Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando Te Vi Chorando - Ao Vivo
Als ich dich weinen sah - Live
Quando
te
vi
chorando
Als
ich
dich
weinen
sah
Eu
não
gostei
Gefiel
es
mir
nicht
Mas
não
sorri
Aber
ich
lächelte
nicht
Eu
respeitei
Ich
respektierte
es
Vi
teus
olhos
transbordando
quando
eu
passei
Ich
sah
deine
Augen
überlaufen,
als
ich
vorbeiging
Mais
ninguém
te
amou
Doch
niemand
hat
dich
geliebt
Só
eu
te
amei
Nur
ich
habe
dich
geliebt
Ninguém
te
amou
Niemand
hat
dich
geliebt
Só
eu
te
amei
Nur
ich
habe
dich
geliebt
Quando
te
vi
chorando
Als
ich
dich
weinen
sah
Eu
não
gostei
Gefiel
es
mir
nicht
Mas
não
sorri
Aber
ich
lächelte
nicht
Eu
respeitei
Ich
respektierte
es
Vi
teus
olhos
transbordando
quando
eu
passei
Ich
sah
deine
Augen
überlaufen,
als
ich
vorbeiging
Mais
ninguém
te
amou
Doch
niemand
hat
dich
geliebt
Só
eu
te
amei
Nur
ich
habe
dich
geliebt
Ninguém
te
amou
Niemand
hat
dich
geliebt
Só
eu
te
amei
(fala
Leci)
Nur
ich
habe
dich
geliebt
(spricht
Leci)
Te
amei
com
a
fé
de
um
cristão
Ich
liebte
dich
mit
dem
Glauben
eines
Christen
Fiz
teu
nome
bendito
ser
minha
oração
Ich
ließ
deinen
gesegneten
Namen
mein
Gebet
sein
Eu
dancei
e
toquei
no
Candomblé
Ich
tanzte
und
spielte
im
Candomblé
E
a
tua
digina
foi
o
meu
axé
Und
deine
Digina
war
mein
Axé
Tentei
seitas
do
oriente
Ich
versuchte
es
mit
Sekten
des
Orients
Cantei
Hare
Rama,
meditei,
jurei
Ich
sang
Hare
Rama,
meditierte,
schwor
Mais
ninguém
te
amou
Doch
niemand
hat
dich
geliebt
Só
eu
te
amei
Nur
ich
habe
dich
geliebt
Ninguém
te
amou
Niemand
hat
dich
geliebt
Só
eu
te
amei
Nur
ich
habe
dich
geliebt
Em
magia
negra
não
fui
Mit
schwarzer
Magie
befasste
ich
mich
nicht
Não
me
comprometi
com
os
anjos
do
mal
Ich
verpflichtete
mich
nicht
den
Engeln
des
Bösen
Só
pedi
pro
meu
velho
guru
Ich
bat
nur
meinen
alten
Guru
Pra
deixar
tudo
azul
e
não
ter
baixo
astral
Damit
alles
gut
wird
und
keine
miese
Stimmung
aufkommt
Mas
teu
ideal
foi
fatal
e
mortal,
ainda
bem,
que
eu
me
ressucitei
Aber
dein
Ideal
war
fatal
und
tödlich,
zum
Glück
bin
ich
wiederauferstanden
Ninguém
te
amou
Niemand
hat
dich
geliebt
Só
eu
te
amei
Nur
ich
habe
dich
geliebt
Ninguém
te
amou
Niemand
hat
dich
geliebt
Só
eu
te
amei
Nur
ich
habe
dich
geliebt
Quando
te
vi
chorando
Als
ich
dich
weinen
sah
Eu
não
gostei
Gefiel
es
mir
nicht
Mas
não
sorri
Aber
ich
lächelte
nicht
Eu
respeitei
Ich
respektierte
es
Vi
teus
olhos
transbordando
quando
eu
passei
Ich
sah
deine
Augen
überlaufen,
als
ich
vorbeiging
Mais
ninguém
te
amou
Doch
niemand
hat
dich
geliebt
Só
eu
te
amei
Nur
ich
habe
dich
geliebt
Ninguém
te
amou
Niemand
hat
dich
geliebt
Só
eu
te
amei
Nur
ich
habe
dich
geliebt
Te
amei
com
a
fé
de
um
cristão
Ich
liebte
dich
mit
dem
Glauben
eines
Christen
Fiz
teu
nome
bendito
ser
minha
oração
Ich
ließ
deinen
gesegneten
Namen
mein
Gebet
sein
Eu
dancei
e
toquei
no
Candomblé
Ich
tanzte
und
spielte
im
Candomblé
E
a
tua
digina
foi
o
meu
axé
Und
deine
Digina
war
mein
Axé
Tentei
seitas
do
oriente
Ich
versuchte
es
mit
Sekten
des
Orients
Cantei
Hare
Rama,
meditei,
jurei
Ich
sang
Hare
Rama,
meditierte,
schwor
Ninguém
te
amou
Niemand
hat
dich
geliebt
Só
eu
te
amei
Nur
ich
habe
dich
geliebt
Ninguém
te
amou
Niemand
hat
dich
geliebt
Só
eu
te
amei
Nur
ich
habe
dich
geliebt
Em
magia
negra
não
fui
Mit
schwarzer
Magie
befasste
ich
mich
nicht
Não
me
comprometi
com
os
anjos
do
mal
Ich
verpflichtete
mich
nicht
den
Engeln
des
Bösen
Só
pedi
pro
meu
velho
guru
Ich
bat
nur
meinen
alten
Guru
Pra
deixar
tudo
azul
e
não
ter
baixo
astral
Damit
alles
gut
wird
und
keine
miese
Stimmung
aufkommt
Mas
teu
ideal
foi
fatal
e
mortal,
ainda
bem
que
eu
me
ressucitei
Aber
dein
Ideal
war
fatal
und
tödlich,
zum
Glück
bin
ich
wiederauferstanden
Ninguém
te
amou
Niemand
hat
dich
geliebt
Só
eu
te
amei
Nur
ich
habe
dich
geliebt
Ninguém
te
amou
Niemand
hat
dich
geliebt
Só
eu
te
amei
Nur
ich
habe
dich
geliebt
Ninguém
te
amou
Niemand
hat
dich
geliebt
Só
eu
te
amei
Nur
ich
habe
dich
geliebt
Ninguém
te
amou
Leci
Niemand
hat
dich
geliebt,
Leci
Só
eu
te
amei
Nur
ich
habe
dich
geliebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arlindo Filho, Jesse Filho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.