Взрываю
Бошки
как
салют,
я
давно
уже
пропал
Ich
sprenge
Köpfe
wie
ein
Feuerwerk,
ich
bin
schon
lange
verschwunden
Говорят,
что
предательство
— это
боль
Sie
sagen,
Verrat
sei
Schmerz
Но
нет
ничего
больнее
палённого
вискаря
Aber
nichts
schmerzt
mehr
als
gepanschter
Whiskey
Хотя
вроде
и
так
сойдет
Obwohl
es
irgendwie
so
auch
geht
Что-то
меня
жрет
как
паразит
Etwas
frisst
mich
wie
ein
Parasit
Пробивая
череп
молотком,
пробивая
череп
молотком
Durchbohrt
meinen
Schädel
mit
einem
Hammer,
durchbohrt
meinen
Schädel
mit
einem
Hammer
Я
в
ноль
который
день
Ich
bin
seit
Tagen
völlig
hinüber
Мне
кажется,
что
в
хате
кроме
нас
много
людей
Mir
scheint,
als
wären
außer
uns
noch
viele
Leute
in
der
Wohnung
Они
зачем-то
прячутся
за
дверь
Sie
verstecken
sich
aus
irgendeinem
Grund
hinter
der
Tür
Не
у
кого
спросить
я
настоящий
или
нет
Ich
kann
niemanden
fragen,
ob
ich
echt
bin
oder
nicht
Я
настоящий
или
нет
Bin
ich
echt
oder
nicht
Косяк
убил
иммунитет
Ein
Joint
hat
meine
Immunität
zerstört
Что-то
меня
сжирает
каждый
день
Etwas
frisst
mich
jeden
Tag
auf
Какой-то
страшный
паразит
Irgendein
schrecklicher
Parasit
И
я
в
грязи
как
на
войне
Und
ich
liege
im
Dreck
wie
im
Krieg
Невесомо
летит,
огибая
крыши
и
дом
Schwerelos
fliegt
es,
umfliegt
Dächer
und
Häuser
Жизнь
которое
лицо
не
прикрыв
Das
Leben,
sein
Gesicht
unverhüllt,
Зазывает
меня
черным
лучом
Lockt
mich
mit
einem
schwarzen
Strahl
В
полумрак
за
собой
In
den
Halbdunkel
hinter
sich
И
забываю
всех
и
все
Und
ich
vergesse
alle
und
alles
Вспоминая
смерть
и
боль
Erinnere
mich
an
Tod
und
Schmerz
Вспоминая
смерть
и
боль
Erinnere
mich
an
Tod
und
Schmerz
Вспоминая
смерть
и
боль
Erinnere
mich
an
Tod
und
Schmerz
Этот
ебаный
притон,
никак
не
может
отпустить
меня
Diese
verdammte
Spelunke,
kann
mich
einfach
nicht
loslassen
Он
говорит,
что
бутылка
сама
не
выпьётся
Sie
sagt,
die
Flasche
trinkt
sich
nicht
von
selbst
Черное
лицо
через
скважину
угорает
и
кричит
Ein
schwarzes
Gesicht
grinst
durch
den
Türspalt
und
schreit
Хули
ты
ноешь
пробуй
выбраться
Was
jammerst
du,
versuch
rauszukommen
Пропали
окна
и
двери
Fenster
und
Türen
sind
verschwunden
Недокуренный
винстон
прожег
дешевую
мебель
Eine
nicht
ausgerauchte
Winston
hat
die
billigen
Möbel
angebrannt
Я
умираю
на
бетоне
пережеванный
небом
Ich
sterbe
auf
dem
Beton,
vom
Himmel
zerkaut
Собою
брошенный
в
темень
Von
mir
selbst
in
die
Dunkelheit
geworfen
Будто
в
заброшенной
церкви
окей?
Wie
in
einer
verlassenen
Kirche,
okay?
Невесомо
летит,
огибая
крыши
и
дом
Schwerelos
fliegt
es,
umfliegt
Dächer
und
Häuser
Жизнь
которое
лицо
не
прикрыв
Das
Leben,
sein
Gesicht
unverhüllt,
Зазывает
меня
черным
лучом
Lockt
mich
mit
einem
schwarzen
Strahl
В
полумрак
за
собой
In
den
Halbdunkel
hinter
sich
И
забываю
всех
и
все
Und
ich
vergesse
alle
und
alles
И
вижу
смерть
Und
sehe
den
Tod
Которая
все
так
же
идет
за
мной
Der
mir
immer
noch
folgt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: зимлиханов т.р.
Альбом
НАЙМАН
дата релиза
17-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.