Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
tiene
eso
que
me
falta
aquí...
Du
hast
das,
was
mir
hier
fehlt...
(Que
me
falta
yeh)
(Was
mir
fehlt,
yeh)
Eso
que
me
falta
aquí...
Das,
was
mir
hier
fehlt...
(Que
me
falta
yeh)
(Was
mir
fehlt,
yeh)
Tu
tiene
eso
que
me
falta
a
mi...
Du
hast
das,
was
mir
fehlt...
(Que
me
falta
yeh)
(Was
mir
fehlt,
yeh)
Y
si
tu
me
la
comparas
con
sus
amigas
es
Und
wenn
du
sie
mit
ihren
Freundinnen
vergleichst,
dann
Por
que
no
has
visto
lo
que
hace
cuando
está
arriba
Weil
du
nicht
gesehen
hast,
was
sie
macht,
wenn
sie
oben
ist
Ella
escoge
por
los
dos
sin
que
yo
decida
Sie
entscheidet
für
uns
beide,
ohne
dass
ich
entscheide
Pero
no
suele
ignorar
lo
que
le
decía
Aber
sie
ignoriert
normalerweise
nicht,
was
ich
ihr
sagte
Y
si
tu
me
la
comparas
con
sus
amigas
es
Und
wenn
du
sie
mit
ihren
Freundinnen
vergleichst,
dann
Por
que
no
has
visto
lo
que
hace
cuando
está
arriba
Weil
du
nicht
gesehen
hast,
was
sie
macht,
wenn
sie
oben
ist
Ella
escoge
por
los
dos
sin
que
yo
decida
pero
no
se
fia
es
una
atrevia'
Sie
entscheidet
für
uns
beide,
ohne
dass
ich
entscheide,
aber
sie
traut
sich
nicht,
sie
ist
eine
Gewagte
Y
a
veces
me
soporta
otras
veces
me
la
corta
Und
manchmal
erträgt
sie
mich,
manchmal
macht
sie
Schluss
Cuando
viene
a
la
casa
con
esa
falda
corta
Wenn
sie
mit
diesem
kurzen
Rock
nach
Hause
kommt
No
es
que
yo
no
confie
la
cosa
es
que
me
importa
Nicht
dass
ich
ihr
nicht
vertraue,
die
Sache
ist,
dass
sie
mir
wichtig
ist
Y
que
ese
cuerpo
es
caro
y
que
anda
sin
escoltas
Und
dass
dieser
Körper
teuer
ist
und
sie
ohne
Leibwächter
herumläuft
Ella
tiene
su
torta
los
pesos
ya
le
estorban
Sie
hat
ihren
Kuchen,
das
Geld
stört
sie
schon
Mi
nena
no
está
fácil,
no
baja
de
unas
jordans
Mein
Mädchen
ist
nicht
einfach,
sie
trägt
nur
Jordans
Aunque
se
hace
la
sorda
cuando
rompe
las
normas
Obwohl
sie
sich
taub
stellt,
wenn
sie
die
Regeln
bricht
Pero
tu
mueres
por
este
gym
que
te
tiene
en
forma
Aber
du
stirbst
für
dieses
Gym,
das
dich
in
Form
hält
Y
si
tu
me
la
comparas
a
mi...
Und
wenn
du
sie
mit
mir
vergleichst...
Yo
te
doy
en
la
cara
a
ti...
Schlage
ich
dich
ins
Gesicht...
Todos
los
que
inventaron
cosas
de
ti
All
diejenigen,
die
Dinge
über
dich
erfunden
haben
Fue
porque
no
pudieron
tenerte
así
Taten
es,
weil
sie
dich
nicht
so
haben
konnten
Y
si
tu
me
la
comparas
a
mi...
Und
wenn
du
sie
mit
mir
vergleichst...
Yo
te
doy
en
la
cara
a
ti...
Schlage
ich
dich
ins
Gesicht...
Todos
los
que
inventaron
cosas
de
ti
All
diejenigen,
die
Dinge
über
dich
erfunden
haben
Fue
porque
no
pudieron
tenerte
así
Taten
es,
weil
sie
dich
nicht
so
haben
konnten
Si
de
Cristo
hablaron
y
hasta
lo
negaron
Wenn
sie
über
Christus
sprachen
und
ihn
sogar
verleugneten
¿Que
va
a
quedar
para
nosotros
que
si
pecamos?
Was
bleibt
dann
für
uns
übrig,
die
wir
sündigen?
Por
eso
a
la
chusma
aunque
sea
el
gusto
le
damos
Deshalb
geben
wir
dem
Pöbel,
auch
wenn
es
nur
zum
Vergnügen
ist
Que
sepan
que
hicimos
más
de
lo
que
se
inventaron...
Sie
sollen
wissen,
dass
wir
mehr
getan
haben,
als
sie
sich
ausgedacht
haben...
Y
si
tu
me
la
comparas
con
sus
amigas
es
Und
wenn
du
sie
mit
ihren
Freundinnen
vergleichst,
dann
Por
que
no
has
visto
lo
que
hace
cuando
está
arriba
Weil
du
nicht
gesehen
hast,
was
sie
macht,
wenn
sie
oben
ist
Ella
escoge
por
los
dos
sin
que
yo
decida
pero
no
suele
ignorar
lo
que
le
decía
Sie
entscheidet
für
uns
beide,
ohne
dass
ich
entscheide,
aber
sie
ignoriert
normalerweise
nicht,
was
ich
ihr
sagte
Y
si
tu
me
la
comparas
con
sus
amigas
es
Und
wenn
du
sie
mit
ihren
Freundinnen
vergleichst,
dann
Por
que
no
has
visto
lo
que
hace
cuando
está
arriba
Weil
du
nicht
gesehen
hast,
was
sie
macht,
wenn
sie
oben
ist
Ella
escoge
por
los
dos
sin
que
yo
decida
pero
no
se
fia
es
una
atrevia'
Sie
entscheidet
für
uns
beide,
ohne
dass
ich
entscheide,
aber
sie
traut
sich
nicht,
sie
ist
eine
Gewagte
Y
a
veces
me
soporta
otras
veces
me
la
corta
Und
manchmal
erträgt
sie
mich,
manchmal
macht
sie
Schluss
Cuando
viene
a
la
casa
con
esa
falda
corta
Wenn
sie
mit
diesem
kurzen
Rock
nach
Hause
kommt
No
es
que
yo
no
confie
la
cosa
es
que
me
importa
Nicht
dass
ich
ihr
nicht
vertraue,
die
Sache
ist,
dass
sie
mir
wichtig
ist
Y
que
ese
cuerpo
es
caro
y
que
anda
sin
escoltas
Und
dass
dieser
Körper
teuer
ist
und
sie
ohne
Leibwächter
herumläuft
Ella
tiene
su
torta
los
pesos
ya
le
estorban
Sie
hat
ihren
Kuchen,
das
Geld
stört
sie
schon
Mi
nena
no
está
fácil,
no
baja
de
unas
jordans
Mein
Mädchen
ist
nicht
einfach,
sie
trägt
nur
Jordans
Aunque
se
hace
la
sorda
cuando
rompe
las
normas
Obwohl
sie
sich
taub
stellt,
wenn
sie
die
Regeln
bricht
Pero
tu
mueres
por
este
gym
que
te
tiene
en
forma
Aber
du
stirbst
für
dieses
Gym,
das
dich
in
Form
hält
Y
si
tu
me
la
comparas
a
mi...
Und
wenn
du
sie
mit
mir
vergleichst...
Yo
te
doy
en
la
cara
a
ti...
Schlage
ich
dich
ins
Gesicht...
Todos
los
que
inventaron
cosas
de
ti
All
diejenigen,
die
Dinge
über
dich
erfunden
haben
Fue
porque
no
pudieron
tenerte
así
Taten
es,
weil
sie
dich
nicht
so
haben
konnten
Como
te
tengo
yo,
me
tienes
tan
ciego
que
creo
Wie
ich
dich
habe,
du
machst
mich
so
blind,
dass
ich
glaube
Que
hay
letras
brailles
por
todo
tu
cuerpo...
Dass
es
Blindenschrift
auf
deinem
ganzen
Körper
gibt...
Por
eso
te
toco
por
más
na'
lo
hago
yo
Deshalb
berühre
ich
dich,
nur
ich
tue
das
Porque
me
encanta
leerte
antes
de
hacerlo
Weil
ich
es
liebe,
dich
zu
lesen,
bevor
wir
es
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lewis Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.