Текст и перевод песни Leci Brandão - Zé do Caroço (Ao Vivo)
Zé do Caroço (Ao Vivo)
Zé do Caroço (Live)
Lelelê
lelê
lelê
lelê
Lelelê
lelê
lelê
lelê
Lelelê
lelê
lelê
lelê
Lelelê
lelê
lelê
lelê
No
serviço
de
alto-falante
Being
a
loudspeaker
service
Do
morro
do
Pau
da
Bandeira
From
the
Pau
da
Bandeira
hill
Quem
avisa
é
o
Zé
do
Caroço
Zé
do
Caroço
is
the
one
who
informs
Que
amanhã
vai
fazer
alvoroço
Preparing
a
commotion
for
tomorrow
Alertando
a
favela
inteira
Alerting
the
entire
favela
Como
eu
queria
que
fosse
em
Mangueira
How
I
wish
that
would
happen
in
Mangueira
Que
existisse
outro
Zé
do
Caroço
(Caroço,
Caroço)
That
there
was
another
Zé
do
Caroço
(Caroço,
Caroço)
Pra
dizer
de
uma
vez
pra
esse
moço
To
tell
that
guy
once
and
for
all
Carnaval
não
é
esse
colosso
Carnival
is
not
that
colossus
Nossa
escola
é
raiz,
é
madeira
Our
school
is
our
roots
and
our
core
Mas
é
o
Morro
do
Pau
da
Bandeira
But
it's
the
Pau
da
Bandeira
Hill
De
uma
Vila
Isabel
verdadeira
From
a
genuine
Vila
Isabel
Que
o
Zé
do
Caroço
trabalha
And
Zé
do
Caroço
works
hard
Que
o
Zé
do
Caroço
batalha
And
Zé
do
Caroço
fights
hard
E
que
malha
o
preço
da
feira
And
keeps
the
market
prices
down
E
na
hora
que
a
televisão
brasileira
And
when
Brazilian
television
Distrai
toda
gente
com
a
sua
novela
Distracts
everyone
with
its
soap
opera
É
que
o
Zé
põe
a
boca
no
mundo
Zé
speaks
his
mind
É
que
faz
um
discurso
profundo
He
delivers
a
meaningful
speech
Ele
quer
ver
o
bem
da
favela
He
wants
the
best
for
the
favela
Está
nascendo
um
novo
líder
A
new
leader
is
being
born
No
morro
do
Pau
da
Bandeira
On
the
Pau
da
Bandeira
hill
Está
nascendo
um
novo
líder
A
new
leader
is
being
born
No
morro
do
Pau
da
Bandeira
On
the
Pau
da
Bandeira
hill
No
morro
do
Pau
da
Bandeira
On
the
Pau
da
Bandeira
hill
No
morro
do
Pau
da
Bandeira
On
the
Pau
da
Bandeira
hill
Lelelê
lelê
lelê
lelê
Lelelê
lelê
lelê
lelê
Lelelê
lelê
lelê
lelê
(Nossa
Senhora)
Lelelê
lelê
lelê
lelê
(Our
Lady)
No
serviço
de
alto-falante
Being
a
loudspeaker
service
Do
morro
do
Pau
da
Bandeira
From
the
Pau
da
Bandeira
hill
Quem
avisa
é
o
Zé
do
Caroço
Zé
do
Caroço
is
the
one
who
informs
Que
amanhã
vai
fazer
alvoroço
Preparing
a
commotion
for
tomorrow
Alertando
a
favela
inteira
Alerting
the
entire
favela
Como
eu
queria
que
fosse
em
Mangueira
How
I
wish
that
would
happen
in
Mangueira
Que
existisse
outro
Zé
do
Caroço
(Caroço,
Caroço)
That
there
was
another
Zé
do
Caroço
(Caroço,
Caroço)
Pra
dizer
de
uma
vez
pra
esse
moço
To
tell
that
guy
once
and
for
all
Carnaval
não
é
esse
colosso
Carnival
is
not
that
colossus
Nossa
escola
é
raiz,
é
madeira
Our
school
is
our
roots
and
our
core
Mas
é
o
Morro
do
Pau
da
Bandeira
But
it's
the
Pau
da
Bandeira
Hill
De
uma
Vila
Isabel
verdadeira
From
a
genuine
Vila
Isabel
Que
o
Zé
do
Caroço
trabalha
And
Zé
do
Caroço
works
hard
Que
o
Zé
do
Caroço
batalha
And
Zé
do
Caroço
fights
hard
E
que
malha
o
preço
da
feira
And
keeps
the
market
prices
down
E
na
hora
que
a
televisão
brasileira
And
when
Brazilian
television
Distrai
toda
gente
com
a
sua
novela
Distracts
everyone
with
its
soap
opera
É
que
o
Zé
põe
a
boca
no
mundo
Zé
speaks
his
mind
É
que
faz
um
discurso
profundo
He
delivers
a
meaningful
speech
Ele
quer
ver
o
bem
da
favela
He
wants
the
best
for
the
favela
Está
nascendo
um
novo
líder
A
new
leader
is
being
born
No
morro
do
Pau
da
Bandeira
On
the
Pau
da
Bandeira
hill
Está
nascendo
um
novo
líder
A
new
leader
is
being
born
No
morro
do
Pau
da
Bandeira
On
the
Pau
da
Bandeira
hill
No
morro
do
Pau
da
Bandeira
On
the
Pau
da
Bandeira
hill
No
morro
do
Pau
da
Bandeira
On
the
Pau
da
Bandeira
hill
Lelelê
lelê
lelê
lelê
Lelelê
lelê
lelê
lelê
Lelelê
lelê
lelê
lelê
Lelelê
lelê
lelê
lelê
Lelelê
lelê
lelê
lelê
Lelelê
lelê
lelê
lelê
Zé
do
Caroço
Zé
do
Caroço
Lelelê
lelê
lelê
lelê
Lelelê
lelê
lelê
lelê
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leci Brandao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.