Leck feat. Tyga - On Time - перевод текста песни на немецкий

On Time - Tyga , Leck перевод на немецкий




On Time
Pünktlich
On n'est jamais à l'heure
Wir sind nie pünktlich
Peu importe ton statut ou ma couleur
Egal, welchen Status du hast oder welche Hautfarbe ich habe
On n'est jamais à l'heure
Wir sind nie pünktlich
Et on dit que le bonheur est ailleurs, yeah, yeah
Und man sagt, das Glück liegt woanders, yeah, yeah
T'as voulu conquérir le monde?
Wolltest du die Welt erobern?
Moi, j'ai voulu nous rassembler, yeah
Ich wollte uns zusammenbringen, yeah
Ne jamais douter une seconde
Keine Sekunde zweifeln
Mais ne jamais dire jamais, yeah
Aber sag niemals nie, yeah
Han, plus le temps, faut qu'j'galope
Han, keine Zeit mehr, ich muss rennen
Le Lundi à Paris, le Jeudi au Maroc
Montag in Paris, Donnerstag in Marokko
Sans respect, pas d'loc', c'est fini, oui, oui, fini fini
Ohne Respekt, keine Chance, es ist vorbei, ja, ja, vorbei, vorbei
"Leck, t'as pris du bif", chut, wili wili, wili wili
"Leck, du hast Kohle gemacht", pssst, wili wili, wili wili
On connait le truc, beaucoup parle en marge du système
Wir kennen den Trick, viele reden am Rande des Systems
Une villa pour mama et 2, 3 Femens
Eine Villa für Mama und 2, 3 Femen
De l'autre côté du périph' comme Omar Sy
Auf der anderen Seite der Peripherie wie Omar Sy
L'amour éteint la haine, j'le dis, tout va bien jusqu'ici
Liebe löscht Hass, ich sage es, bis hierhin ist alles gut
Hein, j'aime la France qu'ils détestent, il nous jugent, on progresse
He, ich liebe Frankreich, das sie hassen, sie verurteilen uns, wir machen Fortschritte
J'ai plus l'temps qu'on me next
Ich habe keine Zeit mehr, dass man mich ablehnt
Han, on s'voit tous bronzé sur une playa
Han, wir sehen uns alle gebräunt an einem Strand
Virgin mojito a côté d'une Rihanna
Virgin Mojito neben einer Rihanna
On n'est jamais à l'heure
Wir sind nie pünktlich
Peu importe ton statut ou ma couleur
Egal, welchen Status du hast oder welche Hautfarbe ich habe
On n'est jamais à l'heure
Wir sind nie pünktlich
Et on dit que le bonheur est ailleurs, yeah, yeah
Und man sagt, das Glück liegt woanders, yeah, yeah
T'as voulu conquérir le monde?
Wolltest du die Welt erobern?
Moi j'ai voulu nous rassembler, yeah
Ich wollte uns zusammenbringen, yeah
Ne jamais douter une seconde
Keine Sekunde zweifeln
Mais ne jamais dire jamais, yeah
Aber sag niemals nie, yeah
On time, no hood rats
Pünktlich, keine Schlampen aus der Hood
Me and 5 Star Leck in the Maybach
Ich und 5-Sterne-Leck im Maybach
Lil' strap by the wallet, no latex
Kleine Knarre neben der Brieftasche, kein Latex
Put the pistol to her pussy, call it "Safe sex"
Setz die Pistole an ihre Muschi, nenn es "Safer Sex"
Ripped chest, rip rip, tape to the neck
Zerrissene Brust, riss, riss, Klebeband am Hals
Mob like Italians, that's vinaigrette
Mob wie Italiener, das ist Vinaigrette
Yeah, niggas couldn't fuck with my silhouette
Yeah, Niggas konnten mit meiner Silhouette nicht mithalten
One sec, TEC wet, got the kush on deck
Eine Sekunde, TEC nass, hab das Kush am Start
On n'est jamais à l'heure
Wir sind nie pünktlich
Peu importe ton statut ou ma couleur
Egal, welchen Status du hast oder welche Hautfarbe ich habe
On n'est jamais à l'heure
Wir sind nie pünktlich
Et on dit que le bonheur est ailleurs, yeah, yeah
Und man sagt, das Glück liegt woanders, yeah, yeah
T'as voulu conquérir le monde?
Wolltest du die Welt erobern?
Moi j'ai voulu nous rassembler, yeah
Ich wollte uns zusammenbringen, yeah
Ne jamais douter une seconde
Keine Sekunde zweifeln
Mais ne jamais dire jamais, yeah
Aber sag niemals nie, yeah
Chéri, fais-moi un twerk pour que j'ai moins chaud
Schatz, twerk für mich, damit mir weniger heiß ist
J'ai fait un rêve, j'me suis levé sur les maréchaux
Ich hatte einen Traum, ich bin auf den Marschällen aufgewacht
Métro-boulot-dodo, ça me fait chier
Metro-Arbeit-Schlafen, das kotzt mich an
J'aime dépenser, yougo, je suis fichu
Ich liebe es, Geld auszugeben, Yougo, ich bin erledigt
Han, beau gosse, jeune rebeu sur le visuel
Han, gutaussehender, junger Araber im Bild
Cherche une youguette d'une beauté cruelle
Suche eine Youguette von grausamer Schönheit
On s'croise pour que j'comprenne, elle me fait le L
Wir treffen uns, damit ich es verstehe, sie macht das L
I believe in my talent, the real phenomen
Ich glaube an mein Talent, das wahre Phänomen
Used to play the Tech Deck
Früher spielte ich Tech Deck
You just play desktop, swerve on the internet
Du spielst nur Desktop, surfst im Internet
LK getting' decks, T-Raw been a threat
LK bekommt Decks, T-Raw war eine Bedrohung
Bitches give me butt like cigarette
Bitches geben mir Arsch wie Zigarette
Nigga yes, heat down, narcolept, thumbs up, 7-up
Nigga ja, Hitze runter, Narkoleptiker, Daumen hoch, 7-Up
And that shit bump, got the end of time in the trunk
Und das Zeug knallt, hab das Ende der Zeit im Kofferraum
Yeah, spend the money 'til I'm dizzied up
Yeah, geb das Geld aus, bis ich schwindelig bin
'Bout to get it while you givin' up
Bin dabei, es zu bekommen, während du aufgibst
On n'est jamais à l'heure
Wir sind nie pünktlich
Peu importe ton statut ou ma couleur
Egal, welchen Status du hast oder welche Hautfarbe ich habe
On n'est jamais à l'heure
Wir sind nie pünktlich
Et on dit que le bonheur est ailleurs, yeah, yeah
Und man sagt, das Glück liegt woanders, yeah, yeah
T'as voulu conquérir le monde?
Wolltest du die Welt erobern?
Moi j'ai voulu nous rassembler, yeah
Ich wollte uns zusammenbringen, yeah
Ne jamais douter une seconde
Keine Sekunde zweifeln
Mais ne jamais dire jamais, yeah
Aber sag niemals nie, yeah
On n'est jamais à l'heure
Wir sind nie pünktlich
Peu importe mon statut ou ma couleur
Egal welchen Status ich habe oder meine Hautfarbe
On n'est jamais à l'heure
Wir sind nie pünktlich
Et on dit que le bonheur est ailleurs, yeah, yeah
Und man sagt, das Glück liegt woanders, yeah, yeah
T'as voulu conquérir le monde?
Wolltest du die Welt erobern?
Moi j'ai voulu nous rassembler, yeah
Ich wollte uns zusammenbringen, yeah
Ne jamais douter une seconde
Keine Sekunde zweifeln
Mais ne jamais dire jamais, yeah
Aber sag niemals nie, yeah





Авторы: Michael Stevenson, Steevie Legenty, Foued El Ouazzani

Leck feat. Tyga - On Time
Альбом
On Time
дата релиза
28-08-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.