LecHad - Cloud 9 - перевод текста песни на немецкий

Cloud 9 - LecHadперевод на немецкий




Cloud 9
Wolke 7
I've a Wonder Woman
Ich habe eine Wonder Woman
She's my number one
Sie ist meine Nummer eins
I'm on Cloud 9
Ich bin auf Wolke 7
I've a Wonder Woman
Ich habe eine Wonder Woman
She's my number one
Sie ist meine Nummer eins
I'm on Cloud 9
Ich bin auf Wolke 7
Je croquerai dans la vie comme je croque dans ses fesses
Ich werde ins Leben beißen, wie ich in ihren Hintern beiße
Elle se blottit dans le lit, tout en mordant ses lèvres
Sie kuschelt sich ins Bett und beißt sich dabei auf die Lippen
Y'a ta mère qui dort, j'veux pas la déranger
Deine Mutter schläft, ich will sie nicht stören
C'est étrange mais, hier encore nous étions deux étrangers
Es ist seltsam, aber gestern noch waren wir uns fremd
Aujourd'hui tu m'demandes de t'étrangler
Heute bittest du mich, dich zu würgen
J'aime la mélodie du lit qui grince
Ich liebe die Melodie des knarrenden Bettes
La mélodie des gémissements, l
Die Melodie des Stöhnens, d
A mélodie des cris qui s'coincent, la mélodie des évidences
ie Melodie der erstickten Schreie, die Melodie der Offensichtlichkeiten
Mon amour enfermé, pansé, et sauve moi
Meine eingesperrte, verarztete Liebe, rette mich
Mon amour l'enfer est gelé, réchauffe moi
Meine Liebe, die Hölle ist gefroren, wärme mich
Dansons dans la ville comme un sac plastique
Tanzen wir in der Stadt wie eine Plastiktüte
Envolons nous agrippés à un parapluie
Fliegen wir davon, an einen Regenschirm geklammert
De décembre à décembre et d'un pas
Von Dezember zu Dezember und mit einem
Rapide, partons vers les cendres du Paradis
schnellen Schritt, gehen wir zur Asche des Paradieses
Perdues par nos caresses, nos âmes s'emmêlent et puis se séparent
Verloren durch unsere Liebkosungen, unsere Seelen vermischen sich und trennen sich dann
Maintenant je sais que je t'aime car
Jetzt weiß ich, dass ich dich liebe, denn
T'es encore plus belle après l'orgasme
du bist noch schöner nach dem Orgasmus
J'ai dit je t'aime pour mieux y croire
Ich sagte, ich liebe dich, um besser daran zu glauben
Maintenant je n'ai plus peur
Jetzt habe ich keine Angst mehr
Deux fois deux yeux
Zweimal zwei Augen
Un seul regard
Ein einziger Blick
Tuons les actes
Lasst uns die Taten töten
I've a Wonder Woman
Ich habe eine Wonder Woman
She's my number one
Sie ist meine Nummer eins
I'm on Cloud 9
Ich bin auf Wolke 7
I've a Wonder Woman
Ich habe eine Wonder Woman
She's my number one
Sie ist meine Nummer eins
I'm on Cloud 9
Ich bin auf Wolke 7
Partout dans l'appart, nos vêtements en jeu de piste
Überall in der Wohnung, unsere Kleider als Schnitzeljagd
On se prend, on se dit, qu'on a une chance à part
Wir nehmen uns, wir sagen uns, dass wir eine besondere Chance haben
Un soir dans ma cour, un soir dans sa douche
Eines Abends in meinem Hof, eines Abends in ihrer Dusche
Un doigt dans sa bouche, deux doigts dans sa chhhh
Ein Finger in ihrem Mund, zwei Finger in ihrer Schhhh
J'ai trouvé un sens à ma vie, elle peut se faire sans la famille
Ich habe einen Sinn in meinem Leben gefunden, er kann ohne die Familie existieren
Mais jamais sans toi, caresses, embrasse, passe mes fantasmes
Aber niemals ohne dich, Liebkosungen, Küsse, erfülle meine Fantasien
Ça m'dérange pas quand on me demande, a
Es stört mich nicht, wenn man mich fragt, a
Mpathique, si j'ai trouvé un sens à ma vie
pathisch, ob ich einen Sinn in meinem Leben gefunden habe
Oui, j'ai trouvé un sens à ma vie, j
Ja, ich habe einen Sinn in meinem Leben gefunden, i
'Suis heureux quand je pense à l'avenir
ch bin glücklich, wenn ich an die Zukunft denke
Seul avec toi, cœur avec doigts, pleure avec joie, meurs avec moi
Allein mit dir, Herz mit Fingern, weine vor Freude, stirb mit mir
Seul avec toi, cœur avec doigts, pleure avec joie, meurs avec moi
Allein mit dir, Herz mit Fingern, weine vor Freude, stirb mit mir
Seul avec toi, cœur avec doigts, pleure avec joie, meurs avec moi
Allein mit dir, Herz mit Fingern, weine vor Freude, stirb mit mir
Seul avec toi, cœur avec doigts, pleure avec joie, meurs avec moi
Allein mit dir, Herz mit Fingern, weine vor Freude, stirb mit mir
J'ai dit je t'aime pour mieux y croire
Ich sagte, ich liebe dich, um besser daran zu glauben
Maintenant j'n'ai plus peur
Jetzt habe ich keine Angst mehr
Deux fois deux yeux
Zweimal zwei Augen
Un seul regard
Ein einziger Blick
Tuons les actes
Lasst uns die Taten töten
I've a Wonder Woman
Ich habe eine Wonder Woman
She's my number one
Sie ist meine Nummer eins
I'm on Cloud 9
Ich bin auf Wolke 7
I've a Wonder Woman
Ich habe eine Wonder Woman
She's my number one
Sie ist meine Nummer eins
I'm on Cloud 9
Ich bin auf Wolke 7
I've a Wonder Woman
Ich habe eine Wonder Woman
She's my number one
Sie ist meine Nummer eins
I'm on Cloud 9
Ich bin auf Wolke 7
I've a Wonder Woman
Ich habe eine Wonder Woman
She's my number one
Sie ist meine Nummer eins
I'm on Cloud 9
Ich bin auf Wolke 7





Авторы: Hadrien Leclercq


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.