Текст и перевод песни Leanzee - Sweet Little Grape
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living
with
my
sweet
little
grape
Жизнь
с
моей
сладкой
виноградинкой
I
love
you,
I'll
give
you
a
ring
Я
люблю
тебя,
я
подарю
тебе
кольцо
If
I
am
a
poor
vine
Если
я
бедная
лоза
Could
God
grant
me
a
fruit
Мог
бы
Бог
даровать
мне
плод
Called
you?
Позвонил
тебе?
Living
with
my
sweet
little
grape
Жизнь
с
моей
сладкой
виноградинкой
I
love
you,
I'll
give
you
a
ring
Я
люблю
тебя,
я
подарю
тебе
кольцо
If
I
am
a
poor
vine
Если
я
бедная
лоза
Could
God
grant
me
a
fruit
Мог
бы
Бог
даровать
мне
плод
Called
you?
Позвонил
тебе?
Could
God
grant
me
a
fruit
Мог
бы
Бог
даровать
мне
плод
Called
you?
Позвонил
тебе?
Could
God
grant
me
a
fruit
Мог
бы
Бог
даровать
мне
плод
Called
you?
Позвонил
тебе?
Could
God
grant
me
a
fruit
Мог
бы
Бог
даровать
мне
плод
Called
you?
Позвонил
тебе?
Living
without
fruit
Жизнь
без
фруктов
I
don't
want
any
fruit
Я
не
хочу
никаких
фруктов
God,
if
you
finally
bear
me
fruit
Боже,
если
ты
наконец
принесешь
мне
плод
May
the
fruit
be
her
Пусть
плод
будет
ее
May
the
fruit
be
her
(may
the
fruit
be
her)
Пусть
плод
будет
ею
(пусть
плод
будет
ею)
May
the
fruit
be
her
Пусть
плод
будет
ее
Living
without
fruit
Жизнь
без
фруктов
I
don't
want
any
fruit
Я
не
хочу
никаких
фруктов
God,
if
you
finally
bear
me
fruit
Боже,
если
ты
наконец
принесешь
мне
плод
May
the
fruit
be
her
Пусть
плод
будет
ее
May
the
fruit
be
her
(may
the
fruit
be
her)
Пусть
плод
будет
ею
(пусть
плод
будет
ею)
May
the
fruit
be
her
Пусть
плод
будет
ее
Living
with
my
sweet
little
grape
Жизнь
с
моей
сладкой
виноградинкой
I
love
you,
I'll
give
you
a
ring
Я
люблю
тебя,
я
подарю
тебе
кольцо
If
I
am
a
poor
vine
Если
я
бедная
лоза
Could
God
grant
me
a
fruit
Мог
бы
Бог
даровать
мне
плод
Called
you?
Позвонил
тебе?
Living
with
my
sweet
little
grape
Жизнь
с
моей
сладкой
виноградинкой
I
love
you,
I'll
give
you
a
ring
Я
люблю
тебя,
я
подарю
тебе
кольцо
If
I
am
a
poor
vine
Если
я
бедная
лоза
Could
God
grant
me
a
fruit
Мог
бы
Бог
даровать
мне
плод
Called
you?
Позвонил
тебе?
Could
God
grant
me
a
fruit
Мог
бы
Бог
даровать
мне
плод
Called
you?
Позвонил
тебе?
Could
God
grant
me
a
fruit
Мог
бы
Бог
даровать
мне
плод
Called
You?
Позвонил
тебе?
Could
God
grant
me
a
fruit
Мог
бы
Бог
даровать
мне
плод
Called
You?
Позвонил
тебе?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabio Munhoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.