Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyes
low
but
the
days
gettin'
better
Augen
müde,
aber
die
Tage
werden
besser
Rain
falls
on
ya
cheeks
Regen
fällt
auf
deine
Wangen
Fuck
tha
weather
Scheiß
auf
das
Wetter
Left
you
alone
whatever
Hab
dich
allein
gelassen,
egal
Now
pains
in
ya
chest
for
eva
Jetzt
ist
Schmerz
in
deiner
Brust
für
immer
I
wanna
see
ya
smile
get
better
Ich
will
dein
Lächeln
besser
werden
sehen
Just
wanna
get
better
through
the
weather
Will
einfach
nur
besser
durch
das
Wetter
kommen
Rain
comes
and
Goes
Regen
kommt
und
geht
Gettin
wetter
Werde
nasser
I'm
soaked
in
you
Ich
bin
durchnässt
von
dir
Made
me
better
Hast
mich
besser
gemacht
Eyes
low
but
the
days
gettin'
better
(Better
better)
Augen
müde,
aber
die
Tage
werden
besser
(Besser
besser)
Rain
falls
on
ya
cheeks
Regen
fällt
auf
deine
Wangen
Fuck
tha
weather
(Weather
weather)
Scheiß
auf
das
Wetter
(Wetter
Wetter)
Left
you
alone
whatever
(Ever
ever)
Hab
dich
allein
gelassen,
egal
(Immer
immer)
Now
pains
in
ya
chest
for
eva
(Ever
ever)
Jetzt
ist
Schmerz
in
deiner
Brust
für
immer
(Immer
immer)
I
wanna
see
ya
smile
get
better
(Better
better)
Ich
will
dein
Lächeln
besser
werden
sehen
(Besser
besser)
Just
wanna
get
better
through
the
weather
(Weather
weather)
Will
einfach
nur
besser
durch
das
Wetter
kommen
(Wetter
Wetter)
Rain
comes
and
Goes
Regen
kommt
und
geht
Gettin
wetter
(Wetter
wetter)
Werde
nasser
(Nasser
nasser)
I'm
soaked
in
you
Ich
bin
durchnässt
von
dir
Made
me
better
(Brella
Ella)
Hast
mich
besser
gemacht
(Schirm
Schirm)
Remember
Our
late
night
talks
Erinnerst
du
dich
an
unsere
späten
Gespräche
Till
the
end
(The
end)
Bis
zum
Ende
(Das
Ende)
Like
how
you
smile
Wie
du
lächelst
Words
blow
in
the
wind
(In
the
wind)
Worte
verwehen
im
Wind
(Im
Wind)
In
tha
car
dreamin'
of
a
Benz
Im
Auto
träumen
von
einem
Benz
Big
brown
house
Großes
braunes
Haus
By
the
lake
ona
bend
Am
See
an
einer
Biegung
We
dreamt
big
Wir
träumten
groß
Shit
feelin'
like
pretend
Scheiße,
fühlt
sich
an
wie
gespielt
Best
things
in
the
world
Die
besten
Dinge
der
Welt
Wanna
spend
Will
ich
verbringen
Spend
with
you
Mit
dir
verbringen
Girl
Ride
by
my
side
Junge,
fahr
an
meiner
Seite
Let
it
live
Lass
es
leben
Yeah
Smoke
out
the
whip
Yeah,
Rauch
aus
der
Karre
Off
the
dash
(Dash)
Vom
Armaturenbrett
(Brett)
We
both
livin
for
the
dollar
Wir
leben
beide
für
den
Dollar
N
tha
cash
(Cash)
Und
das
Geld
(Geld)
Working
by
the
hours
Arbeiten
nach
Stunden
Counting
pennies
Zählen
Pennys
Make
it
last
(Make
it
last)
Lass
es
reichen
(Lass
es
reichen)
Wanna
move
on
out
Will
hier
rausziehen
Of
this
town
real
fast
(Real
fast)
Aus
dieser
Stadt,
echt
schnell
(Echt
schnell)
Tell
me
anywhere
in
the
world
Sag
mir
irgendeinen
Ort
auf
der
Welt
Like
bonnie
and
clyde
Wie
Bonnie
und
Clyde
She
ride
on
my
hip
(My
hip)
Du
an
meiner
Seite
(Meiner
Seite)
Close
till
we
die
Nah
bis
wir
sterben
Do
or
die
in
this
bitch
(This
bitch)
Alles
oder
nichts
hier
(Hier
hier)
Gonna
hold
me
down
Ich
werd'
zu
dir
halten
Now
let
me
feel
ya
grip
(Ya
grip)
Jetzt
lass
mich
deinen
Halt
spüren
(Deinen
Halt)
Let's
take
it
slow
Lass
es
uns
langsam
angehen
Girl
take
me
home
Junge,
bring
mich
nach
Hause
Let's
make
it
known
Lass
es
uns
bekannt
machen
I
got
you
fosho
Ich
steh'
hinter
dir,
sicher
Eyes
yeah
they
glow
Augen,
ja,
sie
leuchten
Shining
like
gold
Strahlen
wie
Gold
Got
me
so
soooed
Hast
mich
so
gefangen
Light
it
let's
roll
Zünd
an,
lass
uns
loslegen
Eyes
low
but
the
days
gettin'
better
(Better
better)
Augen
müde,
aber
die
Tage
werden
besser
(Besser
besser)
Rain
falls
on
ya
cheeks
Regen
fällt
auf
deine
Wangen
Fuck
tha
weather
(Weather
weather)
Scheiß
auf
das
Wetter
(Wetter
Wetter)
Left
you
alone
whatever
(Ever
ever)
Hab
dich
allein
gelassen,
egal
(Immer
immer)
Now
pains
in
ya
chest
for
eva
(Ever
ever)
Jetzt
ist
Schmerz
in
deiner
Brust
für
immer
(Immer
immer)
I
wanna
see
ya
smile
get
better
(Better
better)
Ich
will
dein
Lächeln
besser
werden
sehen
(Besser
besser)
Just
wanna
get
better
through
the
weather
(Weather
weather)
Will
einfach
nur
besser
durch
das
Wetter
kommen
(Wetter
Wetter)
Rain
comes
and
Goes
Regen
kommt
und
geht
Gettin
wetter
(Wetter
wetter)
Werde
nasser
(Nasser
nasser)
I'm
soaked
in
you
Ich
bin
durchnässt
von
dir
Made
me
better
(Brella
Ella)
Hast
mich
besser
gemacht
(Schirm
Schirm)
She
don't
wanna
play
Er
will
nicht
spielen
Wit
diamonds
on
chains
Mit
Diamanten
an
Ketten
She
just
wanna
boy
Er
will
nur
ein
Mädchen
Make
her
laugh
everyday
(Everyday)
Das
ihn
jeden
Tag
zum
Lachen
bringt
(Jeden
Tag)
Shawty
so
fine
Der
Junge
ist
so
gut
So
fine
to
me
aye
So
gut
für
mich,
yeah
Make
her
dreams
come
true
Seine
Träume
wahr
machen
See
the
look
on
her
face
(On
her
face)10
toes
down
keep
me
in
place
Den
Blick
auf
seinem
Gesicht
sehen
(Auf
seinem
Gesicht)
Treu
und
standhaft,
hält
mich
am
Boden
She
a
Bossed
up
bitch
Er
ist
ein
Boss
Talkin
shit
ok
(Ok)
Redet
Scheiße,
okay
(Okay)
Girl
wanna
walk
Junge
will
laufen
The
sun
on
her
face
Die
Sonne
auf
seinem
Gesicht
Imma
just
smile
While
we
vibe
like
aye
(like
aye)
Ich
werde
einfach
lächeln,
während
wir
so
drauf
sind,
yeah
(drauf
sind,
yeah)
I
hope
that
she
know
Ich
hoffe,
dass
er
weiß
Since
we
so
close
Da
wir
uns
so
nah
sind
Can
we
be
mo
Können
wir
mehr
sein
I'm
loyal
fosho
Ich
bin
loyal,
sicher
Shawty
let's
roll
Junge,
lass
uns
los
Don't
care
we
where
we
go
Egal,
wohin
wir
gehen
As
long
that
both
Solange
wir
beide
wissen
Know
hearts
is
the
home
Dass
die
Herzen
das
Zuhause
sind
Came
in
like
a
storm
like
weather
Kam
herein
wie
ein
Sturm,
wie
Wetter
Hope
this
shit
last
forever
(Ever
ever)
Hoffe,
dieser
Scheiß
hält
ewig
(Ewig
ewig)
Like
ball
and
chain
she
my
tether
(Tether
tether)
Wie
Kugel
am
Bein,
er
ist
mein
Anker
(Anker
Anker)
She
so
fly
like
a
feather
(Feather
feather)
Er
ist
so
lässig
wie
eine
Feder
(Feder
Feder)
If
she
don't
know
- whatever
(Ever
ever)
Wenn
er
es
nicht
weiß
- egal
(Egal
egal)
Imma
wear
my
heart
like
leather
(Leather
leather)
Ich
werde
mein
Herz
tragen
wie
Leder
(Leder
Leder)
Imma
Cover
you
umbrella
(Brella
ella)
Ich
werde
dich
bedecken,
Regenschirm
(Schirm
Schirm)
Hope
this
don't
end
Hoffe,
das
endet
nicht
Gets
better
(Better
better)
Wird
besser
(Besser
besser)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brendan Leane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.