Leanje - Великан - перевод текста песни на немецкий

Великан - Leanjeперевод на немецкий




Великан
Der Riese
Окутанное тайнами сердце болит
Von Geheimnissen umhüllt, schmerzt das Herz
В плену, раненного зверя в крови
Gefangen, wie ein verwundetes Tier im Blut
Иду к тебе, чтобы с тобой поговорить
Ich gehe zu dir, um mit dir zu sprechen
Но тут великанами съедены все огни
Doch hier haben Riesen alle Feuer verschlungen
Окутанное тайнами сердце болит
Von Geheimnissen umhüllt, schmerzt das Herz
В плену, раненного зверя в крови
Gefangen, wie ein verwundetes Tier im Blut
Иду к тебе, чтобы с тобой поговорить
Ich gehe zu dir, um mit dir zu sprechen
Но тут великанами съедены все огни
Doch hier haben Riesen alle Feuer verschlungen
В бреду родиться, ясно, запах корицы
Im Wahn geboren, klar, der Duft von Zimt
В переносице, оставит мне хранитель язву
Im Nasenrücken hinterlässt mir der Hüter ein Geschwür
Красивый ястреб утонул в провинциальных сказках
Ein schöner Falke ertrank in provinziellen Märchen
Я слышал трупный запах, когда целовал опасность
Ich hörte Leichengeruch, als ich die Gefahr küsste
В растерянных лицах не увидим свет
In den verlorenen Gesichtern sehen wir kein Licht
Завалили выстрелами в голову, теперь там мыслей нет
Mit Schüssen in den Kopf zugedeckt, jetzt gibt es dort keine Gedanken mehr
Переговорим, когда нам на руки псалма положат смерть
Wir reden weiter, wenn der Tod uns Psalmen auf die Hände legt
Снова караванами бежим от трезвости, ведь истина в вине
Wieder fliehen wir mit Karawanen vor der Nüchternheit, denn die Wahrheit liegt im Wein
Холодный меф, добротный чилл
Kaltes Meth, gediegener Chill
Хороший чилл, мертвый тип
Guter Chill, toter Typ
Покой войны сломает гнев
Die Ruhe des Krieges wird durch Zorn gebrochen
Добрый великан, добрый, но не здесь
Guter Riese, gut, aber nicht hier
Я хочу, чтоб ты травил мою душу этими ядами
Ich will, dass du meine Seele mit diesen Giften vergiftest
Оставил меня жить на колесе, посреди ярмарки
Mich auf dem Rad leben lässt, mitten auf dem Jahrmarkt
Что правда мне сломала грудь, броском из пушки ядрами
Was mir wirklich die Brust brach, mit einem Wurf aus Kanonenkugeln
Если я виноват, то прекрати меня оправдывать, слышь
Wenn ich schuldig bin, dann hör auf, mich zu rechtfertigen, hörst du?
Окутанное тайнами сердце болит
Von Geheimnissen umhüllt, schmerzt das Herz
В плену, раненного зверя в крови
Gefangen, wie ein verwundetes Tier im Blut
Веду к тебе, чтобы с тобой поговорить
Ich führe zu dir, um mit dir zu sprechen
Но тут великанами съедены все огни
Doch hier haben Riesen alle Feuer verschlungen
Окутанное тайнами сердце болит
Von Geheimnissen umhüllt, schmerzt das Herz
В плену, раненного зверя в крови
Gefangen, wie ein verwundetes Tier im Blut
Веду к тебе, чтобы с тобой поговорить
Ich führe zu dir, um mit dir zu sprechen
Но тут великанами съедены все огни
Doch hier haben Riesen alle Feuer verschlungen
Я так далеко от дома, что стихи зашевелились во рту
Ich bin so weit weg von zu Hause, dass sich die Gedichte in meinem Mund regen
Перемены в строках, барабанной дробью колотят мой труп
Veränderungen in den Zeilen, wie Trommelwirbel schlagen auf meinen Leichnam
На себя смотрю, будто иголку глотнул
Ich sehe mich an, als hätte ich eine Nadel verschluckt
Нет, признаться, любимая, тебе,
Nein, meine Liebste, ich gestehe dir,
до боли страшно, что в море соблазнов гордо тону
es ist schmerzhaft beängstigend, dass ich im Meer der Versuchungen stolz ertrinke
Тут прижимают бары крепко, как родная мать
Hier drücken die Bars fest, wie die eigene Mutter
Колеблется тело с порывами ветра, в какой ров упасть?
Der Körper schwankt mit den Windstößen, in welchen Graben soll er fallen?
Проблем под потолок, их сразу порешать у меня кишка тонка
Probleme bis zur Decke, sie alle sofort zu lösen, dafür bin ich nicht mutig genug
Но ревет уже бокал, надо выпить, раз чтобы стало мало и потолка
Aber das Glas brüllt schon, ich muss trinken, damit es bald nicht mehr reicht, nicht mal bis zur Decke.
Заливать успех, потом горе
Den Erfolg ertränken, dann die Trauer
Подымать бабла, чтобы убить здоровье
Geld auftreiben, um die Gesundheit zu ruinieren
Как ту лошадку во сне Раскольникова,
Wie das Pferdchen in Raskolnikows Traum,
вся моя лихая жизнь - игра на тоненького
mein ganzes verwegenes Leben ist ein Spiel auf Messers Schneide
И если ты меня не бросишь, мы умрем на фоне ковра
Und wenn du mich nicht verlässt, sterben wir vor dem Hintergrund eines Teppichs
А что великаны всех берегут - мы не верим, это пагубный путь
Und dass die Riesen alle beschützen daran glauben wir nicht, das ist ein verderblicher Weg
Ты слышишь, как сердце мое бьется о деревянную грудь
Du hörst, wie mein Herz gegen meine hölzerne Brust schlägt
Я сам себя, как тряпку выжать могу
Ich kann mich selbst auswringen wie einen Lappen
Я сам себе клеймо выжег на лбу
Ich habe mir selbst ein Brandmal auf die Stirn gebrannt
Запомни меня таким, запуганного в тени
Erinnere dich an mich so, verängstigt im Schatten
Мои копии [?] мои грехи
Meine Kopien [?] meine Sünden
Заплетаются языки, я бросаюсь в тебя детьми
Die Zungen verheddern sich, ich werfe mich mit Kindern nach dir
Ты бросаешь без обсуждений только ради меня весь мир
Du wirfst ohne zu zögern, nur meinetwegen, die ganze Welt weg.
[?] в организме изнасилованной любви
[?] im Organismus vergewaltigter Liebe
Твои промокшие ресницы вновь просили меня не пить
Deine feuchten Wimpern baten mich erneut, nicht zu trinken
[?] скукожились сорняки
[?] schrumpften die Unkräuter zusammen
Спаси меня, ведь великан в небе не может нас сохранить
Rette mich, denn der Riese im Himmel kann uns nicht beschützen
Окутанное тайнами сердце болит
Von Geheimnissen umhüllt, schmerzt das Herz
В плену раненного зверя в крови...
Gefangen, wie ein verwundetes Tier im Blut...





Авторы: зимлиханов тимур ренатович, назаров олег анварович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.