Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Waters (Psalm 23)
Stille Wasser (Psalm 23)
Great
Aunt
Maurine
said
at
a
hundred
and
three
Großtante
Maurine
sagte
mit
hundertdrei,
Write
scripture
on
your
heart
for
when
you
need
it
Schreibe
die
Schrift
in
dein
Herz,
für
wenn
du
sie
brauchst,
'Cause
anxiety
hates
Psalm
23
Denn
Angst
hasst
Psalm
23,
So
just
say
it
to
yourself
'til
you
believe
it
Also
sag
es
dir
einfach
selbst,
bis
du
es
glaubst.
And
I'm
feeling
like
I'm
needing
it
right
now
Und
ich
fühle,
dass
ich
es
gerade
jetzt
brauche.
The
Lord
is
my
shepherd,
I
shall
not
want
Der
Herr
ist
mein
Hirte,
mir
wird
nichts
mangeln.
He
leads
me
by
still
waters
'til
my
fears
are
gone
Er
führt
mich
an
stille
Wasser,
bis
meine
Ängste
vergangen
sind.
Though
I
walk
through
the
valley
of
the
shadow
of
death
Obwohl
ich
durch
das
Tal
des
Todesschattens
gehe,
Oh,
I
know
You
are
with
me,
my
Father,
my
friend
Oh,
ich
weiß,
Du
bist
bei
mir,
mein
Vater,
mein
Freund.
Your
goodness
and
mercy
will
follow
me
all
of
my
days
Deine
Güte
und
Barmherzigkeit
werden
mir
alle
meine
Tage
folgen,
I
know
by
Your
still
waters,
I'm
safe
Ich
weiß,
an
Deinen
stillen
Wassern
bin
ich
sicher.
Lord,
I
believe
You
can
set
me
at
ease
Herr,
ich
glaube,
Du
kannst
mich
beruhigen,
Turn
this
broken
piece
in
me
to
peace
and
quiet
Verwandle
dieses
gebrochene
Stück
in
mir
in
Frieden
und
Ruhe.
I
know
there's
power
in
Your
word
Ich
weiß,
es
liegt
Kraft
in
Deinem
Wort,
So
I'll
say
it
over
and
over
'til
my
soul's
reminded
Also
werde
ich
es
immer
und
immer
wieder
sagen,
bis
meine
Seele
daran
erinnert
wird.
Oh,
The
Lord
is
my
shepherd,
I
shall
not
want
Oh,
der
Herr
ist
mein
Hirte,
mir
wird
nichts
mangeln.
He
leads
me
by
still
waters
'til
my
fears
are
gone
Er
führt
mich
an
stille
Wasser,
bis
meine
Ängste
vergangen
sind.
Though
I
walk
through
the
valley
of
the
shadow
of
death
Obwohl
ich
durch
das
Tal
des
Todesschattens
gehe,
Oh,
I
know
You
are
with
me,
my
Father,
my
friend
Oh,
ich
weiß,
Du
bist
bei
mir,
mein
Vater,
mein
Freund.
Your
goodness
and
mercy
will
follow
me
all
of
my
days
Deine
Güte
und
Barmherzigkeit
werden
mir
alle
meine
Tage
folgen,
I
know
by
Your
still
waters,
I'm
safe
Ich
weiß,
an
Deinen
stillen
Wassern
bin
ich
sicher.
Still
waters
run
through
any
valley
I
could
find
Stille
Wasser
fließen
durch
jedes
Tal,
das
ich
finden
könnte,
I'm
laying
fear
down
here
at
Heaven's
riverside
Ich
lege
meine
Angst
hier
am
Flussufer
des
Himmels
nieder.
Your
word
has
been
true
in
every
season
of
my
life
Dein
Wort
war
in
jeder
Phase
meines
Lebens
wahr,
I
believe,
yes,
I
believe
still
waters
run
through
any
valley
I
could
find
Ich
glaube,
ja,
ich
glaube,
stille
Wasser
fließen
durch
jedes
Tal,
das
ich
finden
könnte,
I'm
laying
fear
down
here
at
Heaven's
riverside
Ich
lege
meine
Angst
hier
am
Flussufer
des
Himmels
nieder.
Your
word
has
been
true
in
every
season
of
my
life
Dein
Wort
war
in
jeder
Phase
meines
Lebens
wahr,
I
believe,
yes,
I
believe
Ich
glaube,
ja,
ich
glaube.
Oh,
The
Lord
is
my
shepherd,
I
shall
not
want
Oh,
der
Herr
ist
mein
Hirte,
mir
wird
nichts
mangeln.
He
leads
me
by
still
waters
'til
my
fears
are
gone
Er
führt
mich
an
stille
Wasser,
bis
meine
Ängste
vergangen
sind.
Though
I
walk
through
the
valley
of
the
shadow
of
death
Obwohl
ich
durch
das
Tal
des
Todesschattens
gehe,
Oh,
I
know
You
are
with
me,
my
Father,
my
friend
Oh,
ich
weiß,
Du
bist
bei
mir,
mein
Vater,
mein
Freund.
Your
goodness
and
mercy
will
follow
me
all
of
my
days
Deine
Güte
und
Barmherzigkeit
werden
mir
alle
meine
Tage
folgen,
I
know
by
Your
still
waters
I'm
safe
Ich
weiß,
an
Deinen
stillen
Wassern
bin
ich
sicher.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Richards, Jonathan Gamble, Leanna Crawford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.