Текст и перевод песни Leck - Nouvelle époque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
fuck
tes
codes
comme
pas
permis
We
fuck
your
codes
like
it's
not
allowed
Avec
un
spliff
chacun
trouve
son
inspi'
With
a
spliff,
everyone
finds
their
inspiration
Le
tieks
est
mort,
je
le
ré-anime
sans
répit
The
style
is
dead,
I
revive
it
relentlessly
Je
fais
partie
d'ces
rebeus
qui
t'allument
sans
tié-pi
I'm
one
of
those
rebels
who
light
you
up
without
a
lighter
Je
laisse
pousser
les
cheveux
à
la
Valderama
I'm
letting
my
hair
grow
like
Valderrama
Tu
jettes
les
culs
de
joint
qui
n'ont
pas
XXX
You
throw
away
the
roach
clips
that
don't
have
XXX
XXX
au
famas,
on
est
plus
des
gamins
XXX
to
the
FAMAS,
we're
not
kids
anymore
J'veux
des
paniers
et
un
tapis
dans
mon
panorama
I
want
baskets
and
a
rug
in
my
panorama
Laisse-les,
comme
Nelson
en
"i"
sur
toute
l'allée
Leave
them,
like
Nelson
with
an
"i"
all
over
the
driveway
Moteur
affamé,
gosse
pas
moyen,
pas
moyen
de
caler
Hungry
engine,
kid
no
way,
no
way
to
stall
J'avoue
c'est
relou,
mes
res-frè
sont
des
thugs
(thugs)
I
admit
it's
annoying,
my
brothers
are
thugs
(thugs)
Les
trois
quarts
sont
des
teubs
(teubs)
Three
quarters
of
them
are
fools
(fools)
La
K'1
Fry
Mafia
a
fait
le
boulot,
je
remettrai
le
9.4.
au
top!
The
K'1
Fry
Mafia
did
the
job,
I'll
put
the
9.4.
back
on
top!
Nouvelle
époque,
fini
de
galérer
en
bas
de
la
tess
New
era,
no
more
struggling
at
the
bottom
of
the
projects
Génération
rien
pour
la
mama,
tout
dans
la
caisse
Generation
nothing
for
mama,
everything
in
the
stash
Fume
ta
chicha,
traîne
dans
les
tels-hô,
vends
ta
cess'
Smoke
your
hookah,
hang
out
in
hotels,
sell
your
shit
A
l'arrivée
on
se
retrouve
tous
dans
la
même
pièce
In
the
end
we
all
end
up
in
the
same
room
Tête-à-tête,
wallaye
billaye,
personne
doit
séparer
One
on
one,
I
swear
to
God,
no
one
should
separate
Ravitaille
le
tier-quar
quand
les
keufs
sont
barrés
Restock
the
block
when
the
cops
are
gone
Cherche
pas
mon
CV,
il
tient
sur
une
feuille
OCB
Don't
look
for
my
resume,
it
fits
on
a
rolling
paper
Et
on
milite,
tous
condamnés
And
we're
activists,
all
condemned
Au
jugement
dernier
l'addition
sera
salée
On
Judgment
Day
the
bill
will
be
hefty
Nous
on
danse
pas,
nous
on
danse
pas
We
don't
dance,
we
don't
dance
Un
peu
comme
Vilgo,
on
est
dans
l'zga
Kind
of
like
Vilgo,
we're
in
the
zone
Nous
on
danse
pas,
mais
on
danse
pas
We
don't
dance,
but
we
don't
dance
À
part
comme
Mohamed
Ali
à
Kinshasa
Except
like
Muhammad
Ali
in
Kinshasa
J'rentre
dans
ta
chicha,
musique
Dark
Vador
I
enter
your
hookah,
Darth
Vader
music
J'vois
bien
que
tes
potos
sont
pas
d'accord
I
see
your
friends
don't
agree
Mon
sheitan
m'chuchotte:
My
sheitan
whispers
to
me:
"Foued
attaque
si
elle
est
pas
très
belle
y'aura
pas
d'rapport"
"Foued
attack,
if
she's
not
very
beautiful
there
will
be
no
intercourse"
Elles
connaissent
le
pedigree
They
know
the
pedigree
Le
rebeu
il
est
dénigré
et
souvent
il
est
jugé
à
tort
The
Arab
is
denigrated
and
often
wrongly
judged
J'fais
jouer
l'ignorance,
si
j'me
lâchais
I
play
ignorance,
if
I
let
myself
go
Il
y
aurait
surement
des
dingueries
préméditées
hardcore
There
would
surely
be
premeditated
hardcore
craziness
J'me
mets
à
rapper,
ils
disent:
"oh
l'bâtard"
I
start
rapping,
they
say:
"oh
the
bastard"
XXX,
je
chante:
"oh
l'bâtard"
XXX,
I
sing:
"oh
the
bastard"
Les
dernières
Asics,
toujours
beau
l'bâtard
The
latest
Asics,
always
looking
good,
the
bastard
Pour
me
hagar
faut
se
lever
tôt
le
matin
To
disrespect
me,
you
have
to
get
up
early
in
the
morning
Nouvelle
époque,
fini
de
galérer
en
bas
de
la
tess
New
era,
no
more
struggling
at
the
bottom
of
the
projects
Génération
rien
pour
la
mama,
tout
dans
la
caisse
Generation
nothing
for
mama,
everything
in
the
stash
Fume
ta
chicha,
traîne
dans
les
tels-hô,
vends
ta
cess'
Smoke
your
hookah,
hang
out
in
hotels,
sell
your
shit
A
l'arrivée
on
se
retrouve
tous
dans
la
même
pièce
In
the
end
we
all
end
up
in
the
same
room
Tête-à-tête,
wallaye
billaye,
personne
doit
séparer
One
on
one,
I
swear
to
God,
no
one
should
separate
Ravitaille
le
tier-quar
quand
les
keufs
sont
barrés
Restock
the
block
when
the
cops
are
gone
Cherche
pas
mon
CV,
il
tient
sur
une
feuille
OCB
Don't
look
for
my
resume,
it
fits
on
a
rolling
paper
Et
on
milite,
tous
condamnés
And
we're
activists,
all
condemned
Au
jugement
dernier
l'addition
sera
salée
On
Judgment
Day
the
bill
will
be
hefty
Versace,
Versace,
Versace?
No!
Versace,
Versace,
Versace?
No!
Du
bissap,
du
couscous,
du
mafé?
Yes!
Bissap,
couscous,
mafé?
Yes!
Le
foyer,
les
clopes
à
l'unité
The
home,
cigarettes
by
the
unit
Des
enfoirés
de
crevards
qui
continuent
de
biper?
Yes!
Fucking
broke
assholes
who
keep
beeping?
Yes!
Ma
putain
de
paires
d'XXX
je
l'ai
pimpée
My
goddamn
pair
of
XXX,
I
pimped
it
Le
PSG
reçoit,
j'mets
tapis
sur
le
ticket
PSG
is
playing,
I'm
putting
my
money
on
the
ticket
Mundibu,
XXX
Mundibu,
XXX
Famille
XXX,
XXX,
Doucouré
Family
XXX,
XXX,
Doucouré
Vitry
sur
le
dossard
à
vie!
Vitry
on
the
jersey
for
life!
Déter
comme
Samira,
ouverture
à
vide
Determined
like
Samira,
open
goal
L'honneur
de
ma
mifa,
ça
n'a
pas
de
prix
The
honor
of
my
family,
it's
priceless
Je
l'ai
"mmh,
mmh,
mmh"
#HatTrick
I
"mmh,
mmh,
mmh"
it
#HatTrick
J't'ai
dis
que
si
j'rappais
c'était
"Oh
l'bâtard"
I
told
you
if
I
rapped
it
would
be
"Oh
the
bastard"
Faire
du
vieux
trap?
"Oh
l'bâtard"
Make
old
trap?
"Oh
the
bastard"
Les
dernières
Uggs
pour
madame
The
latest
Uggs
for
my
lady
Un
chèque,
un
hug,
pour
mama
A
check,
a
hug,
for
mama
Nouvelle
époque,
fini
de
galérer
en
bas
de
la
tess
New
era,
no
more
struggling
at
the
bottom
of
the
projects
Génération
rien
pour
la
mama,
tout
dans
la
caisse
Generation
nothing
for
mama,
everything
in
the
stash
Fume
ta
chicha,
traîne
dans
les
tels-hô,
vends
ta
cess'
Smoke
your
hookah,
hang
out
in
hotels,
sell
your
shit
A
l'arrivée
on
se
retrouve
tous
dans
la
même
pièce
In
the
end
we
all
end
up
in
the
same
room
Tête-à-tête,
wallaye
billaye,
personne
doit
séparer
One
on
one,
I
swear
to
God,
no
one
should
separate
Ravitaille
le
tier-quar
quand
les
keufs
sont
barrés
Restock
the
block
when
the
cops
are
gone
Cherche
pas
mon
CV,
il
tient
sur
une
feuille
OCB
Don't
look
for
my
resume,
it
fits
on
a
rolling
paper
Et
on
milite,
tous
condamnés
And
we're
activists,
all
condemned
Au
jugement
dernier
l'addition
sera
salée
On
Judgment
Day
the
bill
will
be
hefty
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.