Что
ты
знаешь
за
криминал?
Повестки
номера?
Was
weißt
du
schon
von
Kriminalität?
Vorladungsnummern?
Хуй
его
что
завтра
нам
повесят
мусора
Scheiß
drauf,
was
uns
die
Bullen
morgen
anhängen
Пару
кэсов
на
карман
чисто
на
ход
ноги
Ein
paar
Scheine
in
der
Tasche,
nur
für
den
Weg
Жизнь
тебя
чисто
в
крысу
бросит
на
прогиб
Das
Leben
wirft
dich
hinterhältig
zu
Boden
И
от
нее
не
убежишь,
чисто
кара
базар
Und
du
kannst
nicht
davor
weglaufen,
das
ist
Fakt
Впарит
от
чего
на
утро
тебя
будут
отпевать
Es
verpasst
dir
was,
wovon
du
am
nächsten
Morgen
betrauert
wirst
Чисто
говорю,
как
есть,
что
ты
хочешь
эй
Ich
sag's
dir,
wie
es
ist,
was
willst
du,
ey?
По
ебальнику
с
локтя,
больше
выебонов
нет
Einen
Ellbogencheck
ins
Gesicht,
keine
Angeberei
mehr
Дикий,
дикий
Найман
тупо
чай
май
Wilder,
wilder
Naiman,
einfach
nur
Chillen
Твоя
зарядка
это
мой
чапалах
Deine
Aufwärmübung
ist
mein
Schlag
Двигаюсь
по
кайфу,
чисто
в
угар
Ich
bewege
mich
aus
Spaß,
einfach
nur
zum
Ausrasten
Не
попадайся
на
глаза
моим
кентам
Komm
meinen
Jungs
nicht
in
die
Quere
Братик
— это
криминал
вскрываю
ламинат
Bratan
– das
ist
kriminell,
ich
breche
das
Laminat
auf
Как
мухи
на
гавно
летят
на
хату
мусора
Wie
Fliegen
auf
Scheiße
kommen
die
Bullen
zur
Wohnung
Извини,
но
мне
сильнее
нужен
твой
ебучий
лям
Tut
mir
leid,
aber
ich
brauche
deine
verdammte
Million
dringender
Бэха
на
подходе
меня
не
успели
взять
Der
BMW
ist
im
Anmarsch,
sie
haben
mich
nicht
erwischt
Братик
— это
криминал
вскрываю
ламинат
Bratan
– das
ist
kriminell,
ich
breche
das
Laminat
auf
Как
мухи
на
гавно
летят
на
хату
мусора
Wie
Fliegen
auf
Scheiße
kommen
die
Bullen
zur
Wohnung
Извини,
но
мне
сильнее
нужен
твой
ебучий
лям
Tut
mir
leid,
aber
ich
brauche
deine
verdammte
Million
dringender
Бэха
на
подходе
меня
не
успели
взять
Der
BMW
ist
im
Anmarsch,
sie
haben
mich
nicht
erwischt
Чисто
true
criminal,
дали
дали
groove
вежливо
Einfach
true
criminal,
gib
gib
Groove,
höflich
Похуй
на
поддержку
если
это
не
Бенджамин
Scheiß
auf
Unterstützung,
wenn
es
nicht
Benjamin
ist
Я
будто
терминатор
дай
мне
свою
одежду
бля
Ich
bin
wie
ein
Terminator,
gib
mir
deine
Kleidung,
verdammt
Верну
нихуясибе
конечно
же
Ich
gebe
sie
natürlich
nicht
zurück,
was
denkst
du
denn
Пацаны
нехуйствено
устали
поют
Die
Jungs
sind
unglaublich
müde,
sie
singen
Мясо
нужно
хавать
поэтому
даю
Fleisch
muss
gegessen
werden,
deshalb
gebe
ich
es
Ты
не
собака,
но
тебя
тут
забьют
Du
bist
kein
Hund,
aber
sie
werden
dich
hier
fertigmachen
Не
хочу
смотреть
на
это,
сольюсь
Ich
will
das
nicht
sehen,
ich
hau
ab
Братик
— это
криминал
вскрываю
ламинат
Bratan
– das
ist
kriminell,
ich
breche
das
Laminat
auf
Как
мухи
на
гавно
летят
на
хату
мусора
Wie
Fliegen
auf
Scheiße
kommen
die
Bullen
zur
Wohnung
Извини,
но
мне
сильнее
нужен
твой
ебучий
лям
Tut
mir
leid,
aber
ich
brauche
deine
verdammte
Million
dringender
Бэха
на
подходе
меня
не
успели
взять
Der
BMW
ist
im
Anmarsch,
sie
haben
mich
nicht
erwischt
Братик
— это
криминал
вскрываю
ламинат
Bratan
– das
ist
kriminell,
ich
breche
das
Laminat
auf
Как
мухи
на
гавно
летят
на
хату
мусора
Wie
Fliegen
auf
Scheiße
kommen
die
Bullen
zur
Wohnung
Извини,
но
мне
сильнее
нужен
твой
ебучий
лям
Tut
mir
leid,
aber
ich
brauche
deine
verdammte
Million
dringender
Бэха
на
подходе
меня
не
успели
взять
Der
BMW
ist
im
Anmarsch,
sie
haben
mich
nicht
erwischt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: зимлиханов т.р.
Альбом
НАЙМАН
дата релиза
17-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.