше
нравится,
Pois
é
o
samba
na
verdade
que
me
satisfaz
Ведь
на
самом
деле
самба
меня
и
удовлетворяет.
Eu
sou
do
samba
Я
из
самбы,
Sou
do
partido
alto,
do
samba
de
amor
Я
из
партии
высоких,
из
самбы
любви.
Eu
sou
do
samba
Я
из
самбы,
Dessa
luz
verdadeira
que
Deus
consagrou
Из
этого
истинного
света,
который
благословил
Бог.
Eu
sou
do
samba
Я
из
самбы,
Sou
de
gege,
de
Angola,
de
ketu
e
nagô
Я
из
геге,
из
Анголы,
из
кету
и
наго.
Eu
sou
do
samba
Я
из
самбы,
E
quem
samba
no
samba
não
esquece
da
dor
И
тот,
кто
танцует
самбу,
не
забывает
о
боли.
Eu
sou
do
samba
Я
из
самбы,
Sou
do
partido
alto,
do
samba
de
amor
Я
из
партии
высоких,
из
самбы
любви.
Eu
sou
do
samba
Я
из
самбы,
Dessa
luz
verdadeira
que
Deus
consagrou
Из
этого
истинного
света,
который
благословил
Бог.
Eu
sou
do
samba
Я
из
самбы,
Sou
de
gege,
de
Angola,
de
ketu
e
nagô
Я
из
геге,
из
Анголы,
из
кету
и
наго.
Eu
sou
do
samba
Я
из
самбы,
E
quem
samba
no
samba
não
esquece
da
dor
И
тот,
кто
танцует
самбу,
не
забывает
о
боли.
É
isso
aí,
vamo
combinar
Вот
так
вот,
давай
договоримся.
Gosto
não
se
discute
Вкус
не
обсуждают.
Lalaiá,
lalaiá,
lalaiá
Лалалайа,
лалалайа,
лалалайа
La,
lalalaiá,
lalaiá
Ла,
лалалайа,
лалалайа
Lalaiá,
lalaiá,
lalaiá
Лалалайа,
лалалайа,
лалалайа
La,
lalalaiá,
lalaiá
Ла,
лалалайа,
лалалайа
Lalaiá,
lalaiá,
lalaiá
Лалалайа,
лалалайа,
лалалайа
Eu
sou
do
samba
Я
из
самбы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Oliveira, Jorge Leandro Pereira Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.