Leck - Yeah Yeah - перевод текста песни на немецкий

Yeah Yeah - Leckперевод на немецкий




Yeah Yeah
Yeah Yeah
J'ai trouvé que dans ce milieu y a plus de mots que de contacts
Ich habe festgestellt, dass es in dieser Szene mehr Worte als Kontakte gibt
Moins ... cherche pour un contrat
Weniger ... suche nach einem Vertrag
J'avoue dans ma musique, être crédible c'est dans les...
Ich gebe zu, in meiner Musik, Glaubwürdigkeit liegt in den...
T'as beau naître dans la soie, ce n'est qu'un tissu de mensonges
Du kannst in Seide geboren sein, es ist nur ein Stoff aus Lügen
Et puis tu me connais connais
Und dann kennst du mich, kennst mich
J'ai donné donné
Ich habe gegeben, gegeben
Dis moi avec toute la volonté du monde, dans une tombe
Sag mir, mit allem Willen der Welt, in einem Grab
Comment toucher le sommet?
Wie soll man den Gipfel erreichen?
Tu m'envoie désolé
Du schickst mir "Entschuldigung"
J'vais les assommer
Ich werde sie überwältigen
Yougo j'vais faire comme avec toutes mes ex, j'vais les harceler
Yougo, ich werde es wie mit all meinen Ex-Freundinnen machen, ich werde sie belästigen
J'vais les harceler
Ich werde sie belästigen
J'vais les harceler
Ich werde sie belästigen
Je viens récupérer mon
Ich komme, um mir zu holen, was mir zusteht
Yougo penses-tu?
Yougo, denkst du?
Pour la vie, la mélodie en moi est liée
Fürs Leben, die Melodie in mir ist verbunden
Pour la vie, la mélodie en moi est liée
Fürs Leben, die Melodie in mir ist verbunden
A la sueur de mon front, je fais mon billet
Mit dem Schweiß meiner Stirn verdiene ich mein Geld
Oui je viens de ces endroits t'as peur toi
Ja, ich komme von diesen Orten, wo du Angst hast
C'est n'importe quoi
Das ist doch Unsinn
J'vais les laisser All Mytho pour certains les plateau on les portes pas
Ich werde sie alle lassen, All Mytho, denn manche tragen wir die Plateaus nicht
Porte voix de cette jeunesse qu'a pas le chemin très droit
Sprachrohr dieser Jugend, die nicht den geraden Weg geht
J'garde mes ennemis sans toît
Ich halte meine Feinde obdachlos
Et mes amis près de moi
Und meine Freunde in meiner Nähe
Y a le daron qui part au redma
Da ist der Vater, der zur Arbeit geht
Mama qui s'inquiète quand je rentre pas
Mama, die sich Sorgen macht, wenn ich nicht nach Hause komme
Triumphal est dans le keshta
Triumphal ist im Keshta
Que la concurrence stresse pas
Dass die Konkurrenz sich nicht stresst
Qui teste pas
Wer testet nicht
Et puis tu me connais connais
Und dann kennst du mich, kennst mich
J'ai donné donné
Ich habe gegeben, gegeben
Dis moi avec toute la volonté du monde, dans une tombe
Sag mir, mit allem Willen der Welt, in einem Grab
Comment toucher le sommet?
Wie soll man den Gipfel erreichen?
Tu m'envoie désolé
Du schickst mir "Entschuldigung"
J'vais les assommer
Ich werde sie überwältigen
Yougo j'vais faire comme avec toutes mes ex, j'vais les harceler
Yougo, ich werde es wie mit all meinen Ex-Freundinnen machen, ich werde sie belästigen
J'vais les harceler
Ich werde sie belästigen
J'vais les harceler
Ich werde sie belästigen
Je viens récupérer mon
Ich komme, um mir zu holen, was mir zusteht
Yougo penses-tu?
Yougo, denkst du?
Pour la vie, la mélodie en moi est liée
Fürs Leben, die Melodie in mir ist verbunden
Pour la vie, la mélodie en moi est liée
Fürs Leben, die Melodie in mir ist verbunden
A la sueur de mon front, je fais mon billet
Mit dem Schweiß meiner Stirn verdiene ich mein Geld





Авторы: Leck, Stan-e


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.