Смерть
дышит
будто
дикий
волк
Der
Tod
atmet
wie
ein
wilder
Wolf
Жизнь
плохой
стендап,
понял
в
ней
не
найти
прикол
Das
Leben
ist
schlechtes
Stand-up,
ich
habe
gemerkt,
dass
man
darin
keinen
Witz
findet
Дьяволы
на
коленях
ползут
под
стол
Teufel
kriechen
auf
Knien
unter
den
Tisch
Пули
в
обойме,
они
покорно
сосут
мой
болт
Kugeln
im
Magazin,
sie
saugen
gehorsam
an
meinem
Schwanz
Извини,
но
я
ебал
твой
рэп
Entschuldige,
aber
ich
habe
deinen
Rap
gefickt
Ты
не
сказал
ничего
путевого
за
столько
лет
Du
hast
in
all
den
Jahren
nichts
Gescheites
gesagt
Я
просыпаюсь,
меня
встречает
настойка
хлеб
Ich
wache
auf,
und
mich
erwartet
eine
Tinktur
aus
Brot
Я
научу
тебя
жизни
будто
бухой
отец
Ich
bringe
dir
das
Leben
bei,
wie
ein
betrunkener
Vater
Не
базарь
со
мной
на
равных
Rede
nicht
auf
Augenhöhe
mit
mir
Я
угораю,
чтоб
не
ахуеть
от
драмы
Ich
mache
Witze,
um
nicht
vom
Drama
überwältigt
zu
werden
Всё
что
моё,
отберу
у
тебя
по
праву
Alles,
was
mein
ist,
nehme
ich
dir
rechtmäßig
weg
Раскидаю
как
нехуй
тебе
по
фактам
Ich
werde
dich
mit
Fakten
auseinandernehmen
Я
вырос,
где
убивают
и
не
успеют
зашить
Ich
bin
dort
aufgewachsen,
wo
sie
töten,
bevor
Wunden
vernäht
sind.
Ты
охуеешь,
но
я
знаю
как
может
ебашить
жизнь
Du
wirst
ausflippen,
aber
ich
weiß,
wie
das
Leben
reinhauen
kann
Тебя
щелкнут
быстро,
не
успеешь
выговорить
cheeze
Sie
werden
dich
schnell
erledigen,
bevor
du
"Cheese"
sagen
kannst
На
руках
следы
пороха
от
выпущенных
гильз,
как
есть
An
meinen
Händen
sind
Spuren
von
Schießpulver
von
abgefeuerten
Hülsen,
so
wie
es
ist
Расскажи
мне
за
огонь,
солнце
било
в
потолок
Erzähl
mir
vom
Feuer,
die
Sonne
schlug
an
die
Decke
Провожу
тебя
рукой,
не
роняя
лишних
слов
Ich
führe
dich
mit
meiner
Hand,
ohne
unnötige
Worte
zu
verlieren
Потерявшими
любовь,
слезы
капают
на
кровь
Die,
die
Liebe
verloren
haben,
Tränen
tropfen
auf
Blut
Столько
дел
и
столько
снов,
добротой
над
вещим
злом
So
viele
Taten
und
so
viele
Träume,
mit
Güte
über
dem
unheilvollen
Bösen
Смерть
дышит
будто
дикий
волк
Der
Tod
atmet
wie
ein
wilder
Wolf
Она
как
крыса,
что-то
мутит
за
моей
спиной
Sie
ist
wie
eine
Ratte,
die
etwas
hinter
meinem
Rücken
ausheckt
С
каждым
по
разу
за
свое
в
этой
дикой
среде
Mit
jedem
einmal
für
das
Seine
in
dieser
wilden
Umgebung
Как
никто
в
курсе
за
то,
когда
выбора
нет
Wie
kein
anderer
weiß
ich,
wie
es
ist,
wenn
es
keine
Wahl
gibt
У
смерти
свой
голос
Der
Tod
hat
seine
eigene
Stimme
Бледный
как
текстура
на
иконах
Blass
wie
die
Textur
auf
Ikonen
Заливаю
эти
разные
микстуры
по
приколу
Ich
schütte
diese
verschiedenen
Mixturen
zum
Spaß
rein
Чтобы
день
снова
прошел,
и
я
в
нем
ничего
не
понял
Damit
der
Tag
wieder
vergeht
und
ich
darin
nichts
verstanden
habe
Тут
холодно
будто
в
морге,
рядом
святая
мать
Hier
ist
es
kalt
wie
in
der
Leichenhalle,
nebenan
die
heilige
Mutter
Она
знает
мою
жизнь
и
поджигает
косяк
Sie
kennt
mein
Leben
und
zündet
einen
Joint
an
Черви
хавают
мне
плоть
и
тусуются
на
костях
Würmer
fressen
mein
Fleisch
und
chillen
auf
meinen
Knochen
Я
не
сомневаюсь
то,
что
меня
сегодня
угостят
Ich
habe
keinen
Zweifel
daran,
dass
ich
heute
bewirtet
werde
И
мы
крутимся
как
юла,
чтоб
заработать
на
хлеб
Und
wir
drehen
uns
wie
ein
Kreisel,
um
unser
Brot
zu
verdienen
В
какой-то
момент
мы
посадим
судьбу
на
член
Irgendwann
setzen
wir
das
Schicksal
auf
unseren
Schwanz
В
моей
библии
темно,
кто-то
явно
вырубил
свет
In
meiner
Bibel
ist
es
dunkel,
jemand
hat
eindeutig
das
Licht
ausgemacht
И
я
проливаю
белую
кровь
на
ебучий
снег,
как
так?
Und
ich
vergieße
weißes
Blut
auf
den
verdammten
Schnee,
wie
konnte
das
passieren?
Перебежками
путь
долгий
ведут
тропы
Im
Laufschritt
führen
lange
Pfade
В
омут,
где
дела
мои
бьют,
годы
не
пьют
воду
In
den
Strudel,
wo
meine
Taten
schlagen,
die
Jahre
kein
Wasser
trinken
Дабы
потом
мне
вернуть
опыт
и
ртуть
в
горло
Um
mir
später
die
Erfahrung
und
Quecksilber
in
die
Kehle
zurückzugeben
Болела
душа,
наведу
толпы,
забьют
больно
Die
Seele
schmerzte,
ich
werde
Menschenmassen
führen,
sie
werden
schmerzhaft
zuschlagen
Руками
матери
недопитый
коньяк
In
den
Händen
der
Mutter
der
ungetrunkene
Cognac
Небо
ненавидит
меня,
что-то
делать
либо
менять
увы
Der
Himmel
hasst
mich,
etwas
zu
tun
oder
zu
ändern
ist
leider
unmöglich,
Останусь
на
могильной
плите
Ich
werde
auf
dem
Grabstein
bleiben
Чтобы
увидеть
тебя
теперь
Um
dich
jetzt
zu
sehen
Не
заводи
в
меня
в
эти
колонны,
пока
я
дышу
во
тьме
Führe
mich
nicht
in
diese
Säulen,
während
ich
in
der
Dunkelheit
atme
Дышу
как
смерть,
не
ищу
путей
и
держу
ответ
Ich
atme
wie
der
Tod,
suche
keine
Wege
und
halte
die
Antwort
bereit
Мои
слова,
как
идущий
в
свет
и
заблудший
зверь
Meine
Worte
sind
wie
ein
ins
Licht
gehendes
und
verirrtes
Tier
Вершит
дела
средь
потухших
тел,
не
поющих
здесь
Das
Taten
inmitten
erloschener
Körper
vollbringt,
die
hier
nicht
singen
Ты
сам
не
знаешь,
про
что
ты
Du
selbst
weißt
nicht,
worum
es
bei
dir
geht
И
явно
не
прошел
того,
о
чем
вещаешь
Und
du
hast
offensichtlich
nicht
das
durchgemacht,
wovon
du
redest
Напротив,
услышь,
пора
с
вещами
на
бортик
Im
Gegenteil,
hör
zu,
es
ist
Zeit,
mit
deinen
Sachen
an
den
Rand
zu
gehen
Вышел
бороться,
но
никто
не
освещает
твой
подвиг
Du
bist
herausgekommen,
um
zu
kämpfen,
aber
niemand
beleuchtet
deine
Heldentat
Снова
под
веществами
на
дне
Wieder
unter
Drogen
am
Boden
Я
такой
же
трушный,
но
с
деньгами
вещи
стали
модней
Ich
bin
genauso
real,
aber
mit
Geld
sind
die
Sachen
modischer
geworden
Смерть
на
лопатках
отдыхает,
я
устами
над
ней
Der
Tod
ruht
sich
auf
den
Schulterblättern
aus,
ich
bin
mit
meinen
Lippen
über
ihr
Читаю
молитвы,
допивая
свой
вискарь
в
темноте
Ich
lese
Gebete
und
trinke
meinen
Whiskey
in
der
Dunkelheit
aus
Нахуй
панчи,
всегда
было
писать
это
в
падлу
Scheiß
auf
Punchlines,
es
war
immer
ätzend,
das
zu
schreiben
Ведь
за
моей
спиной
всю
жизнь
была
кристальная
правда
Denn
hinter
meinem
Rücken
war
mein
ganzes
Leben
lang
die
kristallklare
Wahrheit
Слышишь,
проснись,
засыпаю
вас
телами
в
окоп
Hör
zu,
wach
auf,
ich
begrabe
euch
mit
Körpern
im
Graben
Ведь
давно
доказал,
что
мои
дела
громче
слов
Denn
ich
habe
längst
bewiesen,
dass
meine
Taten
lauter
sind
als
Worte
Расскажи
мне
за
огонь,
солнце
било
в
потолок
Erzähl
mir
vom
Feuer,
die
Sonne
schlug
an
die
Decke
Провожу
тебя
рукой,
не
роняя
лишних
слов
Ich
führe
dich
mit
meiner
Hand,
ohne
unnötige
Worte
zu
verlieren
Потерявшими
любовь,
слезы
капают
на
кровь
Die,
die
Liebe
verloren
haben,
Tränen
tropfen
auf
Blut
Столько
дел
и
столько
снов,
добротой
над
вещим
злом
So
viele
Taten
und
so
viele
Träume,
mit
Güte
über
dem
unheilvollen
Bösen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: арустамов роман романович, тимур зимлиханов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.