Leandro & Leonardo - Um Violeiro Toca - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Leandro & Leonardo - Um Violeiro Toca




Um Violeiro Toca
A Fiddler Plays
Quando uma estrela cai no escurão da noite
When a star falls in the darkness of the night
E um violeiro toca as suas mágoas
And a fiddler plays his sorrows
Então o "zóio" dos bichos vão ficando iluminados
Then the "eyes" of the animals become illuminated
Rebrilham nele estrelas de um sertão enluarado
Stars from a moonlit backlands light up in them
Quando um amor termina perdido numa esquina
When a love ends lost on a street corner
E um violeiro toca a sua sina
And a fiddler plays his fate
Então o "zóio" dos bichos vão ficando entristecidos
Then the "eyes" of the animals become saddened
Rebrilham nele lembranças dos amores esquecidos
Memories of forgotten loves shine in them
Quando um amor começa nossa alegria chama
When a love begins, our joy beckons
E um violeiro toca em nossa cama
And a fiddler plays in our bed
Então o "zóio" dos bichos são os olhos de quem ama
Then the "eyes" of the animals are the eyes of those who love
Pois a natureza é isso, sem medo, nem dó, nem drama
Nature is like that, without fear or pity or drama
Tudo é sertão, tudo é paixão se um violeiro toca
Everything is backlands, everything is passion when a fiddler plays
A viola, o violeiro e o amor se tocam
The fiddle, the fiddler, and love all touch each other
Tudo é sertão, tudo é paixão se um violeiro toca
Everything is backlands, everything is passion when a fiddler plays
A viola, o violeiro e o amor se tocam
The fiddle, the fiddler, and love all touch each other
Quando um amor termina perdido numa esquina
When a love ends lost on a street corner
E um violeiro toca a sua sina
And a fiddler plays his fate
Então o "zóio" dos bichos vão ficando entristecidos
Then the "eyes" of the animals become saddened
Rebrilham nele lembranças dos amores esquecidos
Memories of forgotten loves shine in them
Quando um amor começa nossa alegria chama
When a love begins, our joy beckons
E um violeiro toca em nossa cama
And a fiddler plays in our bed
Então o "zóio" dos bichos são os olhos de quem ama
Then the "eyes" of the animals are the eyes of those who love
Pois a natureza é isso, sem medo, nem dó, nem drama
Nature is like that, without fear or pity or drama
Tudo é sertão, tudo é paixão se um violeiro toca
Everything is backlands, everything is passion when a fiddler plays
A viola, o violeiro e o amor se tocam
The fiddle, the fiddler, and love all touch each other
Tudo é sertão, tudo é paixão se um violeiro toca
Everything is backlands, everything is passion when a fiddler plays
A viola, o violeiro e o amor se tocam
The fiddle, the fiddler, and love all touch each other





Авторы: Renato Teixeira De Oliveira, Almir Eduardo Melke Sater


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.