Текст и перевод песни Leci Brandão - Negro Zumbi
Zumbi,
o
teu
grito
ecoou
Зомби,
твой
крик
эхом
No
Quilombo
dos
Palmares
В
Киломбу
dos
Palmares
Como
um
pássaro
que
voou
Как
птица,
прилетел,
Tão
liberto
pelos
ares
Так
освободился
по
воздуху
Um
grito
de
dor
e
de
fé
Крик
боли
и
веры
Ficou
registrado
na
nossa
história
Был
зарегистрирован
в
нашей
истории
Pela
luta,
pelo
axé
В
борьбе,
по
крайней
аше
Pela
garra,
pela
glória
За
рукоятку,
слава
Ê-ê-ê,
negro
Zumbi
Ê-ê-ê,
черный
Зомби
Ê-ê-ê,
negro
Zumbi
Ê-ê-ê,
черный
Зомби
Ê-ê-ê,
negro
Zumbi
Ê-ê-ê,
черный
Зомби
Ê-ê-ê,
negro
Zumbi
Ê-ê-ê,
черный
Зомби
Contra
a
força
inimiga
Против
противника
A
defesa
da
família
Защита
семьи
Lá
na
Serra
da
Barriga
Там,
в
горах
Сьерра
Живота
Permanente
uma
vigília
Постоянное
бодрствование
Foi
preciso
o
tombamento
Нужно
было
опрокидывание
Pela
identificação
Идентификатор
Foi
o
reconhecimento
dessa
terra
Было
признание
этой
земли
Na
história
da
nossa
nação
В
истории
нашей
страны
Ê-ê-ê,
negro
Zumbi
Ê-ê-ê,
черный
Зомби
Ê-ê-ê,
negro
Zumbi
Ê-ê-ê,
черный
Зомби
Ê-ê-ê,
negro
Zumbi
Ê-ê-ê,
черный
Зомби
Ê-ê-ê,
negro
Zumbi
Ê-ê-ê,
черный
Зомби
Quem
te
faz
homenagem
é
a
banda
afro
Mandela
Кто
тебе
делает
честь
группа
афро
Мандела
Da
cultura
da
raça
essa
banda
é
sentinela
Культуры,
расы
эта
группа
является
страж
Quem
te
faz
homenagem
é
a
banda
afro
Mandela
Кто
тебе
делает
честь
группа
афро
Мандела
Da
cultura
da
raça
essa
banda
é
sentinela
Культуры,
расы
эта
группа
является
страж
Zumbi,
o
teu
grito
ecoou
Зомби,
твой
крик
эхом
No
Quilombo
dos
Palmares
В
Киломбу
dos
Palmares
Como
um
pássaro
que
voou
Как
птица,
прилетел,
Tão
liberto
pelos
ares
Так
освободился
по
воздуху
Um
grito
de
dor
e
de
fé
Крик
боли
и
веры
Ficou
registrado
na
nossa
história
Был
зарегистрирован
в
нашей
истории
Pela
luta,
pelo
axé
В
борьбе,
по
крайней
аше
Pela
garra,
pela
glória
За
рукоятку,
слава
Ê-ê-ê,
negro
Zumbi
Ê-ê-ê,
черный
Зомби
Ê-ê-ê,
negro
Zumbi
Ê-ê-ê,
черный
Зомби
Ê-ê-ê,
negro
Zumbi
Ê-ê-ê,
черный
Зомби
Ê-ê-ê,
negro
Zumbi
Ê-ê-ê,
черный
Зомби
Quem
te
faz
homenagem
é
a
banda
afro
Mandela
Кто
тебе
делает
честь
группа
афро
Мандела
Da
cultura
da
raça
essa
banda
é
sentinela
Культуры,
расы
эта
группа
является
страж
Quem
te
faz
homenagem
é
a
banda
afro
Mandela
Кто
тебе
делает
честь
группа
афро
Мандела
Da
cultura
da
raça
essa
banda
é
sentinela
Культуры,
расы
эта
группа
является
страж
Contra
a
força
inimiga
Против
противника
A
defesa
da
família
Защита
семьи
Lá
na
Serra
da
Barriga
Там,
в
горах
Сьерра
Живота
Permanente
uma
vigília
Постоянное
бодрствование
Foi
preciso
o
tombamento
Нужно
было
опрокидывание
Pela
identificação
Идентификатор
Foi
o
reconhecimento
dessa
terra
Было
признание
этой
земли
Na
história
da
nossa
nação
В
истории
нашей
страны
Ê-ê-ê,
negro
Zumbi
Ê-ê-ê,
черный
Зомби
Ê-ê-ê,
negro
Zumbi
Ê-ê-ê,
черный
Зомби
Ê-ê-ê,
negro
Zumbi
Ê-ê-ê,
черный
Зомби
Ê-ê-ê,
negro
Zumbi
Ê-ê-ê,
черный
Зомби
Ô
iê-iê-iê,
negro
Zumbi
Ô
есть,
то
есть-есть,
то
есть-есть,
то
есть,
черный
Зомби
Ô
iê-iê-iê,
negro
Zumbi
Ô
есть,
то
есть-есть,
то
есть-есть,
то
есть,
черный
Зомби
Banda
afro
Mandela,
agradeço
daqui,
negro
Zumbi
Группа
афро
Мандела,
благодарю
отсюда,
черный
Зомби
E
para
quem
não
sabe,
o
meu
nome
é
Leci,
negro
Zumbi
И
для
тех,
кто
не
знает,
меня
зовут
Leci,
черный
Зомби
Salve
o
meu
pai
Ogum
Patacori,
negro
Zumbi
Сохранить
мой
отец
- "Эксперт"
Patacori,
черный
Зомби
Ê-ê-ê,
negro
Zumbi
Ê-ê-ê,
черный
Зомби
Ô
iê-iê-iê,
negro
Zumbi
Ô
есть,
то
есть-есть,
то
есть-есть,
то
есть,
черный
Зомби
Ô
iê-iê-iê-iê-iê-iê,
negro
Zumbi
Ô
есть,
то
есть-есть,
то
есть-есть,
то
есть-есть,
то
есть-есть,
то
есть-есть,
то
есть,
черный
Зомби
Ô
iê-iê-iê,
negro
Zumbi
Ô
есть,
то
есть-есть,
то
есть-есть,
то
есть,
черный
Зомби
Ô
iê-iê-iê,
negro
Zumbi
Ô
есть,
то
есть-есть,
то
есть-есть,
то
есть,
черный
Зомби
Ô
iê-iê-iê,
negro
Zumbi
Ô
есть,
то
есть-есть,
то
есть-есть,
то
есть,
черный
Зомби
Ô
iê-iê-iê,
negro
Zumbi
Ô
есть,
то
есть-есть,
то
есть-есть,
то
есть,
черный
Зомби
Ô
iê-iê-iê,
negro
Zumbi
Ô
есть,
то
есть-есть,
то
есть-есть,
то
есть,
черный
Зомби
Ô
iê-iê-iê,
negro
Zumbi...
Ô
есть,
то
есть-есть,
то
есть-есть,
то
есть,
черный
Зомби...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Afro Mandela, Leci Brandão, Valdilene
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.