Cabeçudos - Não - перевод текста песни на немецкий

Não - Leci Brandao feat. Grupo Sem Compromissoперевод на немецкий




Não
Nein
Ma-ma-ma-mas que legal
Ma-ma-ma-Mann, ist das geil
Sinta o peso da bumbada e o swing do metal
Spür die Wucht des Basses und den Swing des Metals
Quando entra na orelha, faz pressão no cerebelo
Wenn es ins Ohr geht, macht es Druck aufs Kleinhirn
ligado, meu amigo, que esse som é bem maneiro
Kapierst du, Mädchen, dieser Sound ist echt geil
Passo a passo, não se liga no que eu faço
Schritt für Schritt, achte nicht darauf, was ich mache
Faça o que eu mando, não faça o que eu faço
Tu, was ich dir sage, tu nicht, was ich mache
Clack, boom, ra-ta-ta-tá
Klack, Boom, Ra-ta-ta-ta
Se liga, fica esperto no que vem depois do ska
Pass auf, sei wachsam bei dem, was nach dem Ska kommt
Não, não vai mudar, não adianta
Nein, es wird sich nicht ändern, es nützt nichts
Nada vai nos derrubar (não!)
Nichts wird uns unterkriegen (Nein!)
Não, não vai mudar, não adianta
Nein, es wird sich nicht ändern, es nützt nichts
Nada vai nos derrubar
Nichts wird uns unterkriegen
Não, não vai mudar, não adianta
Nein, es wird sich nicht ändern, es nützt nichts
Nada vai nos derrubar (não!)
Nichts wird uns unterkriegen (Nein!)
Não, não vai mudar, não adianta
Nein, es wird sich nicht ändern, es nützt nichts
Nada vai nos derrubar
Nichts wird uns unterkriegen
Algo está errado e não sabemos o que é
Etwas stimmt nicht und wir wissen nicht, was es ist
Levante a cabeça, aperte um fino e tenha
Heb den Kopf, dreh dir 'nen Dübel und hab Glauben
Tentando e conseguindo sem ao menos esperar
Versuchen und schaffen, ohne es überhaupt zu erwarten
A solução é essa: invadir e conquistar
Die Lösung ist diese: einfallen und erobern
Sou cabeçudo, meu irmão
Ich bin ein Dickkopf, Mädchen
E não vacilo no que digo
Und ich steh zu dem, was ich sage
parado o tempo todo
Du stehst die ganze Zeit nur rum
O quê que houve, meu amigo?
Was ist los, Mädchen?
Eu quero, quero saber
Ich will, ich will wissen
Quero entender como é
Ich will verstehen, wie es ist
Pule, agite, grite, cante
Spring, shake, schrei, sing
Faça como quiser
Mach, wie du willst
Não, não vai mudar, não adianta
Nein, es wird sich nicht ändern, es nützt nichts
Nada vai nos derrubar (não!)
Nichts wird uns unterkriegen (Nein!)
Não, não vai mudar, não adianta
Nein, es wird sich nicht ändern, es nützt nichts
Nada vai nos derrubar
Nichts wird uns unterkriegen
Não, não vai mudar, não adianta
Nein, es wird sich nicht ändern, es nützt nichts
Nada vai nos derrubar (não!)
Nichts wird uns unterkriegen (Nein!)
Não, não vai mudar, não adianta
Nein, es wird sich nicht ändern, es nützt nichts
Nada vai nos derrubar
Nichts wird uns unterkriegen
Não, não vai mudar, não adianta
Nein, es wird sich nicht ändern, es nützt nichts
Nada vai nos derrubar (não!)
Nichts wird uns unterkriegen (Nein!)
Não, não vai mudar, não adianta
Nein, es wird sich nicht ändern, es nützt nichts
Nada vai nos derrubar
Nichts wird uns unterkriegen
Não, não vai mudar, não adianta
Nein, es wird sich nicht ändern, es nützt nichts
Nada vai nos derrubar
Nichts wird uns unterkriegen
Não, não vai mudar, não adianta
Nein, es wird sich nicht ändern, es nützt nichts
Nada vai nos derrubar
Nichts wird uns unterkriegen





Авторы: André Baba, Augusto Freitas, Fábio Kbça, Helinho, Junior


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.