Текст и перевод песни Leci Brandão - Só Quero Te Namorar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Quero Te Namorar
Хочу Только С Тобой Встречаться
Eu
só
quero
te
namorar
Я
хочу
только
с
тобой
встречаться
Deixa
eu
te
abraçar,
deixa
eu
te
beijar
Позволь
мне
тебя
обнять,
позволь
тебя
поцеловать
Não
sei
o
que
você
vai
pensar
Не
знаю,
что
ты
подумаешь
Mas
só
quero
te
namorar
Но
я
хочу
только
с
тобой
встречаться
Eu
só
quero
te
namorar
Я
хочу
только
с
тобой
встречаться
Deixa
eu
te
abraçar,
deixa
eu
te
beijar
Позволь
мне
тебя
обнять,
позволь
тебя
поцеловать
Não
sei
o
que
você
vai
pensar
Не
знаю,
что
ты
подумаешь
Mas
só
quero
te
namorar
Но
я
хочу
только
с
тобой
встречаться
Marcar
um
encontro
na
praça
Назначить
свидание
в
парке
E
fazer
pirraça
quando
se
zangar
И
немного
покапризничать,
когда
ты
рассердишься
Mandar
um
cartão
florido
Послать
открытку
с
цветами
Fazendo
um
pedido
pra
desculpar
С
просьбой
о
прощении
Sentar
no
sofá
da
sala
Сидеть
на
диване
в
гостиной
Com
um
saco
de
bala
pra
gente
chupar
С
пакетом
конфет,
чтобы
нам
их
есть
Não
pense
que
isso
é
loucura
Не
думай,
что
это
безумие
Mas
minha
ternura
pra
te
conquistar
Но
это
моя
нежность,
чтобы
тебя
завоевать
Eu
só
quero
te
namorar
Я
хочу
только
с
тобой
встречаться
Deixa
eu
te
abraçar,
deixa
eu
te
beijar
Позволь
мне
тебя
обнять,
позволь
тебя
поцеловать
Não
sei
o
que
você
vai
pensar
Не
знаю,
что
ты
подумаешь
Mas
só
quero
te
namorar
Но
я
хочу
только
с
тобой
встречаться
Eu
só
quero
te
namorar
Я
хочу
только
с
тобой
встречаться
Deixa
eu
te
abraçar,
deixa
eu
te
beijar
Позволь
мне
тебя
обнять,
позволь
тебя
поцеловать
Não
sei
o
que
você
vai
pensar
Не
знаю,
что
ты
подумаешь
Mas
só
quero
te
namorar
Но
я
хочу
только
с
тобой
встречаться
No
dia
dos
namorados
В
День
святого
Валентина
Juntar
os
trocados
pro
nosso
jantar
Собрать
мелочь
на
наш
ужин
Mostrar
minha
simpatia
Показать
свою
симпатию
Quando
pra
família
me
apresentar
Когда
представлю
тебя
своей
семье
A
bela
caligrafia
Красивый
почерк
Na
fotografia
pra
te
dedicar
На
фотографии,
которую
тебе
подарю
Não
pense
que
isso
é
antigo
Не
думай,
что
это
старомодно
Mas
um
jeito
amigo
da
gente
se
amar
Но
это
дружеский
способ
нам
любить
друг
друга
Eu
só
quero
te
namorar
Я
хочу
только
с
тобой
встречаться
Deixa
eu
te
abraçar,
deixa
eu
te
beijar
Позволь
мне
тебя
обнять,
позволь
тебя
поцеловать
Não
sei
o
que
você
vai
pensar
Не
знаю,
что
ты
подумаешь
Mas
só
quero
te
namorar
Но
я
хочу
только
с
тобой
встречаться
Eu
só
quero
te
namorar
Я
хочу
только
с
тобой
встречаться
Deixa
eu
te
abraçar,
deixa
eu
te
beijar
Позволь
мне
тебя
обнять,
позволь
тебя
поцеловать
Não
sei
o
que
você
vai
pensar
Не
знаю,
что
ты
подумаешь
Mas
só
quero
te
namorar
Но
я
хочу
только
с
тобой
встречаться
No
dia
dos
namorados
В
День
святого
Валентина
Juntar
os
trocados
pro
nosso
jantar
Собрать
мелочь
на
наш
ужин
Mostrar
minha
simpatia
Показать
свою
симпатию
Quando
pra
família
me
apresentar
Когда
представлю
тебя
своей
семье
A
bela
caligrafia
Красивый
почерк
Na
fotografia
pra
te
dedicar
На
фотографии,
которую
тебе
подарю
Não
pense
que
isso
é
antigo
Не
думай,
что
это
старомодно
Mas
um
jeito
amigo
da
gente
se
amar
Но
это
дружеский
способ
нам
любить
друг
друга
Mas
eu
só
quero
te
namorar
Но
я
хочу
только
с
тобой
встречаться
Deixa
eu
te
abraçar,
deixa
eu
te
beijar
Позволь
мне
тебя
обнять,
позволь
тебя
поцеловать
Não
sei
o
que
você
vai
pensar
Не
знаю,
что
ты
подумаешь
Mas
só
quero
te
namorar
Но
я
хочу
только
с
тобой
встречаться
Eu
só
quero
te
namorar
Я
хочу
только
с
тобой
встречаться
Deixa
eu
te
abraçar,
deixa
eu
te
beijar
Позволь
мне
тебя
обнять,
позволь
тебя
поцеловать
Não
sei
o
que
você
vai
pensar
Не
знаю,
что
ты
подумаешь
Mas
só
quero
te
namorar
Но
я
хочу
только
с
тобой
встречаться
Não
sei
o
que
você
vai
pensar
Не
знаю,
что
ты
подумаешь
Eu
só
quero
te
namorar
Я
хочу
только
с
тобой
встречаться
Não
sei
se
você
vai
gostar
Не
знаю,
понравится
ли
тебе
Eu
só
quero
te
namorar
Я
хочу
только
с
тобой
встречаться
Não
sei
o
que
você
vai
pensar
Не
знаю,
что
ты
подумаешь
Eu
só
quero
te
namorar
Я
хочу
только
с
тобой
встречаться
Não
sei,
não
sei
que
cê
vai
pensar
Не
знаю,
не
знаю,
что
ты
подумаешь
Eu
só
quero
te
namorar
Я
хочу
только
с
тобой
встречаться
Não
sei
o
que
você
vai
pensar
Не
знаю,
что
ты
подумаешь
Eu
só
quero
te
namorar
Я
хочу
только
с
тобой
встречаться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leci Brandão
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.