Текст и перевод песни Leck - Team Insomniak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Team Insomniak
Команда Инсомниак
Le
quotidien
s'installe
dans
les
4 saisons,
envie
de
sourire
à
la
vie
et
cela
sans
raisons
Каждый
день
проходит
сквозь
4 сезона,
хочется
улыбаться
жизни
просто
так,
без
причины.
J'suis
jeune,
convaincu
de
vivre
de
ma
passion.
Les
opinions
ne
sont
pas
les
mêmes
à
la
maison.
Я
молод,
убежден,
что
буду
жить
своей
страстью.
Но
дома
думают
иначе.
(Yes)
Encore
une
nuit,
(yes)
encore
une
dance
(Да)
Еще
одна
ночь,
(да)
еще
один
танец.
Je
je
gagnerais
du
temps
même
si
j'en
perd
le
sens.
Я
выиграю
время,
даже
если
потеряю
рассудок.
Oh
quelle
douce
France,
contre
face
qu'elle
plus
offense
О,
милая
Франция,
оборотная
сторона
медали,
что
ранит
сильнее.
J'ai
laissé
mon
inocence
mourir
dans
mon
enfance
Я
оставил
свою
невинность
умирать
в
детстве.
Et
j'ai
grandi
sous
un
ciel
de
plomb,
fallait
investir
dans
un
par
balle
И
вырос
под
свинцовым
небом,
пришлось
инвестировать
в
бронежилет.
J'écrivais
des
textes,
on
m'a
pas
écouté.
Я
писал
тексты,
но
меня
не
слушали.
Y'a
qu'le
miroir
qui
m'trouvait
khata
Только
зеркало
находило
меня
красивым.
(Yes
yes)
Dans
la
chambre
XXX
on
rappé
nos
lifes,
rien
dans
les
poches
(Да,
да)
В
комнате
XXX
мы
читали
рэп
о
своей
жизни,
без
гроша
в
кармане.
On
s'en
fou
du
Porsche,
nous
on
freestylait
sous
les
porches.
Нам
было
плевать
на
Порше,
мы
фристайлили
под
крыльцом.
Ce
soir
j'ai
pas
sommeil,
j'ai
pas
sommeil,
j'ai
pas
sommeil,
j'ai
pas
sommeil
Сегодня
вечером
мне
не
спится,
не
спится,
не
спится,
не
спится.
Ce
soir
j'ai
pas
sommeil,
j'ai
pas
sommeil,
j'ai
pas
sommeil,
j'ai
pas
sommeil.
Сегодня
вечером
мне
не
спится,
не
спится,
не
спится,
не
спится.
Et
la
daronne
m'a
dit
wili
wili
wili
wili
wili
wili
wili
И
мама
говорила
мне
вили
вили
вили
вили
вили
вили
вили.
Et
la
daronne
m'a
dit
nerli
nerli
nerli
nerli
nerli
nerli
nerli
nerli
И
мама
говорила
мне
нерли
нерли
нерли
нерли
нерли
нерли
нерли
нерли.
Nan
nan
nan
ce
soir
j'ai
pas
sommeil,
les
tipeu
s'entraîne
à
pas
faire
d'soleil
Нет,
нет,
нет,
сегодня
мне
не
спится,
ребята
тренируются
не
видеть
солнца.
Les
oncles
au
bled
m'demande
un
solex
Дяди
в
родной
деревне
просят
мопед.
TMG
des
boules,
laisse
place
au
khey
TMG
- отстой,
уступите
дорогу
брату.
Tu
t'ai
dit
je
chante
je
rappe
je
prommais
Ты
подумал,
я
пою,
читаю
рэп,
обещаю.
Ramène
qui
tu
veux
le
hala
j'commais
Приводи,
кого
хочешь,
халяву
я
знаю.
Et
les
gazelles
et
des
kiss
И
красоток,
и
поцелуи.
Fuck
les
collègues,
j'ai
quitté
l'collège
on
va
être
honnête
К
черту
одноклассников,
я
бросил
школу,
будем
честны.
Bam,
j'ai
grave
du
coeur
et
toi
t'as
quoi?
Бам,
у
меня
большое
сердце,
а
у
тебя
что?
Ma
vision
n'est
pas
aléatoire
Мое
видение
не
случайно.
J'ai
grave
la
dalle,
y'a
pas
d'vatoir
Мне
очень
лень,
здесь
нет
бойни.
J'donne
des
tickets
pour
l'abattoir.
Я
раздаю
билеты
на
убой.
Côté
Ying
Yong,
bien
et
mal.
Côté
94,
Val
de
Marne
Инь
Янь,
добро
и
зло.
94
сторона,
Валь-де-Марн.
Côté
Maroc,
fi
3fia.
Côté
d'XXX,
j'retourne
l'Olympia
Марокканская
сторона,
здоровье.
Сторона
XXX,
я
возвращаю
Олимпию.
Tourne
la
page,
le
rap
n'est
pas
dead.
Accroche
toi
à
la
vie
même
si
souvent
c'est
casse
tête.
Переверни
страницу,
рэп
не
умер.
Держись
за
жизнь,
даже
если
это
часто
ломает
голову.
J'pense
au
détenue,
Sliman
au
XXX.
Думаю
о
заключенном,
Слиман
в
XXX.
Si
l'rap
me
donne
rien
j'retourne
aux
asdèc
Если
рэп
не
даст
мне
ничего,
я
вернусь
к
аферам.
Vive
les
allocs,
test
ma
parole
Да
здравствуют
пособия,
проверь
мои
слова.
Fuck
les
carottes,
mon
phrase
est
galope
К
черту
морковку,
моя
фраза
галопом.
T'es
bonne
j'te
galoche
Hlel
ou
XXX
Ты
хороша,
я
тебя
трахну,
халяль
или
XXX.
Pas
sommeil,
pas
sommeil,
pas
sommeil,
pas
sommeil
Не
спится,
не
спится,
не
спится,
не
спится.
Nan
ce
soir
j'ai
pas
sommeil.
Нет,
сегодня
мне
не
спится.
Bébé
j'ai
pas
sommeil,
j'irais
toucher
le
sommet
Детка,
мне
не
спится,
я
доберусь
до
вершины.
Le
sommet,
le
sommet,
somme-e-e-et
Вершины,
вершины,
вершины-ы-ы-ы.
Bouge
ce
soir
t'es
le
prince
de
la
soirée
Двигайся
сегодня,
ты
принц
вечеринки.
Bouge
ce
soir
t'es
la
princesse
de
la
soirée
Двигайся
сегодня,
ты
принцесса
вечеринки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leck, Mr Cue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.