Leci Brandão - Mulher de Fibra - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Leci Brandão - Mulher de Fibra




Mulher de Fibra
Женщина со стержнем
Não faz esse jogo comigo
Не играй так со мной,
Porque não mereço castigo
Ведь я не заслуживаю наказания.
Sou mulher, de fibra
Я женщина со стержнем,
E que você me ignora
И раз уж ты меня игнорируешь,
Eu acho que chegou a hora de valorizar
Я думаю, пришло время ценить себя.
Não faz assim
Не делай так.
Não faz esse jogo comigo
Не играй так со мной,
Porque não mereço castigo
Ведь я не заслуживаю наказания.
Sou mulher, de fibra
Я женщина со стержнем,
E que você me ignora
И раз уж ты меня игнорируешь,
Eu acho que chegou a hora de valorizar
Я думаю, пришло время ценить себя.
Quantas vezes eu fui o seu ombro amigo
Сколько раз я была твоим плечом,
Dei carinho, amor, cobertor, abrigo
Дарила ласку, любовь, тепло, кров.
Quantas vezes eu me dediquei
Сколько раз я тебе посвящала себя,
Quantas noites em claro eu passei
Сколько бессонных ночей я провела.
Não mais pra viver esse amor bandido
Я больше не могу жить этой запретной любовью.
Porque você não vai embora
Почему ты не уйдешь,
Se a vida é bem melhor fora
Если жизнь там, за дверью, намного лучше?
Siga o seu caminho e vai de vez
Иди своей дорогой и уходи навсегда.
Se agora me propõe conserto
Если ты сейчас предлагаешь мне все исправить,
Vai ter que seguir no meu jeito
Тебе придется делать это по-моему.
Eu quero é ser feliz
Я просто хочу быть счастливой.
Porque você não vai embora
Почему ты не уйдешь,
Se a vida é bem melhor fora
Если жизнь там, за дверью, намного лучше?
Siga o seu caminho e vai de vez
Иди своей дорогой и уходи навсегда.
Se agora me propõe conserto
Если ты сейчас предлагаешь мне все исправить,
Vai ter que seguir no meu jeito
Тебе придется делать это по-моему.
Eu quero é ser feliz
Я просто хочу быть счастливой.
Não faz esse jogo comigo
Не играй так со мной,
Porque não mereço castigo
Ведь я не заслуживаю наказания.
Sou mulher, de fibra
Я женщина со стержнем,
E que você me ignora
И раз уж ты меня игнорируешь,
Eu acho que chegou a hora de valorizar
Я думаю, пришло время ценить себя.
Quantas vezes eu fui o seu ombro amigo
Сколько раз я была твоим плечом,
Dei carinho, amor, cobertor, abrigo
Дарила ласку, любовь, тепло, кров.
Quantas vezes eu me dediquei
Сколько раз я тебе посвящала себя,
Quantas noites em claro eu passei
Сколько бессонных ночей я провела.
Não mais pra viver esse amor bandido
Я больше не могу жить этой запретной любовью.
Porque você não vai embora
Почему ты не уйдешь,
Se a vida é bem melhor fora
Если жизнь там, за дверью, намного лучше?
Siga o seu caminho e vai de vez
Иди своей дорогой и уходи навсегда.
Se agora me propõe conserto
Если ты сейчас предлагаешь мне все исправить,
Vai ter que seguir no meu jeito
Тебе придется делать это по-моему.
Eu quero é ser feliz, éh
Я просто хочу быть счастливой, эх.
Porque você não vai embora
Почему ты не уйдешь,
Se a vida é bem melhor fora
Если жизнь там, за дверью, намного лучше?
Siga o seu caminho e vai de vez
Иди своей дорогой и уходи навсегда.
Se agora me propõe conserto
Если ты сейчас предлагаешь мне все исправить,
Vai ter que seguir no meu jeito
Тебе придется делать это по-моему.
Eu quero é ser feliz
Я просто хочу быть счастливой.





Авторы: Claudinei Aparecido Pinheiro, Sergio Cristiano Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.