Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
somewhat
of
a
masochist
Ich
bin
so
etwas
wie
eine
Masochistin
With
an
unrequited
love
for
this
Mit
einer
unerwiderten
Liebe
dafür
I
long
to
be
the
one
you
miss
Ich
sehne
mich
danach,
diejenige
zu
sein,
die
du
vermisst
Wishing
it
was
me
you
kissed
Wünschte,
du
hättest
mich
geküsst
Waiting
on
your
messages
Warte
auf
deine
Nachrichten
Cobwebs
in
my
inboxes
Spinnweben
in
meinen
Posteingängen
Your
existence
hits
me
like
a
fist
Deine
Existenz
trifft
mich
wie
ein
Faustschlag
But
I
feel
safe
in
long
distances
Aber
ich
fühle
mich
sicher
in
großer
Entfernung
I
find
comfort
in
the
chaos
Ich
finde
Trost
im
Chaos
Obsessing
over
what
I
can't
touch
Besessen
von
dem,
was
ich
nicht
berühren
kann
In
limbo
in
denial
In
der
Schwebe,
in
Verleugnung
An
addiction
I've
acquired
Eine
Sucht,
die
ich
mir
angeeignet
habe
Haphazard
desires
Wirre
Begierden
Feel
like
I
live
like
a
mirage
Fühle
mich,
als
lebte
ich
wie
eine
Fata
Morgana
A
constantly
fading
facade
Eine
ständig
verblassende
Fassade
Reside
behind
a
two-way
mirror
Lebe
hinter
einem
Einwegspiegel
I
just
wanted
to
be
nearer
Ich
wollte
nur
näher
sein
I
am
what
you're
looking
for
Ich
bin
das,
wonach
du
suchst
Frequency
you
can't
ignore
Eine
Frequenz,
die
du
nicht
ignorieren
kannst
Let
you
in
I
can't
afford
Dich
hereinzulassen,
kann
ich
mir
nicht
leisten
Always
will
be
left
unsaid
Wird
immer
ungesagt
bleiben
Even
if
I'm
deep
in
debt
Auch
wenn
ich
tief
verschuldet
bin
I'll
always
lust
for
more
Werde
ich
immer
nach
mehr
lechzen
I
find
comfort
in
the
chaos
Ich
finde
Trost
im
Chaos
Obsessing
over
what
I
can't
touch
Besessen
von
dem,
was
ich
nicht
berühren
kann
In
limbo
in
denial
In
der
Schwebe,
in
Verleugnung
An
addiction
I've
acquired
Eine
Sucht,
die
ich
mir
angeeignet
habe
Haphazard
desires
Wirre
Begierden
Wanting
more,
wanting
more
Will
mehr,
will
mehr
Something
'bout
you
through
the
door
Da
ist
was
an
dir
hinter
der
Tür
Never
want
what
I
can
grab
Will
nie,
was
ich
greifen
kann
I
want
what
I
won't
let
me
have
Ich
will,
was
ich
mir
selbst
nicht
erlaube
Wanting
more,
wanting
more
Will
mehr,
will
mehr
Something
'bout
you
through
the
door
Da
ist
was
an
dir
hinter
der
Tür
Never
want
what
I
can
grab
Will
nie,
was
ich
greifen
kann
I
want
what
I
won't
let
me
have
Ich
will,
was
ich
mir
selbst
nicht
erlaube
I
find
comfort
in
the
chaos
Ich
finde
Trost
im
Chaos
Obsessing
over
what
I
can't
touch
Besessen
von
dem,
was
ich
nicht
berühren
kann
In
limbo
in
denial
In
der
Schwebe,
in
Verleugnung
An
addiction
I've
acquired
Eine
Sucht,
die
ich
mir
angeeignet
habe
Haphazard
desires
Wirre
Begierden
I
find
comfort
in
the
chaos
Ich
finde
Trost
im
Chaos
Obsessing
over
what
I
can't
touch
Besessen
von
dem,
was
ich
nicht
berühren
kann
In
limbo
in
denial
In
der
Schwebe,
in
Verleugnung
An
addiction
I've
acquired
Eine
Sucht,
die
ich
mir
angeeignet
habe
Haphazard
desires
Wirre
Begierden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Daniel
Альбом
Haywire
дата релиза
07-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.