Текст и перевод песни Lebo Mathosa - Au Dede
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Awudede,
awudede,
awudede,
awudede
uzusithole
Аудеде,
аудеде,
аудеде,
аудеде,
ты
попался
Awudede,
awudede,
awudede,
awudede,
uzusithole
Аудеде,
аудеде,
аудеде,
аудеде,
ты
попался
(Awudede
man)
dede
man'
awudede
bo
(Аудеде,
мужчина)
деде,
мужчина,
аудеде,
бо
Awudede,
awudede,
awudede,
awudede,
uzusithole
Аудеде,
аудеде,
аудеде,
аудеде,
ты
попался
(Ngithi
Hlehla
man,
hlehla
wena
hlehla
bo)
(Говорю,
спускайся,
мужчина,
спускайся,
давай,
спускайся,
бо)
Awudede,
awudede,
awudede,
awudede,
uzusithole
Аудеде,
аудеде,
аудеде,
аудеде,
ты
попался
Ngithi
guga
mzimba
guga
maphupho,
uzosala
wena
ngoba
unomona.
Говорю,
старей
тело,
старей
мечты,
останешься
один
из-за
своей
зависти.
Ngithi
guga
mzimba
guga
maphupho,
uzosala
wena
ngoba
unomona.
Говорю,
старей
тело,
старей
мечты,
останешься
один
из-за
своей
зависти.
Ngithi
guga
mzimba
guga
maphupho,
uzosala
wena
ngoba
unomona.
Говорю,
старей
тело,
старей
мечты,
останешься
один
из-за
своей
зависти.
Ngithi
guga
mzimba
guga
maphupho,
uzosala
wena
ngoba
unomona.
Говорю,
старей
тело,
старей
мечты,
останешься
один
из-за
своей
зависти.
Madoda
kunizima
emhlabeni
ingane
zobaba
zithwele
Мужчины,
вам
тяжело
на
этой
земле,
дети
ваших
отцов
беременны
Kanzima.
Nantsi
impi
mabo'
thohlomani
nantsi
impi
mabo
thohlomani
Это
тяжело.
Вот
она,
война,
ребята,
сражайтесь,
вот
она,
война,
ребята,
сражайтесь
Madoda
kunizima
emhlabeni
ingane
zobaba
zithwele
Мужчины,
вам
тяжело
на
этой
земле,
дети
ваших
отцов
беременны
Kanzima.
Nantsi
impi
mabo'
thohlomani
nantsi
impi
mabo
thohlomani
Это
тяжело.
Вот
она,
война,
ребята,
сражайтесь,
вот
она,
война,
ребята,
сражайтесь
Omama
nezingane
bayobhaca
emikgoshweni
okwezinyamazane.
Матери
и
дети
будут
прятаться
в
норах
диких
зверей.
Nantsi
impi
mabo'
thohlomani
nantsi
impi
mabo
thohlomani
Вот
она,
война,
ребята,
сражайтесь,
вот
она,
война,
ребята,
сражайтесь
Omama
nezingane
bayobhaca
emikgoshweni
okwezinyamazane.
Матери
и
дети
будут
прятаться
в
норах
диких
зверей.
Nantsi
impi
mabo'
thohlomani
nantsi
impi
mabo
thohlomani
Вот
она,
война,
ребята,
сражайтесь,
вот
она,
война,
ребята,
сражайтесь
(Hezoom,
hem
hem,
Hezoom,
(Хезум,
хм
хм,
Хезум,
Hezoom
hem
hem
Hezoom,
hem
hem,
Hezoom
hem
hem
Hezoom)
Хезум
хм
хм
Хезум,
хм
хм,
Хезум
хм
хм
Хезум)
(Hezoom,
hem
hem,
Hezoom,
(Хезум,
хм
хм,
Хезум,
Hezoom
hem
hem
Hezoom,
hem
hem,
Hezoom
hem
hem
Hezoom)
Хезум
хм
хм
Хезум,
хм
хм,
Хезум
хм
хм
Хезум)
Sho
ai
wena,
sho
ai
wena,
sho
ai
wena
Скажи
ай
ты,
скажи
ай
ты,
скажи
ай
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C Katsaitis, Lebo Mathosa, N. Ncube, Xolani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.