Leci Brandão - Festa do Cirio de Nazaré (ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Leci Brandão - Festa do Cirio de Nazaré (ao Vivo)




Festa do Cirio de Nazaré (ao Vivo)
Festa do Cirio de Nazaré (Live)
Olhai por nós
Look at us
Oh! Virgem Santa
Oh! Holy Virgin
Pois precisamos de paz
For we need peace
No mês de outubro
In the month of October
Em Belém do Pará
In Belém do Pará
São dias de alegria e muita
It's days of joy and great faith
Começa com intensa romaria matinal
It begins with an intense morning pilgrimage
O Círio de Nazaré
The Círio de Nazaré
Começa com intensa romaria matinal
It begins with an intense morning pilgrimage
O Círio de Nazaré
The Círio de Nazaré
Que maravilha a procissão
How wonderful the procession is
E como é linda a Santa em sua berlinda
And how beautiful the Saint is in her carriage
E o romeiro a implorar
And the pilgrim begs
Pedindo a Dona em oração
Asking the Lady in prayer
Para lhe ajudar
To help him
(Oh! Virgem)
(Oh! Virgin)
Oh! Virgem Santa
Oh! Holy Virgin
Olhai por nós
Look at us
Olhai por nós
Look at us
Oh! Virgem Santa
Oh! Holy Virgin
Pois precisamos de paz
For we need peace
(E mais eu disse Oh!Virgem)
(And I said Oh! Virgin)
Oh! Virgem Santa
Oh! Holy Virgin
Olhai por nós
Look at us
Olhai por nós
Look at us
Oh! Virgem Santa
Oh! Holy Virgin
Pois precisamos de paz
For we need peace
Em torno da Matriz
Around the Matrix
As barraquinhas com seus pregoeiros
The stalls with their peddlers
Moças e senhoras do lugar
Local girls and ladies
Três vestidos fazem pra se apresentar
Make three dresses to perform
Tem o circo dos horrores
There's a circus of horrors
Berro-Boi, Roda Gigante
Berro-Boi, Ferris wheel
As crianças se divertem
The children are having fun
Em seu mundo fascinante
In their fascinating world
E o vendeiro tem iguarias a pronunciar
And the vendor has delicacies to be pronounced
Comidas típicas do Estado do Pará
Typical foods from the State of Pará
Tem pato no tucupi
There's duck in tucupi
Muçuã e tacacá
Muçuã and tacacá
Maniçoba e tucumã
Maniçoba and tucumã
Açaí e aluá
Açaí and aluá
Tem pato no tucupi
There's duck in tucupi
Muçuã e tacacá
Muçuã and tacacá
Maniçoba e tucumã
Maniçoba and tucumã
Açaí e aluá
Açaí and aluá
(E mais eu disse no mês)
(And I said again in the month)
No mês de outubro
In the month of October
Em Belém do Pará
In Belém do Pará
São dias de alegria e muita
It's days of joy and great faith
Começa com intensa romaria matinal
It begins with an intense morning pilgrimage
O Círio de Nazaré
The Círio de Nazaré
Começa com intensa romaria matinal
It begins with an intense morning pilgrimage
O Círio de Nazaré
The Círio de Nazaré
Oh! Que maravilha!
Oh! How wonderful!
Que maravilha a procissão
How wonderful the procession is
E como é linda a Santa em sua berlinda
And how beautiful the Saint is in her carriage
E o romeiro a implorar
And the pilgrim begs
Pedindo a Dona em oração
Asking the Lady in prayer
Para lhe ajudar
To help him
(Oh! Virgem)
(Oh! Virgin)
Oh! Virgem Santa
Oh! Holy Virgin
Olhai por nós
Look at us
Olhai por nós
Look at us
Oh! Virgem Santa
Oh! Holy Virgin
Pois precisamos de paz
For we need peace
(E mais eu disse Oh!Virgem)
(And I said again Oh! Virgin)
Oh! Virgem Santa
Oh! Holy Virgin
Olhai por nós
Look at us
Olhai por nós
Look at us
Oh! Virgem Santa
Oh! Holy Virgin
Pois precisamos de paz
For we need peace
Fabiano Deus te abençoe
Fabiano God bless you





Авторы: Esmera Nilo Mendes, Aderbal Moreira, Dario Marciano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.