Текст и перевод песни Leck - Chat noir - Mansly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chat noir - Mansly
Черный кот - Mansly
Chat
Noir
Mansly
Черный
Кот
Mansly
On
m'a
dit
que
j'étais
un
homme
bien
Мне
говорили,
что
я
хороший
человек
Ouai,
bien
dans
la
merde
Ага,
по
уши
в
дерьме
MANSLY,
Schwarks
avec
l'attitude
MANSLY,
Schwarks
с
отношением
Ok,
j'appelle
sincérité,
on
vit
qu'une
fois
Ладно,
призываю
честность,
мы
живем
один
раз
Caché
des
choses
à
ma
famille
pourtant
je
sais
que
Dieu
me
vois
Скрываю
вещи
от
семьи,
но
я
знаю,
что
Бог
видит
меня
J'ai
menti
pour
m'soulager
Я
лгал,
чтобы
облегчить
душу
Car
mes
vérités
blessent
Потому
что
моя
правда
ранит
Quand
je
sors
le
soir
j'tape
des
soirées
d'enfer,
hôtel
iblis
Когда
я
выхожу
вечером,
я
устраиваю
адские
вечеринки,
отель
Иблиса
Des
cœurs
je
brise,
elle
me
rendent
parano
Сердца
разбиваю,
они
делают
меня
параноиком
J'ai
le
double-appel
car
on
m'a
dit
qu'un
bonheur
en
appelle
un
autre
У
меня
двойной
вызов,
потому
что
мне
сказали,
что
одно
счастье
зовет
другое
J'ai
laissé
ma
patience
à
l'hosto
Я
оставил
свое
терпение
в
больнице
Attendre
demain
c'est
dur
Ждать
завтра
тяжело
Parfois
je
crois
plus
au
Père
Noel
qu'à
mes
chances
de
m'en
sortir
Иногда
я
верю
в
Деда
Мороза
больше,
чем
в
свои
шансы
выкарабкаться
Tu
ne
voulais
plus
de
ce
gosse,
du
coup
je
voulais
plus
de
toi
Ты
больше
не
хотела
этого
ребенка,
поэтому
я
больше
не
хотел
тебя
Plus
tard
j'ai
compris
que
le
butin
n'avais
pas
d'or
Позже
я
понял,
что
в
добыче
не
было
золота
Je
n'avais
pas
de
taff
У
меня
не
было
работы
Je
sortais
de
maison
d'arrêt
Я
вышел
из
тюрьмы
J'en
ai
gardé
des
séquelles
Dieu
merci
Слава
богу,
у
меня
остались
шрамы
Tant
mieux
si
t'as
rien
Хорошо,
если
у
тебя
ничего
нет
Où
sont
ceux
qui
me
disaient
poto,
j'te
venge
Где
те,
кто
говорил
мне,
братан,
я
отомщу
за
тебя?
Ils
sont
faux
mais
ça
s'voit
pas
tout
comme
ma
dent
de
devant
Они
фальшивые,
но
этого
не
видно,
как
мой
передний
зуб
T'façon
j'ai
rencontré
un
vrai
В
любом
случае,
я
встретил
настоящего
Qui
m'a
présenté
sa
famille
Который
познакомил
меня
со
своей
семьей
Moi
Dieu
merci
ça
va
mieux
Слава
богу,
у
меня
все
наладилось
Djock
me
comprends,
et
me
conseille
sur
tout
Djock
понимает
меня
и
советует
мне
во
всем
LEC
calculatrice,
car
je
peux
compter
sur
toi
LEC
калькулятор,
потому
что
я
могу
рассчитывать
на
тебя
Bouger
pour
toi
ça
se
réfléchit
pas
Двигаться
ради
тебя
- это
не
раздумывая
C'est
comme
faire
un
tête
Это
как
дать
пощечину
Ne
baisse
pas
les
bras
on
a
la
double
vérité
Не
сдавайся,
у
нас
есть
двойная
правда
Et
si
la
juge
veut
m'empêcher
de
raper
tant
mieux
pour
elle
И
если
судья
хочет
помешать
мне
читать
рэп,
тем
лучше
для
нее
Tant
qu'j'te
fais
des
dédicaces
à
la
fin
de
mes
prières
Пока
я
поминаю
тебя
в
конце
своих
молитв
Et
par
hasard
si
tu
croises
tout
mon
temps
ramène
le
moi
И
если
случайно
встретишь
все
мое
время,
верни
его
мне
Car
je
l'ai
perdu
en
marchant
avec
des
chiens
Потому
что
я
потерял
его,
гуляя
с
собаками
Je
suis
trop
vrai,
je
devrais
m'appellé
sincérité
Я
слишком
настоящий,
меня
должны
были
назвать
честностью
Fallait
pas
me
chercher
Не
надо
было
меня
злить
'Sly
va
rapé
sans
s'arrêter
'Sly
читай
рэп
без
остановки
A
l'aise
dans
ma
cellule
c'est
l'hôtel
В
моей
камере
уютно,
как
в
отеле
A
la
honte
je
sors
les
yeux
au
ciel
car
ton
marabou
n'est
pas
à
la
hauteur
Без
стыда
поднимаю
глаза
к
небу,
ведь
твой
марабу
не
на
высоте
Me
donnez
pas
votre
amour,
en
cellule
il
m'affaiblit
Не
давай
мне
свою
любовь,
в
камере
она
делает
меня
слабым
On
s'aime
pas,
tu
me
souris,
hein,
voilà
ma
phobie
Мы
не
любим
друг
друга,
ты
улыбаешься
мне,
вот
моя
фобия
Je
ne
changerais
pas
pour
des
paperasses,
ni
pour
une
pétasse
Я
не
изменюсь
ни
ради
бумажек,
ни
ради
шлюхи
Le
prénom
t'poursuis
toute
la
vie,
bizarre
qu'on
m'appelle
pas
poisse
Имя
преследует
тебя
всю
жизнь,
странно,
что
меня
не
зовут
неудачей
Change
ta
déposition
au
lieu
de
chipoter
Измени
свои
показания,
вместо
того
чтобы
придираться
Je
t'ai
mis
un
coup
de
chlass
par
devant
pour
t'montrer
que
je
n'suis
pas
un
traitre
Я
ударил
тебя
спереди,
чтобы
показать,
что
я
не
предатель
J'ai
toujours
fait
des
coups,
mais
jamais
de
crass,
man
Я
всегда
совершал
ошибки,
но
никогда
не
подлости,
чувак
J'suis
muslim
mais
si
tu
me
trahis
met
une
croix
sur
moi
Я
мусульманин,
но
если
ты
предашь
меня,
поставь
на
мне
крест
Des
flaques
de
larmes
pour
une
pute
Озера
слез
ради
шлюхи
Trop
de
fierté
pour
finir
dans
ça
Слишком
много
гордости,
чтобы
так
закончить
Faut
que
j'mette
des
calbute
en
plastique
pour
les
prendre
la
main
dans
l'sac
Мне
нужно
надеть
полиэтиленовые
трусы,
чтобы
поймать
их
с
поличным
Je
pourris
tout
ce
que
je
touche
Я
порчу
все,
к
чему
прикасаюсь
Tu
seras
ma
reine
j't'emmenerais
vivre
dans
un
palais
de
justice
Ты
будешь
моей
королевой,
я
увезу
тебя
жить
во
дворец
правосудия
Et
c'est
la
meme
pour
les
grandes
gueules
incitez
moi
И
то
же
самое
для
болтунов,
подстрекайте
меня
J'ignore
toujours
les
inconnus,
mes
phones
tel
en
sont
témoins
Я
всегда
игнорирую
незнакомцев,
мои
телефоны
тому
свидетели
Wesh
la
galère,
j't'ai
trop
vue
au
près
de
moi
tchao
Эй,
беда,
я
слишком
часто
видел
тебя
рядом
с
собой,
пока
Ma
vie
c'est
un
film,
et
c'est
pour
ça
qu'tu
joues
un
rôle
Моя
жизнь
- это
фильм,
и
поэтому
ты
играешь
роль
J'm'inspire
de
mon
enfance,
j'suis
difficile
Я
вдохновляюсь
своим
детством,
я
сложный
Je
ne
sais
plus
bien
où
me
conduire,
j'n'ai
que
le
permis
de
visite
Я
больше
не
знаю,
куда
себя
деть,
у
меня
есть
только
разрешение
на
свидание
Faut
que
j'me
démarque,
à
avoir
galéré
on
est
trop
Мне
нужно
выделиться,
нас
слишком
много,
кто
страдал
Mon
niveau
d'étude
j'en
suis
à
ma
4eme
année
d'taule
Мой
уровень
образования
- я
на
4 курсе
тюрьмы
Mon
professeur
s'appelle
galère
et
m'a
appris
à
me
démerder
seul
Моего
учителя
зовут
Беда,
и
он
научил
меня
выживать
в
одиночку
Code
de
la
rue,
Article
1 jamais
jamais
donner
des
zèf
Уличный
кодекс,
статья
1:
никогда,
никогда
не
сдавай
друзей
Ne
pas
mélanger
pote
et
pute
Не
путай
друзей
и
шлюх
Elle
veut
qu'les
embrouilles
s'écrit
Она
хочет,
чтобы
проблемы
были
записаны
Ne
jamais
trahir
un
frère
Никогда
не
предавай
брата
Mon
dos
est
bien
sucré
Моя
спина
вся
в
сахаре
J'ai
donné
toute
ma
peine
comme
ma
paire
d'adidas
Я
отдал
все
свои
силы,
как
и
свою
пару
adidas
Vos
courriers
m'ont
donné
la
pêche
comme
les
messages
à
Djinda
Ваши
письма
подбодрили
меня,
как
и
сообщения
Джинде
J'suis
pas
suicidaire
Я
не
самоубийца
Je
préfère
vivre
mon
enfer
sur
terre
Я
предпочитаю
пережить
свой
ад
на
земле
J'ai
l'habitude
d'entendre
Vas
y
barres
toi
d'la
hess
t'es
amoureux
Я
привык
слышать:
"Убирайся
отсюда,
ты
влюблен"
WAllah
j'ai
connu
le
coma
car
j'ai
manqué
d'respect
à
mon
reuf
Клянусь
Аллахом,
я
был
в
коме,
потому
что
проявил
неуважение
к
своему
брату
Sheiatine
je
rendais
fière
Шайтан,
я
гордился
Ma
famille
je
decevais
Свою
семью
я
разочаровал
Printemps
été
automne
hiver
mon
putain
d'coeur
fait
des
UV
Весна
лето
осень
зима
мое
чертово
сердце
загорает
Quand
tout
va
bien
tout
le
monde
est
all
Когда
все
хорошо,
все
рядом
T'étais
où
quand
j'me
levais
à
l'hôpital
Где
ты
был,
когда
я
проснулся
в
больнице?
J'respirais
avec
des
tuyaux
Я
дышал
через
трубки
Quand
j'etais
seule,
qu'les
infirmières
me
disaient
c'est
grave
triste
Когда
я
был
один,
медсестры
говорили
мне,
что
это
серьезно
и
грустно
Quand
Buco
les
menaçait
l'envoyez
pas
en
psychiatrie!
Когда
Буко
угрожал
им,
отправьте
его
в
психушку!
Quand
maman
lâchait
des
larmes
Когда
мама
плакала
Parce
que
la
poisse
tue
son
fils
Потому
что
неудача
убивает
ее
сына
J'attire
les
chien
de
la
casse,
poulets,
cochonnes,
papa
j'suis
zoophile
Я
привлекаю
дворовых
собак,
полицейских,
свиней,
папа,
я
зоофил
Personne
peut
m'sauver,
j'me
vengeais
In
Sha
Allah
Никто
не
может
меня
спасти,
я
отомщу,
Иншаллах
Tout
comme
Florent
j'suis
un
chat
noir
Как
и
Флоран,
я
черный
кот
Qu'est-ce
que
j'fout
ce
soir?
Что
я
творю
сегодня
вечером?
Bah
je
m'ennuie
Да
мне
скучно
Je
cottoie
Stoof
mais
c'est
la
poisse
qui
blanchis
mes
nuits
Я
общаюсь
со
Stoof,
но
это
неудача,
которая
отбеливает
мои
ночи
Ne
me
juge
pas,
t'es
pas
le
Très
Haut
Не
суди
меня,
ты
не
Всевышний
Si
personne
faisait
des
erreurs,
y'aurais
pas
d'gomme
au
bout
des
crayons
Если
бы
никто
не
ошибался,
на
концах
карандашей
не
было
бы
ластиков
Personne
peut
m'sauver,
même
pas
mon
rap
Никто
не
может
меня
спасти,
даже
мой
рэп
J'ai
pas
les
mots,
j'en
veut
un,
juste
le
Moral
У
меня
нет
слов,
мне
нужен
только
боевой
дух
J'ai
troqué
l'école
pour
des
menottes
Я
променял
школу
на
наручники
Faut
que
j'me
mette
à
chanter
pour
enfin
avoir
de
bonnes
notes
Мне
нужно
начать
петь,
чтобы
наконец-то
получить
хорошие
оценки
On
m'a
toujours
traité
de
vaut
rien
Меня
всегда
называли
никчемным
Mickel
est
mort,
fuck
le
Moonwalk,
j'recule
devant
rien
Микель
умер,
к
черту
лунную
походку,
я
ничего
не
боюсь
MANSLY,
Son
ninkara
MANSLY,
его
кошмар
Chat
Noir,
j'me
suis
branlé
parce
que
j'ai
jamais
eu
de
chat
Черный
Кот,
я
дрочил,
потому
что
у
меня
никогда
не
было
кошки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fouad El Ouazzani, Hamidou Diallo
Альбом
Noir
дата релиза
20-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.