Leanys - soaking - перевод текста песни на немецкий

soaking - Leanysперевод на немецкий




soaking
durchnässt
I used to not wanna feel shit when I could
Früher wollte ich nichts fühlen, wenn ich konnte
But if I could feel something now man I would
Aber wenn ich jetzt etwas fühlen könnte, Mann, ich würde es tun
I'm a sentimental masochist that always disses
Ich bin eine sentimentale Masochistin, die immer niedermacht
On the people who been missing on the way I used to be
Die Leute, die das vermissen, wie ich früher war
Back when I was open 'bout feeling lonely, hold me
Damals, als ich offen zugab, mich einsam zu fühlen, halt mich
To my words, I'll probably rain if it hurts
Nimm mich beim Wort, ich werde wahrscheinlich regnen, wenn es weh tut
And it's already pouring, so I'm
Und es schüttet bereits, also bin ich
Soaking
Durchnässt
Choking
Erstickend
Choking on the words I've never spoken
Erstickend an den Worten, die ich nie ausgesprochen habe
Oh damn
Oh verdammt
Flooding
Überflutet
In conversations with myself
In Gesprächen mit mir selbst
Things that I would never tell
Dinge, die ich niemals erzählen würde
Drippin'
Tropfend
On something
Auf etwas
The something I've been putting off
Das Etwas, das ich aufgeschoben habe
That's all I've been thinking of
Das ist alles, woran ich gedacht habe
Okay, okay
Okay, okay
Spending all my time tryna fix the unfixable
Verbringe all meine Zeit damit, das Unfixierbare zu richten
Always find my thoughts to be so inexplicable
Finde meine Gedanken immer so unerklärlich
What if I don't wanna wanna try? What if all this isn't right?
Was, wenn ich nicht versuchen will? Was, wenn das alles nicht richtig ist?
What if I don't wanna stop?
Was ist, wenn ich nicht aufhören will?
Break down the walls I try to claw and cling to when I fall
Reiß die Mauern nieder, an die ich mich zu krallen und klammern versuche, wenn ich falle
It's 'bout time to make that call to the reason I'm not used to me
Es ist an der Zeit, diesen Anruf zu tätigen bei dem Grund, warum ich mir fremd bin
Now this got me talking 'bout feeling lonely, hold me
Jetzt rede ich deswegen davon, mich einsam zu fühlen, halt mich
Til it hurts, rain ain't always a curse
Bis es weh tut, Regen ist nicht immer ein Fluch
And it's been pouring, so I'm
Und es hat geschüttet, also bin ich
Soaking
Durchnässt
Choking
Erstickend
Choking on the words I've never spoken
Erstickend an den Worten, die ich nie ausgesprochen habe
Oh damn
Oh verdammt
Flooding
Überflutet
In conversations with myself
In Gesprächen mit mir selbst
Things that I would never tell
Dinge, die ich niemals erzählen würde
Drippin'
Tropfend
On something
Auf etwas
The something I've been putting off
Das Etwas, das ich aufgeschoben habe
That's all I've been thinking of
Das ist alles, woran ich gedacht habe
Okay, okay
Okay, okay
Need someone to hear me out
Brauche jemanden, der mich anhört
Need someone to wring me out
Brauche jemanden, der mich auswringt
Need someone to hear me out
Brauche jemanden, der mich anhört
Need someone to wring me out
Brauche jemanden, der mich auswringt
Soaking
Durchnässt
Choking
Erstickend
Choking on the words I've never spoken
Erstickend an den Worten, die ich nie ausgesprochen habe
Oh damn
Oh verdammt
Flooding
Überflutet
In conversations with myself
In Gesprächen mit mir selbst
Things that I would never tell
Dinge, die ich niemals erzählen würde
Drippin'
Tropfend
On something
Auf etwas
The something I've been putting off
Das Etwas, das ich aufgeschoben habe
That's all I've been thinking of
Das ist alles, woran ich gedacht habe
Okay, okay
Okay, okay
Soaking
Durchnässt
Choking
Erstickend
Oh damn
Oh verdammt
Flooding
Überflutet
Drippin'
Tropfend
On something
Auf etwas
Okay, okay
Okay, okay





Авторы: Ana Daniel

Leanys - soaking
Альбом
soaking
дата релиза
19-03-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.