Leck - Outro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Leck - Outro




Outro
Аутро
Je sais ou j'veux emmené les miens, loin du chemin qu'on m'a donné,
Я знаю, куда хочу увести своих близких, подальше от пути, что мне уготован,
Le coeur fragile, j'opte pour la réflexion au lieu de cogner.
С хрупким сердцем я выбираю размышления вместо того, чтобы драться.
J'demande que t'ouvres tes oreilles, et qu'tu ranges ton orgueil
Прошу тебя, открой свои уши и спрячь свою гордость,
J'ai du attaquer mes faiblesses pour faire le deuil.
Мне пришлось бороться со своими слабостями, чтобы оплакать прошлое.
Le deuil? De toute cette saleté de vie,
Оплакать? Всю эту грязную жизнь,
Futilités pathétiques, faut voir les cris c'est pas que des pis.
Жалкие мелочи, посмотри, крики это не просто крики.
Un jour j'me suis demandé qu'est ce qu'il me ferait plaisir? C'est de réussir et de fermer la bouche à ceux qui me traitaient d'imbécil.
Однажды я спросил себя, что доставит мне удовольствие? Это добиться успеха и заткнуть рот тем, кто называл меня идиотом.
J'ai pas la force de leurs dire "Je t'aime", j'ai déçu
У меня не хватает сил сказать им: «Я люблю тебя», я подвел их,
Les petits problèmes engendrent des grands, le coeur en miette causé par une fissure.
Маленькие проблемы порождают большие, разбитое сердце, вызванное трещиной.
Ce texte c'est le votre, qu'on se quitte pas, je le souhaite
Этот текст ваш, не расставайтесь, я этого хочу,
A titre posthume LECK n'est rien sans Foued.
Посмертно LECK ничто без Фуэда.
Chaque jour que Dieu fait, votre encouragement m'motive, loin de ces chiens qui profitent, qui m'appellent pour venir qu'aux clips.
Каждый день, дарованный Богом, ваша поддержка мотивирует меня, подальше от этих шакалов, что пользуются мной, зовут меня только на съемки клипов.
Fermes les yeux et écoutes, si des larmes coulent tant mieux
Закрой глаза и слушай, если потекут слезы тем лучше.
Écartes toi des envieux, donnes ta confiance qu'en Dieu.
Держись подальше от завистников, доверяй только Богу.
J'suis pas dans le beau lieu, c'est pas grave j'ai mes rêve
Я родился не в лучшем месте, ничего страшного, у меня есть мечты.
Je n'suis pas comme eux Khey, le coeur sur la main et téméraire.
Я не такой, как они, родная, с открытым сердцем и безрассудный.
J'ai besoin que vous sachiez que je ris même si y a pas de cash, même si mon album ne vend pas j'aurais accomplie ma tâche.
Хочу, чтобы ты знала, я улыбаюсь, даже если нет денег, даже если мой альбом не продается, я выполнил свою задачу.
J'incite pas au Haram, même si Foued en fait, ça reste entre Dieu et moi,
Я не призываю к запретному, даже если Фуэд этим занимается, это остается между мной и Богом,
Mais dites moi qui est parfait? Mais dites moi qui est parfait?
Но скажи мне, кто идеален? Скажи мне, кто идеален?
J'le répète pour ceux qui m'detestent qui voudrait me tester et qui attendent le moindre prétexte.
Повторяю для тех, кто ненавидит меня, кто хочет испытать меня и ждет малейшего предлога.
Chaque humain a sa valeur, il s'agirait de la trouver.
Каждый человек чего-то стоит, нужно просто найти это.
Mody était mon air, en partant j'allais m'étouffer
Моди был моим воздухом, с его уходом я бы задохнулся,
Mon but est le suivant; n'hésites pas à t'ouvrir car en stockant tout dans ton coeur y aura personne qui te verra souffrir.
Моя цель следующая: не бойся открываться, потому что, храня все в своем сердце, ты не найдешь никого, кто увидит твои страдания.
J'ai des remords mon frère, toi tu voulait mon bien, partir a 23 ans j'me dit que le seigneur t'aimait bien.
У меня есть угрызения совести, брат, ты хотел мне добра, уйти в 23 года, думаю, Господь любил тебя.
Non ne cherchez pas la punchline, j'écrit c'est instinctif, les mains moites, les yeux mouillés, si vous pouviez me voir j'vous aurais pris dans mes bras.
Нет, не ищите панчлайнов, я пишу инстинктивно, влажные ладони, мокрые глаза, если бы ты могла меня видеть, я бы обнял тебя.
Après tout je suis vous, peu importe votre religion, peu importe votre couleur, peu importe votre direction.
В конце концов, я это вы, независимо от вашей религии, цвета кожи, направления.
Pouvez vous dire à ma mère, comme à la votre, y a t'il une femme qui m'aime plus que toi qui m'aide quand je me vautre?
Можешь ли ты сказать моей маме, как своей собственной, есть ли на свете женщина, которая любит меня больше тебя, которая помогает мне, когда я падаю?
Si vous voyez mes frères, dites leurs que mes biens sont les leurs, que leur sang coule en moi, que leurs enfants sont dans mon coeur.
Если увидишь моих братьев, скажи им, что мое это их, что их кровь течет во мне, что их дети в моем сердце.
Et si vous croisez mes soeurs, ne leurs dites pas mes horreurs, sans elles je n'aurais pas compris, qu'une femme était une fleur
А если встретишь моих сестер, не говори им о моих ужасах, без них я бы не понял, что женщина это цветок.
A mon père j'dédie ce morceau, j'espère être sa fierté!
Эту песню я посвящаю своему отцу, надеюсь, я его гордость!
omi semhilia weldek rani 3yen!
Отец, прости своего сына, я виноват!
J'm'accroche a ce peu de gens, FF est dans mon coeur,
Я держусь за этих немногих людей, FF в моем сердце,
Séréné, ******* merci c'est tout à votre honneur.
Безмятежный, ******* спасибо, это все благодаря вам.
Si vous voyez Amas dites lui d'appeler Ama et Saïdou, mes petits frères j'vous aime, entre vous et moi y a pas de rideau.
Если увидишь Амаса, скажи ему, чтобы позвонил Аме и Саиду, мои младшие братья, я люблю вас, между нами нет преград.
Dalil, laisses les parler, le temps nous donnera raison, parce que notre amitié est pure, solidaire n'importe qu'elle saison!
Далил, не слушай никого, время рассудит нас, потому что наша дружба чиста, едина, в любое время года!
[Maman de Leck]
[Мама Лека]
Eh yo Cifack, courage, ton talent est présent.
Эй, Сифак, смелее, твой талант очевиден.
A la vie, à la mort j'l'ai juré quand j'avais 16 ans khoya!
В жизни и смерти, я поклялся, когда мне было 16 лет, брат!
J'me sens M'baye, j'me sens Fofana, je suis Konaté, je suis Diatta même Camara
Я чувствую себя Мбайе, я чувствую себя Фофана, я Конате, я Диатта и даже Камара,
J'me sens Salomon raie, j'me sens Djadaouasi, j'me sens M'zil autant que je me sens El Ouhassani, je me sens Traoré, je me sens Sakho pour SixCoup
Я чувствую себя Соломоном, я чувствую себя Джадауаси, я чувствую себя Мзилом так же, как и Эль Уассани, я чувствую себя Траоре, я чувствую себя Сахо ради SixCoup,
Mon honneur est au max' quand j'vous dit qu'en vrai je suis vous.
Моя честь на высоте, когда я говорю вам, что на самом деле я это вы.
Un jeune homme demanda un jour à un sage;
Однажды юноша спросил мудреца:
"Je m'enfonce dans le pêcher, pourquoi devrais-je continuer a prier Dieu alors que je persiste à un mal?"
«Я погряз в грехе, зачем мне продолжать молиться Богу, если я упорствую в зле?»
Le savant lui repondit:
Мудрец ответил:
"Quand un vêtement est souillé, ne le laves-tu pas? Et bien la prière te purifie de tes souillures."
«Когда одежда пачкается, разве ты ее не стираешь? Так и молитва очищает тебя от скверны».
[Mère & soeur de Leck]
[Мама и сестра Лека]
Mody, Allah ya rahmou.
Моди, да помилует его Аллах.





Авторы: Cory Danell Stigler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.