Leanje - I.IX.XVII - перевод текста песни на немецкий

I.IX.XVII - Leanjeперевод на немецкий




I.IX.XVII
I.IX.XVII
Смерть дышит будто дикий волк
Der Tod atmet wie ein wilder Wolf
Жизнь плохой стендап, понял в ней не найти прикол
Das Leben ist schlechtes Stand-up, ich habe gemerkt, dass man darin keinen Witz findet
Дьяволы на коленях ползут под стол
Teufel kriechen auf Knien unter den Tisch
Пули в обойме, они покорно сосут мой болт
Kugeln im Magazin, sie saugen gehorsam an meinem Schwanz
Извини, но я ебал твой рэп
Entschuldige, aber ich habe deinen Rap gefickt
Ты не сказал ничего путевого за столько лет
Du hast in all den Jahren nichts Gescheites gesagt
Я просыпаюсь, меня встречает настойка хлеб
Ich wache auf, und mich erwartet eine Tinktur aus Brot
Я научу тебя жизни будто бухой отец
Ich bringe dir das Leben bei, wie ein betrunkener Vater
Не базарь со мной на равных
Rede nicht auf Augenhöhe mit mir
Я угораю, чтоб не ахуеть от драмы
Ich mache Witze, um nicht vom Drama überwältigt zu werden
Всё что моё, отберу у тебя по праву
Alles, was mein ist, nehme ich dir rechtmäßig weg
Раскидаю как нехуй тебе по фактам
Ich werde dich mit Fakten auseinandernehmen
Я вырос, где убивают и не успеют зашить
Ich bin dort aufgewachsen, wo sie töten, bevor Wunden vernäht sind.
Ты охуеешь, но я знаю как может ебашить жизнь
Du wirst ausflippen, aber ich weiß, wie das Leben reinhauen kann
Тебя щелкнут быстро, не успеешь выговорить cheeze
Sie werden dich schnell erledigen, bevor du "Cheese" sagen kannst
На руках следы пороха от выпущенных гильз, как есть
An meinen Händen sind Spuren von Schießpulver von abgefeuerten Hülsen, so wie es ist
Расскажи мне за огонь, солнце било в потолок
Erzähl mir vom Feuer, die Sonne schlug an die Decke
Провожу тебя рукой, не роняя лишних слов
Ich führe dich mit meiner Hand, ohne unnötige Worte zu verlieren
Потерявшими любовь, слезы капают на кровь
Die, die Liebe verloren haben, Tränen tropfen auf Blut
Столько дел и столько снов, добротой над вещим злом
So viele Taten und so viele Träume, mit Güte über dem unheilvollen Bösen
Смерть дышит будто дикий волк
Der Tod atmet wie ein wilder Wolf
Она как крыса, что-то мутит за моей спиной
Sie ist wie eine Ratte, die etwas hinter meinem Rücken ausheckt
С каждым по разу за свое в этой дикой среде
Mit jedem einmal für das Seine in dieser wilden Umgebung
Как никто в курсе за то, когда выбора нет
Wie kein anderer weiß ich, wie es ist, wenn es keine Wahl gibt
У смерти свой голос
Der Tod hat seine eigene Stimme
Бледный как текстура на иконах
Blass wie die Textur auf Ikonen
Заливаю эти разные микстуры по приколу
Ich schütte diese verschiedenen Mixturen zum Spaß rein
Чтобы день снова прошел, и я в нем ничего не понял
Damit der Tag wieder vergeht und ich darin nichts verstanden habe
Тут холодно будто в морге, рядом святая мать
Hier ist es kalt wie in der Leichenhalle, nebenan die heilige Mutter
Она знает мою жизнь и поджигает косяк
Sie kennt mein Leben und zündet einen Joint an
Черви хавают мне плоть и тусуются на костях
Würmer fressen mein Fleisch und chillen auf meinen Knochen
Я не сомневаюсь то, что меня сегодня угостят
Ich habe keinen Zweifel daran, dass ich heute bewirtet werde
И мы крутимся как юла, чтоб заработать на хлеб
Und wir drehen uns wie ein Kreisel, um unser Brot zu verdienen
В какой-то момент мы посадим судьбу на член
Irgendwann setzen wir das Schicksal auf unseren Schwanz
В моей библии темно, кто-то явно вырубил свет
In meiner Bibel ist es dunkel, jemand hat eindeutig das Licht ausgemacht
И я проливаю белую кровь на ебучий снег, как так?
Und ich vergieße weißes Blut auf den verdammten Schnee, wie konnte das passieren?
Перебежками путь долгий ведут тропы
Im Laufschritt führen lange Pfade
В омут, где дела мои бьют, годы не пьют воду
In den Strudel, wo meine Taten schlagen, die Jahre kein Wasser trinken
Дабы потом мне вернуть опыт и ртуть в горло
Um mir später die Erfahrung und Quecksilber in die Kehle zurückzugeben
Болела душа, наведу толпы, забьют больно
Die Seele schmerzte, ich werde Menschenmassen führen, sie werden schmerzhaft zuschlagen
Руками матери недопитый коньяк
In den Händen der Mutter der ungetrunkene Cognac
Небо ненавидит меня, что-то делать либо менять увы
Der Himmel hasst mich, etwas zu tun oder zu ändern ist leider unmöglich,
Останусь на могильной плите
Ich werde auf dem Grabstein bleiben
Чтобы увидеть тебя теперь
Um dich jetzt zu sehen
Не заводи в меня в эти колонны, пока я дышу во тьме
Führe mich nicht in diese Säulen, während ich in der Dunkelheit atme
Дышу как смерть, не ищу путей и держу ответ
Ich atme wie der Tod, suche keine Wege und halte die Antwort bereit
Мои слова, как идущий в свет и заблудший зверь
Meine Worte sind wie ein ins Licht gehendes und verirrtes Tier
Вершит дела средь потухших тел, не поющих здесь
Das Taten inmitten erloschener Körper vollbringt, die hier nicht singen
Ты сам не знаешь, про что ты
Du selbst weißt nicht, worum es bei dir geht
И явно не прошел того, о чем вещаешь
Und du hast offensichtlich nicht das durchgemacht, wovon du redest
Напротив, услышь, пора с вещами на бортик
Im Gegenteil, hör zu, es ist Zeit, mit deinen Sachen an den Rand zu gehen
Вышел бороться, но никто не освещает твой подвиг
Du bist herausgekommen, um zu kämpfen, aber niemand beleuchtet deine Heldentat
Снова под веществами на дне
Wieder unter Drogen am Boden
Я такой же трушный, но с деньгами вещи стали модней
Ich bin genauso real, aber mit Geld sind die Sachen modischer geworden
Смерть на лопатках отдыхает, я устами над ней
Der Tod ruht sich auf den Schulterblättern aus, ich bin mit meinen Lippen über ihr
Читаю молитвы, допивая свой вискарь в темноте
Ich lese Gebete und trinke meinen Whiskey in der Dunkelheit aus
Нахуй панчи, всегда было писать это в падлу
Scheiß auf Punchlines, es war immer ätzend, das zu schreiben
Ведь за моей спиной всю жизнь была кристальная правда
Denn hinter meinem Rücken war mein ganzes Leben lang die kristallklare Wahrheit
Слышишь, проснись, засыпаю вас телами в окоп
Hör zu, wach auf, ich begrabe euch mit Körpern im Graben
Ведь давно доказал, что мои дела громче слов
Denn ich habe längst bewiesen, dass meine Taten lauter sind als Worte
Расскажи мне за огонь, солнце било в потолок
Erzähl mir vom Feuer, die Sonne schlug an die Decke
Провожу тебя рукой, не роняя лишних слов
Ich führe dich mit meiner Hand, ohne unnötige Worte zu verlieren
Потерявшими любовь, слезы капают на кровь
Die, die Liebe verloren haben, Tränen tropfen auf Blut
Столько дел и столько снов, добротой над вещим злом
So viele Taten und so viele Träume, mit Güte über dem unheilvollen Bösen





Авторы: арустамов роман романович, тимур зимлиханов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.