Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Does
anybody
else
feel
like
they
can't
slow
down?
Fühlt
sich
noch
jemand
so,
als
ob
er
nicht
zur
Ruhe
kommen
kann?
Put
your
hand
up
if
that's
you
right
now
Hebt
eure
Hand,
wenn
es
euch
gerade
so
geht
Feels
like
everybody's
hustling
and
trying
to
be
something
Es
fühlt
sich
an,
als
ob
alle
sich
abhetzen
und
versuchen,
etwas
zu
sein
But
I
can't
keep
up
Aber
ich
kann
nicht
mithalten
I
just
want
a
day
where
I
can
turn
it
off
and
don't
have
to
be
someone
Ich
möchte
einfach
einen
Tag,
an
dem
ich
abschalten
kann
und
nicht
jemand
sein
muss
I
need
a
little
rest
'cause
I'm
Ich
brauche
etwas
Ruhe,
denn
ich
Feeling
like
a
mess,
and
I
fühle
mich
wie
ein
Wrack,
und
ich
I
wanna
catch
my
breath
even
for
a
moment
Ich
möchte
kurz
Luft
holen,
wenn
auch
nur
für
einen
Moment
'Cause
I'm
running
out
of
peace,
and
I'm
Denn
mein
Frieden
schwindet,
und
ich
Hearing
sirens
scream,
saying
höre
Sirenen
schreien,
die
sagen
"Watch
your
step,
don't
forget
"Pass
auf,
vergiss
nicht,
God
is
where
you're
gonna
find
rest"
bei
Gott
wirst
du
Ruhe
finden"
Rest,
rest,
rest,
rest
Ruhe,
Ruhe,
Ruhe,
Ruhe
I'm
casting
all
my
cares
in
His
loving
arms
Ich
werfe
all
meine
Sorgen
in
Seine
liebenden
Arme
'Cause
He's
the
one
who
cares
and
He
holds
my
heart
Denn
Er
ist
derjenige,
der
sich
kümmert
und
mein
Herz
hält
Patiently
reminding
me
He's
always
there,
inviting
me
to
come
sit
down
Er
erinnert
mich
geduldig
daran,
dass
Er
immer
da
ist
und
mich
einlädt,
mich
zu
setzen
Carrying
my
burdens
and
healing
all
of
my
hurt
whenever
I
call
out
Er
trägt
meine
Lasten
und
heilt
all
meine
Verletzungen,
wann
immer
ich
rufe
I
need
a
little
rest
'cause
I'm
Ich
brauche
etwas
Ruhe,
denn
ich
Feeling
like
a
mess,
and
I
fühle
mich
wie
ein
Wrack,
und
ich
I
wanna
catch
my
breath
even
for
a
moment
Ich
möchte
kurz
Luft
holen,
wenn
auch
nur
für
einen
Moment
'Cause
I'm
running
out
of
peace,
and
I'm
Denn
mein
Frieden
schwindet,
und
ich
Hearing
sirens
scream,
saying
höre
Sirenen
schreien,
die
sagen
"Watch
your
step,
don't
forget
"Pass
auf,
vergiss
nicht,
God
is
where
you're
gonna
find
rest"
bei
Gott
wirst
du
Ruhe
finden"
Rest,
rest,
rest,
rest
Ruhe,
Ruhe,
Ruhe,
Ruhe
He
says,
"Come
to
Me
when
Er
sagt:
"Komm
zu
Mir,
wenn
You're
weary,
and
du
müde
bist,
und
I'm
gonna
give
you
rest
Ich
werde
dir
Ruhe
geben
Gonna
give
you
rest,
oh
Ich
werde
dir
Ruhe
geben,
oh
Come
to
Me
when
Komm
zu
Mir,
wenn
You're
weary,
and
du
müde
bist,
und
I'm
gonna
give
you
rest
Ich
werde
dir
Ruhe
geben
Gonna
give
you
rest,
oh
Ich
werde
dir
Ruhe
geben,
oh
Come
to
Me
when
Komm
zu
Mir,
wenn
You're
weary,
and
du
müde
bist,
und
I'm
gonna
give
you
rest
Ich
werde
dir
Ruhe
geben
Gonna
give
you
rest"
Ich
werde
dir
Ruhe
geben"
I
need
a
little
rest
'cause
I'm
Ich
brauche
etwas
Ruhe,
denn
ich
Feeling
like
a
mess,
and
I
fühle
mich
wie
ein
Wrack,
und
ich
Wanna
catch
my
breath
even
for
a
moment
möchte
kurz
Luft
holen,
wenn
auch
nur
für
einen
Moment
'Cause
I'm
running
out
of
peace,
and
I'm
Denn
mein
Frieden
schwindet,
und
ich
Hearing
sirens
scream,
saying
höre
Sirenen
schreien,
die
sagen
"Watch
your
step,
don't
forget
"Pass
auf,
vergiss
nicht,
God
is
where
you're
gonna
find
rest"
bei
Gott
wirst
du
Ruhe
finden"
Rest,
rest,
rest
Ruhe,
Ruhe,
Ruhe
Rest,
rest,
rest,
rest,
rest
Ruhe,
Ruhe,
Ruhe,
Ruhe,
Ruhe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josh Bronleewe, Molly Reed, Leanna Crawford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.