Текст и перевод песни Leci Brandão - É Melhor Refletir
É Melhor Refletir
Лучше поразмыслить
E
que
dá
pra
notar
И
это
заметно,
Dá
pra
notar
no
teu
olhar
Заметно
по
твоим
глазам,
Má
impressão
ficou
de
um
amor
assim
Что
осталось
плохое
впечатление
от
такой
любви.
Foi
um
vendaval,
mal
deu
pra
desfrutar
Это
был
ураган,
я
едва
успела
насладиться
Daquele
amor
que
foi
total
Той
любовью,
которая
была
всепоглощающей.
O
que
sobrou
fez
tanto
mal
То,
что
осталось,
причинило
столько
боли.
Não
sei
se
errei,
Не
знаю,
ошиблась
ли
я,
Mas
eu
sei
que
tenho
meu
valor
Но
я
знаю
себе
цену.
Não
há
motivo
pra
tanto
rancor,
tanto
rancor
Нет
причин
для
такой
злобы,
такой
злобы.
Não
sei
se
errei,
Не
знаю,
ошиблась
ли
я,
Mas
eu
sei
que
tenho
meu
valor
Но
я
знаю
себе
цену.
Não
há
motivo
pra
tanto
rancor,
lá
ra
ia
Нет
причин
для
такой
злобы,
ла-ра-я.
Valeu,
foi
boa
intenção
Спасибо,
это
было
хорошее
намерение.
Não
sei
qual
foi
essa
razão
Не
знаю,
что
это
была
за
причина,
Só
sei
que
foi
bom
o
pouco
que
durou
Знаю
лишь,
что
было
хорошо
то
немногое,
что
длилось.
O
fruto
do
amor
que
quiz
implantar
Плод
любви,
который
ты
хотел
посадить,
É
melhor
refletir
pra
tentar
conservar
Лучше
поразмыслить,
чтобы
попытаться
сохранить
A
chama
que
então
acendeu
e
quiz
se
apagar
Пламя,
которое
ты
зажег
и
которое
хотело
погаснуть.
Sem
condenar,
sem
destruir
Не
осуждая,
не
разрушая.
Na
minha
realidade
este
amor
não
tem
fim
В
моей
реальности
эта
любовь
не
имеет
конца.
E
assim
é
melhor
refletir
pra
tentar
conservar
a
chama
que
então
И
поэтому
лучше
поразмыслить,
чтобы
попытаться
сохранить
пламя,
которое
ты
Acendeu
e
quiz
se
apagar
Зажег
и
которое
хотело
погаснуть.
Sem
condenar,
sem
destruir
Не
осуждая,
не
разрушая.
Na
minha
realidade
este
amor
não
tem
fim
В
моей
реальности
эта
любовь
не
имеет
конца.
Dá
pra
notar
no
teu
olhar
Заметно
по
твоим
глазам,
A
impressão
ficou
de
um
amor
assim
Что
осталось
впечатление
от
такой
любви.
Foi
um
vendaval,
mal
deu
pra
desfrutar
Это
был
ураган,
я
едва
успела
насладиться
Daquele
amor,
que
foi
total
Той
любовью,
которая
была
всепоглощающей.
O
que
sobrou
fez
tanto
mal
То,
что
осталось,
причинило
столько
боли.
Não
sei
se
errei,
Не
знаю,
ошиблась
ли
я,
Mas
eu
sei
que
tenho
meu
valor
Но
я
знаю
себе
цену.
Não
há
motivo
pra
tanto
rancor
Нет
причин
для
такой
злобы.
Não
sei
se
errei,
Не
знаю,
ошиблась
ли
я,
Mas
eu
sei
que
tenho
meu
valor
Но
я
знаю
себе
цену.
Não
há
motivo
pra
tanto
rancor
Нет
причин
для
такой
злобы.
Valeu
foi
boa
intenção
Спасибо,
это
было
хорошее
намерение.
Não
sei
qual
foi
essa
razão
Не
знаю,
что
это
была
за
причина,
Só
sei
que
foi
bom
o
pouco
que
durou
Знаю
лишь,
что
было
хорошо
то
немногое,
что
длилось.
O
fruto
do
amor
que
quiz
implantar
Плод
любви,
который
ты
хотел
посадить,
É
melhor
refletir
pra
tentar
conservar
Лучше
поразмыслить,
чтобы
попытаться
сохранить
A
chama
que
então
acendeu
e
quiz
se
apagar
Пламя,
которое
ты
зажег
и
которое
хотело
погаснуть.
Sem
condenar,
sem
destruir
Не
осуждая,
не
разрушая.
Na
minha
realidade
este
amor
não
tem
fim
В
моей
реальности
эта
любовь
не
имеет
конца.
E
assim,
é
melhor
refletir
pra
tentar
conservar
И
поэтому
лучше
поразмыслить,
чтобы
попытаться
сохранить
A
chama
que
então
acendeu
e
quiz
se
apagar
Пламя,
которое
ты
зажег
и
которое
хотело
погаснуть.
Sem
condenar
sem
destruir
Не
осуждая,
не
разрушая.
Na
minha
realidade
este
amor
não
tem
fim
В
моей
реальности
эта
любовь
не
имеет
конца.
Lá
lá
lá
lá
ia,
lá
lá
ia
lá
lá
ia...
Ла-ла-ла-ла-я,
ла-ла-я
ла-ла-я...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Onça, Royce Do Cavaco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.