Leci Brandão - Zé do Caroço - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Leci Brandão - Zé do Caroço




Zé do Caroço
Zé do Caroço
Lelelelê, leleleleleleleleleiê
Lelelelê, leleleleleleleleleiê
Lelelelê, leleleleleleleleleiê
Lelelelê, leleleleleleleleleiê
Num serviço de auto-falante
In the loudspeaker service
No morro do Pau da Bandeira
On the hill of Pau da Bandeira
Quem avisa é o do Caroço
do Caroço is warning
Amanhã vai fazer alvoroço
There will be commotion tomorrow
Alertando a favela inteira
Alerting the entire favela
Ah, como eu queria que fosse em Mangueira
Oh, how I wish it were in Mangueira
Que existisse outro do Caroço
That there was another do Caroço
Pra dizer de uma vez pra esse moço
To tell this guy once and for all
Carnaval não é esse colosso
Carnival is not this colossus
Nossa escola é raiz, é madeira
Our school is roots, it's wood
Mas é o Morro do Pau da Bandeira
But it's the Hill of Pau da Bandeira
De uma Vila Isabel verdadeira
Of a true Vila Isabel
Que o do Caroço trabalha
Where do Caroço works
Que o do Caroço batalha
Where do Caroço struggles
E que malha o preço da feira
And fights the price of the market
E na hora que a televisão brasileira
And when Brazilian television
Distrai toda gente com a sua novela
Distracts everyone with its soap operas
É que o põe a boca no mundo
speaks his mind to the world
É faz um discurso profundo
And makes a profound speech
Ele quer ver o bem da favela
He wants to see the favela prosper
Está nascendo um novo líder
A new popular leader is emerging
No morro do Pau da Bandeira
On the hill of Pau da Bandeira
Está nascendo um novo líder
A new popular leader is emerging
No morro do Pau da Bandeira
On the hill of Pau da Bandeira
No morro do Pau da Bandeira
On the hill of Pau da Bandeira
Lá, no morro do Pau da Bandeira, ah, ah
There, on the hill of Pau da Bandeira, ah, ah
Lelelelê, leleleleleleleleleiê
Lelelelê, leleleleleleleleleiê
Lelelelê, leleleleleleleleleiê
Lelelelê, leleleleleleleleleiê
No serviço de auto-falante
In the loudspeaker service
Do morro do Pau da Bandeira
Of the hill of Pau da Bandeira
Quem avisa é o do Caroço
do Caroço is warning
Amanhã vai fazer alvoroço
There will be commotion tomorrow
Alertando a favela inteira
Alerting the entire favela
Ah, como eu queria que fosse em Mangueira
Oh, how I wish it were in Mangueira
Que existisse outro do Caroço
That there was another do Caroço
Pra dizer de uma vez pra esse moço
To tell this guy once and for all
Carnaval não é esse colosso
Carnival is not this colossus
Nossa escola é raiz, é madeira
Our school is roots, it's wood
Eh, mas é o Morro do Pau da Bandeira
Eh, but it's the Hill of Pau da Bandeira
De uma Vila Isabel verdadeira
Of a true Vila Isabel
Que o do Caroço trabalha
Where do Caroço works
Que o do Caroço batalha
Where do Caroço struggles
E que malha o preço da feira
And fights the price of the market
E na hora que a televisão brasileira
And when Brazilian television
Distrai toda gente com a sua novela
Distracts everyone with its soap operas
É que o põe a boca no mundo
speaks his mind to the world
É que faz um discurso profundo
And makes a profound speech
Ele quer ver o bem da favela
He wants to see the favela prosper
Está nascendo um novo líder popular
A new popular leader is emerging
no morro do Pau da Bandeira
There on the hill of Pau da Bandeira
Está nascendo um novo líder...
A new popular leader is emerging...





Авторы: Leci Brandao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.