Ntozabantu - Lebo Mathosaперевод на английский
Zaphela
izinto
zabantu,
mabefika
bethi
nqonqoza
vula
bo
I'm
finished
with
your
things,
you
came
here
so
persistently,
knocking
on
my
door.
Uzophela
izinto
zabantu,
mabefika
bethi
ngiph'
uyanika.
Kunini
bethi
umbulele...
uzophaphama
nini
sekunjalo.
You
also
finish
with
other
people's
things,
you
come
here
so
persistently,
asking
me
to
give
you.
When
will
you
thank
me...
when
will
you
ever
become
prosperous
like
this.
Kwakutheni
ukhuluma
ngabantu
bo
Why
do
you
always
talk
about
other
people?
Indaba
zabantu
azenzwa
njalo
People's
issues
are
committed
by
them.
Ezakho
zikhulunywa
ngubani
na
Who
talks
about
your
own
issues?
Zinakwe
nguwe,
wena
wedwa.
They
are
only
known
by
you,
only
you
alone.
Kwakutheni
ukhuluma
ngabantu
(kutheni
X
2)
Why
do
you
always
talk
about
other
people?
(why?
X
2)
Indaba
zabantu
azenzwa
njalo
People's
issues
are
committed
by
them.
Ezakho
zinakwe
ngubani
na,
ngubani
na
ngubani
na,
wena
wedwa.
Who
knows
about
your
own,
who,
who,
who,
only
you
alone.
Kuyoze
kube
nini
sibulalana
sodwa
bo
When
will
we
ever
stop
killing
each
other?
Umuntu
umuntu
ufana
nawe.
A
person
is
a
person
just
like
you.
Yekel'
ukuchitha
igazi
labantu
Stop
spilling
people's
blood.
Linjalo
lifana
nelakho.
It's
the
same
as
yours.
Kuyoze
kube
nini
sibulalana
sodwa
When
will
we
ever
stop
killing
each
other?
Umuntu
umuntu
ufana
nawe.
A
person
is
a
person
just
like
you.
Yekel'
ukuchitha
igazi
labantu
Stop
spilling
people's
blood.
Linjalo
lifana
nelakho.
It's
the
same
as
yours.
Zaphela
zaphela
ingane
zabantu,
zihlushwa
njalo
ubusuku
nemini
bo,
kutheni
uhluph'
imizi
yabantu
iba
nobuntu
vul'
indlela
zakho.
The
children
of
people
are
finished,
they
are
always
tormented
day
and
night,
why
torment
people's
homesteads,
become
humane
and
open
your
own
paths.
Kwenze
njani
na
wena
u-busy
uhluphana
nabantu,
Awunakhaya
na
uhleli
ubhek'
into
zabantu,
kutheni
uhluph'
imizi
yabantu
iba
nobuntu
vul'
indlela
zakho.
What
has
happened
to
you
that
you
are
always
tormenting
other
people?
You
have
no
home
of
your
own,
yet
you
watch
other
people's
possessions.
Why
torment
people's
homesteads,
become
humane
and
open
your
own
paths.
Kwenze
njani
uhluphana
nabantu,
kwenze
njani
ukhuluma
ngabantu
bo,
awunakhaya
na
uhleli
ubhek'
into
zabantu...
injalo
nak'
ezakho...
What
has
happened
to
you
that
you
torment
other
people,
what
has
happened
to
you
that
you
always
talk
about
other
people?
You
have
no
home
of
your
own,
yet
you
watch
other
people's
possessions...
and
your
own...
Kwakutheni
ukhuluma
ngabantu
(kutheni
X
2)
Why
do
you
always
talk
about
other
people?
(why?
X
2)
Indaba
zabantu
azenzwa
njalo
(azenzwa
njalo)
People's
issues
are
committed
by
them.
Ezakho
zinakwe
ngubani
na
ngubani
na
ngubani
na,
wena
wedwa.
Who
knows
about
your
own,
who,
who,
who,
only
you
alone.
Kuyoze
kube
nini
sibulalana
sodwa
bo!
When
will
we
ever
stop
killing
each
other?
Umuntu
umuntu
ufana
nawe.
A
person
is
a
person
just
like
you.
Yekel'
ukuchitha
igazi
lomontu
Stop
shedding
someone's
blood.
Linjalo
lifana
nelakho.
It's
the
same
as
yours.
Kuyoze
kube
nini
sibulalana
sodwa
(kuyoze
kube
nini
na
nini
na)
When
will
we
ever
stop
killing
each
other?
Umuntu
umuntu
ufana
nawe
(mina
nawe)
A
person
is
a
person
just
like
you.
Yekel'
ukuchitha
igazi
labantu
Stop
spilling
people's
blood.
Linjalo
lifana
nelakho.
It's
the
same
as
yours.
Zaphela
zaphela
ingane
zabantu
The
children
of
people
are
finished.
Zihlushwa
njalo
ubusuku
nemini
bo.
They
are
always
tormented
day
and
night.
Kutheni
uhluphi'
imizi
yabantu
(bayakhala
abazali),
iba
nubuntu
vul'
indlela
zakho
Why
torment
people's
homesteads,
become
humane
and
open
your
own
paths.
Оцените перевод
1 Ntozabantu
2 Celebrate
3 How Can I?
4 Intro
5 Do Right
6 First Time Lalalala
7 Spiritual Freedom
8 Lord
9 Baby Baby
10 Fall in Love with Me
11 My Love
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.