Lechero Mon - Vieja Sapa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lechero Mon - Vieja Sapa




Vieja Sapa
Nosy Old Lady
No me vas a creer
You won't believe this,
No es que yo sea esa señora entrometida
It's not that I'm a nosy old lady,
Pero tu hijo estaba con sus amigotes en la plaza
But your son was with his buddies in the plaza
Quemando esa webada de marihuana
Smoking that weed shit
Ve inmediatamente para allá controla a tu hijo!
Go immediately there and control your son!
Toño Toño altiro para la casa
Toño Toño get home right now
Que estabas haciendo con los weones esos
What were you doing with those assholes
Que es ese olor desgraciado
What is that awful smell
Que es ese olor responde mierda!
What is that smell, answer me you shit!
Te apuesto a que fue la vieja sapa!
I bet it was that nosy old lady!
Piojo en el micrófono ah!
Piojo on the mic ah!
Vieja sapa copuchenta preocupada por todo lo que hacen los demás
Nosy old snitch worried about everything that others do
Vieja sapa copuchenta esta pegada en la ventana todo el día atenta
Nosy old snitch glued to the window all day watching
Vieja sapa copuchenta preocupada por todo lo que hacen los demás
Nosy old snitch worried about everything that others do
Vieja sapa copuchenta esta pegada en la ventana todo el día atenta
Nosy old snitch glued to the window all day watching
Atenta de mi ropa de mi vestimenta
Watching my clothes, my attire
Bien si saco cuenta de donde mierda saca tanto cuento que ella cuenta
Well if I pay attention to where the hell she gets all the gossip she tells
Miles de leyendas que ella inventa
Thousands of legends that she invents
Que las conoce to'as y que ha si'o bien violenta
That she knows them all and that she's been violent
Cada vez que hace lío ella se pone contenta
Every time there's trouble she gets happy
Yo no te compro vieja
I don't buy it, old lady
Así que no me mienta
So don't lie to me
Oye vieja chica eres una pastilla de menta
Hey little old lady you're a breath mint
Chica guatona bien picante
Small, fat and very spicy
Espero que llegue el burro y a ti te lo plante (Ah)
I hope the donkey comes and plants it on you (Ah)
Déjame vivir la vida yo no soy malo con nadie
Let me live my life I'm not mean to anyone
Solo vago por las calles buscando el valle
I just wander the streets looking for the valley
Lleno de plantas de marihuana ojala que no me falte
Full of marijuana plants I hope I don't run out
Que nunca me falle y que esa vieja sapa de una buena vez se calle
May it never fail me and may that nosy old lady shut up for good
Escúcheme una y otra vez
Listen to me again and again
Amarga y con pena su vida se envejece
Bitter and with sorrow your life grows old
Tu sabes bien que yo a ti te aconseje
You know well that I advise you
Que cerraras la boca de una buena vez
To shut your mouth for good
Porque por la boca muere el pez
Because the fish dies by the mouth
Explíqueme, lo que hago con mi vida
Explain to me, what I do with my life
No le importara a usted
Is none of your business
No quiero ver mas ese maldito rostro
I don't want to see that damn face anymore
No respondo si yo con usted no me comporto
I won't answer if I don't behave with you
Si te pillo sapeando te pegare en el orto
If I catch you snitching I'll hit you in the ass
Tu sabes que la porto y la película te corto
You know I carry it and I'll cut you off
Y si durante horas si te callas no la aborto, no la aborto
And if you shut up for hours I won't abort it, I won't abort it
Vieja sapa copuchenta preocupada por todo lo que hacen los demás
Nosy old snitch worried about everything that others do
Vieja sapa copuchenta esta pegada en la ventana todo el día atenta
Nosy old snitch glued to the window all day watching
Vieja sapa copuchenta preocupada por todo lo que hacen los demás
Nosy old snitch worried about everything that others do
Vieja sapa copuchenta esta pegada en la ventana todo el día atenta
Nosy old snitch glued to the window all day watching
Mc lucidooooh!
Mc lucidooooh!
Te lo explico esa vieja 'ta amarga porque le hace falta pico
Let me explain, that old lady is bitter because she needs some dick
Pendiente de las persona nunca cierra el hocico
Watching people, she never shuts up
Mi nombre loco lucido vive en ese hocico
My name, crazy Lucido, lives in that mouth of hers
Si prendo un cigarro estoy fumando 20 pitos
If I light a cigarette, I'm smoking 20 blunts
Si estoy contando chistes discutiendo ella me vio
If I'm telling jokes arguing, she saw me
Porque pa' la mentira en la lleca somos cabros juntándose y saliva
Because for lying in the hood we are guys getting together and saliva
Pero no con mentira
But not with lies
La ganja no hace daño pero tu poto rotoso no es mentira
Weed doesn't hurt but your nasty ass is not a lie
You know sapeando en la ventana
You know snitching in the window
Si nos vamo' a lo oscuro prende luces a las 4 de la mañana
If we go dark, you turn on the lights at 4 in the morning
La wea es sapear que tu hija es maraca no sabi yo si
The thing is to snitch that your daughter is a slut, I know it
Mi vida no te incumbe a ti
My life is none of your business
Igual pago un sicario pa que te elimine a ti
I'll even pay a hitman to eliminate you
Me teni aburrio te preocupai por mi preocupate por tu mari'o
You're boring me, you worry about me, worry about your husband
Si es que ando borracho si ese hocico tuyo con puros pico
If I'm drunk, yes, that mouth of yours with pure beaks
Yo lo tacho yo lo tacho!
I'll cross it out, I'll cross it out!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.