Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(This
will
make
'em
run
it
back,
make
'em
run
it
back)
(Это
заставит
их
поставить
на
повтор,
заставит
поставить
на
повтор)
Who
made
this?
Кто
это
сделал?
Yeah,
pop
out
Ага,
выезжаю
Tell
'em,
pop
out
Скажи
им,
выезжаю
(Twisted
Genius,
baby)
(Гениальный
Твистед,
детка)
Put
this
on
film,
I'm
cutting
up
like
Zeus
Снимай
на
плёнку,
я
размечтался
как
Зевс
(I'm
cutting
up
like
Zeus)
(Я
размечтался
как
Зевс)
Thinking
she
can
pass
me
up
Думает,
может
меня
обойти
I'm
steady,
running
through
(I'm
running
through)
Я
неумолимо
прохожу
(я
прохожу)
The
way
these
throwing
shots
Как
бросают
эти
шоты
Must
think
they
bulletproof
(bulletproof)
Наверно,
думают
— пуленепробиваемы
(пуленепробиваемы)
You
know
I'm
quick
to
show
my
Знаешь,
я
всегда
показываю
своё
They
think
I'm
fully
nude
Думают,
я
полностью
обнажена
Never
the
type
to
throw
no
shade
in
none
of
my
interviews
(no)
Никогда
не
стану
бросать
тень
в
интервью
(нет)
And
girl,
don't
ask
why
he
picked
me
И
девушка,
не
спрашивай
почему
выбрал
меня
He
just
ain't
into
you
(he
just
ain't
into
you)
Он
просто
не
в
тебя
(он
просто
не
в
тебя)
See
how
I
keep
these
tight
just
like
they
tennis
shoes
Видишь,
как
держу
их
туго,
словно
кроссовки
Tennis
chains
around
my
neck,
they
playing
pick-a-boo
Теннисные
цепи
на
шее,
играю
в
прятки
I'm
undefeated
like
Gervonte,
I'm
the
people's
champ
Непобедима
как
Джерсонте,
чемпионка
народа
That
know
she
ain't
got
no
bars,
she
need
a
writing
camp
Знаешь,
у
неё
нет
баров,
нужен
писательский
стан
Be
typing
so
much
online,
she
got
her
fingers
cramped
Печатает
столько
онлайн,
свело
пальцы
судорогой
I
never
trip,
but
if
I
do,
it's
coming
with
the
stamp
Я
не
спотыкаюсь,
но
если
ударю
— будет
отпечаток
Yeah,
pop
out
(pop
out)
Ага,
выезжаю
(выезжаю)
These
ain't
on,
they
doing
bad
(oh)
Их
здесь
нет,
делают
фейлы
(оу)
And
I
must
be
St.
Nick
И
я,
наверно,
Санта
I'm
in
my
bag
(I'm
in
my
bag)
Я
в
своём
репертуаре
(я
в
репертуаре)
You
knowing
I'm
who
these
pick
and
that's
the
gag
Ты
знаешь
меня
выбирают,
вот
и
скандал
And
that's
why
don't
like
me
(don't
like
me)
Вот
почему
не
нравлюсь
я
(не
нравлюсь)
These
ain't
on,
they
doing
bad
(they
doing
bad)
Их
здесь
нет,
делают
фейлы
(делают
фейлы)
And
I
must
be
St.
Nick
И
я,
наверно,
Санта
I'm
in
my
bag
(I'm
in
my
bag)
Я
в
своём
репертуаре
(я
в
репертуаре)
You
knowing
I'm
who
these
pick
and
that's
the
gag
(I'm
holding
that)
Ты
знаешь
меня
выбирают,
вот
и
скандал
(я
держу
это)
And
that's
why
don't
like
me
(don't
like
me)
Вот
почему
не
нравлюсь
я
(не
нравлюсь)
Love
my
favorite,
that's
why
I
got
my
tattoo
Люблю
моего
фаворита,
вот
зачем
мне
тату
(Got
my
tattoo,
yeah)
(Сделала
тату,
да)
India,
I
feel
you,
I
be
running
back
too
Индия,
я
чувствую
тебя,
я
тоже
сдаю
назад
(I
be
running
back)
(Я
сдаю
назад)
Catch
me
courtside
with
my,
I'm
like
Jayda
Wayda
Лови
у
корта
с
моим,
я
как
Джайда
Уайда
(Catch
me
courtside)
(Лови
у
корта)
Okay,
the
way
I
got
the
cake,
he
should've
been
a
baker
Окей,
как
заполучила
тортик,
ему
быть
пекарем
(Okay,
okay,
okay,
okay)
(Окей,
окей,
окей,
окей)
Yeah,
stomping
on
these,
I'm
like
Draymond
Green
Ага,
попираю
их
как
Дреймонд
Грин
(Stomping
on
these)
(Попираю
их)
Talking
all
that,
can't
keep
they
clean
(can't
keep
your
clean)
Трепятся
все,
но
не
держат
марку
(не
держите
марку)
I'm
the
type
to
get
all
this
paper
like
it's
a
fax
machine
Я
из
тех,
кто
гребёт
бабки
словно
факс-машина
(I
get
the
paper,
aye)
(Я
получаю
бумагу,
эй)
Been
running
circle
'round
you,
since
I
was
15,
14,
13
(yeah)
Кружила
вокруг
тебя
с
тех
пор
как
мне
15,
14,
13
(да)
The
truth
they
sucking,
ain't
got
no
real
talent,
huh
Правды
не
глотают,
ноль
настоящего
таланта,
а
(Ain't
got
no
real
talent)
(Нет
реального
таланта)
Falling
harder
than
the
crate
challenge
(falling
off)
Падают
круче
челленджа
с
ящиками
(проваливаются)
I
be
sipping
tea,
these
spilling
tea,
yeah
(they
sipping
tea)
Я
потягиваю
чай,
эти
проливают
чай,
да
(они
попивают
чай)
Ice
Spice,
your-
he
feeling
me
(he
be
feeling
me)
Айс
Спайс,
твой...
он
по
мне
скучает
(он
мной
увлечён)
Yeah,
pop
out
Ага,
выезжаю
These
ain't
on,
they
doing
bad
(they
know)
Их
здесь
нет,
делают
фейлы
(они
знают)
And
I
must
be
St.
Nick
И
я,
наверно,
Санта
I'm
in
my
bag
(yeah,
okay)
Я
в
своём
репертуаре
(да,
окей)
You
knowing
I'm
who
these
pick
and
that's
the
gag
Ты
знаешь
меня
выбирают,
вот
и
скандал
And
that's
why
don't
like
me
(don't
like
me)
Вот
почему
не
нравлюсь
я
(не
нравлюсь)
These
ain't
on
they
doing
bad
Их
здесь
нет
делают
фейлы
And
I
must
be
St.
Nick
И
я,
наверно,
Санта
I'm
in
my
bag
(I'm
in
my
bag)
Я
в
своём
репертуаре
(я
в
репертуаре)
You
knowing
I'm
who
these
pick
and
that's
the
gag
Ты
знаешь
меня
выбирают,
вот
и
скандал
And
that's
why
these
don't
like
me
(don't
like
me,
yeah)
Вот
почему
им
я
не
нравлюсь
(не
нравлюсь,
да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deundraeus Portis, Lebra Daniels
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.