Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anjos da Guarda (Ao Vivo)
Schutzengel (Live)
Protetores
das
crianças
do
meu
país
Beschützer
der
Kinder
meines
Landes
Eu
queria,
gostaria
Ich
wollte,
ich
wünschte
mir
De
um
discurso
bem
mais
feliz
Eine
viel
fröhlichere
Rede
Porque
tudo
é
educação
Denn
alles
ist
Bildung
É
matéria
de
todo
o
tempo
Ein
Thema
für
alle
Zeiten
Ensinem
a
quem
sabe
de
tudo
Lehrt
die,
die
alles
zu
wissen
glauben
A
entregar
o
conhecimento
Das
Wissen
weiterzugeben
Ensinem
a
quem
sabe
de
tudo
Lehrt
die,
die
alles
zu
wissen
glauben
A
entregar
o
conhecimento
Das
Wissen
weiterzugeben
Na
sala
de
aula
Im
Klassenzimmer
É
que
se
forma
um
cidadão
Wird
ein
Bürger
geformt
Na
sala
de
aula
Im
Klassenzimmer
É
que
se
muda
uma
nação
Wird
eine
Nation
verändert
Na
sala
de
aula
Im
Klassenzimmer
Não
há
idade,
nem
cor
Gibt
es
kein
Alter,
keine
Hautfarbe
Por
isso
aceite
e
respeite
Darum
akzeptiere
und
respektiere
O
meu
professor
Meinen
Lehrer
Na
sala
de
aula
Im
Klassenzimmer
É
que
se
forma
um
cidadão
Wird
ein
Bürger
geformt
Na
sala
de
aula
Im
Klassenzimmer
É
que
se
muda
uma
nação
Wird
eine
Nation
verändert
Na
sala
de
aula
Im
Klassenzimmer
Não
há
idade,
nem
cor
Gibt
es
kein
Alter,
keine
Hautfarbe
Por
isso
aceite
e
respeite
Darum
akzeptiere
und
respektiere
O
meu
professor
Meinen
Lehrer
Batam
palmas
pra
eles
Klatscht
für
sie
Batam
palmas
pra
eles
Klatscht
für
sie
Batam
palmas
pra
eles
Klatscht
für
sie
Porque
eles
merecem
Denn
sie
verdienen
es
Batam
palmas
pra
eles
Klatscht
für
sie
Batam
palmas
pra
eles
Klatscht
für
sie
Batam
palmas
pra
eles
Klatscht
für
sie
Porque
eles
merecem
Denn
sie
verdienen
es
Protetores
das
crianças
do
meu
país
Beschützer
der
Kinder
meines
Landes
Eu
queria,
como
eu
gostaria
Ich
wollte,
wie
sehr
ich
mir
wünschte
De
um
discurso
bem
mais
feliz
Eine
viel
fröhlichere
Rede
Porque
tudo
é
educação
Denn
alles
ist
Bildung
É
matéria
de
todo
o
tempo
Ein
Thema
für
alle
Zeiten
Ensinem
a
quem
pensa
que
sabe
de
tudo
Lehrt
die,
die
denken,
alles
zu
wissen
A
entregar
o
conhecimento
Das
Wissen
weiterzugeben
Na
sala
de
aula
Im
Klassenzimmer
É
que
se
forma
um
cidadão
Wird
ein
Bürger
geformt
Na
sala
de
aula
Im
Klassenzimmer
É
que
se
muda
uma
nação
Wird
eine
Nation
verändert
Na
sala
de
aula
Im
Klassenzimmer
Não
há
idade,
nem
cor
Gibt
es
kein
Alter,
keine
Hautfarbe
Por
isso
aceite
e
respeite
Darum
akzeptiere
und
respektiere
O
meu
professor
Meinen
Lehrer
Na
sala
de
aula
Im
Klassenzimmer
É
que
se
forma
um
cidadão
Wird
ein
Bürger
geformt
Na
sala
de
aula
Im
Klassenzimmer
É
que
se
muda
uma
nação
Wird
eine
Nation
verändert
Na
sala
de
aula
Im
Klassenzimmer
Não
há
idade,
nem
cor
Gibt
es
kein
Alter,
keine
Hautfarbe
Por
isso
aceite
e
respeite
Darum
akzeptiere
und
respektiere
O
meu
professor
Meinen
Lehrer
Batam
palmas
pra
eles
Klatscht
für
sie
Batam
palmas
pra
eles
Klatscht
für
sie
Batam
palmas
pra
eles
Klatscht
für
sie
Porque
eles
merecem
Denn
sie
verdienen
es
Batam
palmas
pra
eles
Klatscht
für
sie
Batam
palmas
pra
eles
Klatscht
für
sie
Batam
palmas
pra
eles
Klatscht
für
sie
Porque
eles
merecem
Denn
sie
verdienen
es
Batam
palmas
pra
eles
Klatscht
für
sie
Batam
palmas
pra
eles
Klatscht
für
sie
Batam
palmas
pra
eles
Klatscht
für
sie
Porque
eles
merecem
Denn
sie
verdienen
es
Batam
palmas
pra
eles
Klatscht
für
sie
Batam
palmas
pra
eles
Klatscht
für
sie
Batam
palmas
pra
eles
Klatscht
für
sie
Porque
eles
merecem
Denn
sie
verdienen
es
Batam
palmas
pra
eles
Klatscht
für
sie
Batam
palmas
pra
eles
Klatscht
für
sie
Batam
palmas
pra
eles
Klatscht
für
sie
Porque
eles
merecem
Denn
sie
verdienen
es
Batam
palmas
pra
eles
Klatscht
für
sie
Batam
palmas
pra
eles
Klatscht
für
sie
Batam
palmas
pra
eles
Klatscht
für
sie
Porque
eles
e
elas
merecem
Denn
sie
und
sie
verdienen
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leci Brandão
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.