Lebra Jolie - Don’t Like Me - перевод текста песни на немецкий

Don’t Like Me - Lebra Jolieперевод на немецкий




Don’t Like Me
Mag Mich Nicht
(This will make 'em run it back, make 'em run it back)
(Das wird sie dazu bringen, es zurückzuspulen, es zurückzuspulen)
Who made this?
Wer hat das gemacht?
Yeah, pop out
Ja, pop out
Tell 'em, pop out
Sag ihnen, pop out
(Twisted Genius, baby)
(Twisted Genius, baby)
Pop out
Pop out
Put this on film, I'm cutting up like Zeus
Mach' das auf Film, ich schneide durch wie Zeus
(I'm cutting up like Zeus)
(Ich schneide durch wie Zeus)
Thinking she can pass me up
Denkt sie, sie kann mich übergehen
I'm steady, running through (I'm running through)
Bin beständig, laufe durch (Ich laufe durch)
The way these throwing shots
Wie diese Schüsse abfeuern
Must think they bulletproof (bulletproof)
Denken wohl, sie sind kugelsicher (kugelsicher)
You know I'm quick to show my
Weißt du, ich zeig schnell meine
They think I'm fully nude
Sie denken, ich bin nackt
Never the type to throw no shade in none of my interviews (no)
Nie die Art, in Interviews Hass zu streuen (nein)
And girl, don't ask why he picked me
Und Junge, frag nicht warum er mich wählte
He just ain't into you (he just ain't into you)
Er steht einfach nicht auf dich (steht nicht auf dich)
See how I keep these tight just like they tennis shoes
Sieh wie ich sie stramm halte wie Turnschuhe
Tennis chains around my neck, they playing pick-a-boo
Tennis-Ketten um meinen Hals spielen Verstecken
I'm undefeated like Gervonte, I'm the people's champ
Unbesiegt wie Gervonta, ich bin Volkschamp
That know she ain't got no bars, she need a writing camp
Die weiß, sie hat keine Bars, braucht Schreibcamp
Be typing so much online, she got her fingers cramped
Tippt so viel online, Finger verkrampft
I never trip, but if I do, it's coming with the stamp
Stolpre nie, doch wenn, kommt es gestempelt
Yeah, pop out (pop out)
Ja, pop out (pop out)
These ain't on, they doing bad (oh)
Die sind nicht gut, laufen mies (oh)
And I must be St. Nick
Und ich muss St. Nick sein
I'm in my bag (I'm in my bag)
Bin in meinem Element (mein Element)
You knowing I'm who these pick and that's the gag
Du weißt, ich bin die Wahl und das ist der Gag
And that's why don't like me (don't like me)
Darum mögen sie mich nicht (mögen nicht)
These ain't on, they doing bad (they doing bad)
Die sind nicht gut, laufen mies (laufen mies)
And I must be St. Nick
Und ich muss St. Nick sein
I'm in my bag (I'm in my bag)
Bin in meinem Element (mein Element)
You knowing I'm who these pick and that's the gag (I'm holding that)
Du weißt, ich bin die Wahl und das ist der Gag (Halt das)
And that's why don't like me (don't like me)
Darum mögen sie mich nicht (mögen nicht)
Love my favorite, that's why I got my tattoo
Liebe mein Favorit, drum hab' mein Tattoo
(Got my tattoo, yeah)
(Hab' mein Tattoo, yeah)
India, I feel you, I be running back too
India, ich fühl dich, renn auch zurück
(I be running back)
(Ich renn zurück)
Catch me courtside with my, I'm like Jayda Wayda
Find mich an der Seitenlinie mit meinen, im Jayda Wayda-Style
(Catch me courtside)
(Find mich courtside)
Okay, the way I got the cake, he should've been a baker
Okay, wie ich den Kuchen habe, sollte er Bäcker sein
(Okay, okay, okay, okay)
(Okay, okay, okay, okay)
Yeah, stomping on these, I'm like Draymond Green
Ja, stampfe auf diese, wie Draymond Green
(Stomping on these)
(Stampfe auf diese)
Talking all that, can't keep they clean (can't keep your clean)
Reden so viel, bleiben nicht sauber (bleibst nicht sauber)
I'm the type to get all this paper like it's a fax machine
Ich kriege das Geld wie ein Faxgerät
(I get the paper, aye)
(Ich krieg das Geld, aye)
Been running circle 'round you, since I was 15, 14, 13 (yeah)
Lauf dir seit ich 15 war 14, 13 Ringe (yeah)
The truth they sucking, ain't got no real talent, huh
Die Wahrheit saugen, haben kein Talent, huh
(Ain't got no real talent)
(Haben kein Talent)
Falling harder than the crate challenge (falling off)
Fallen härter als die Kisten-Challenge (abgestürzt)
I be sipping tea, these spilling tea, yeah (they sipping tea)
Ich trinke Tee, diese verschütten Tee, yeah (sie trinken Tee)
Ice Spice, your- he feeling me (he be feeling me)
Ice Spice, dein- er fühlt mich (er fühlt mich)
Yeah, pop out
Ja, pop out
These ain't on, they doing bad (they know)
Die sind nicht gut, laufen mies (sie wissen)
And I must be St. Nick
Und ich muss St. Nick sein
I'm in my bag (yeah, okay)
Bin in meinem Element (yeah, okay)
You knowing I'm who these pick and that's the gag
Du weißt, ich bin die Wahl und das ist der Gag
And that's why don't like me (don't like me)
Darum mögen sie mich nicht (mögen nicht)
These ain't on they doing bad
Die sind nicht gut laufen mies
And I must be St. Nick
Und ich muss St. Nick sein
I'm in my bag (I'm in my bag)
Bin in meinem Element (mein Element)
You knowing I'm who these pick and that's the gag
Du weißt, ich bin die Wahl und das ist der Gag
And that's why these don't like me (don't like me, yeah)
Darum mögen diese mich nicht (mögen nicht, yeah)





Авторы: Deundraeus Portis, Lebra Daniels


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.