Lecon - Atrevida - перевод текста песни на немецкий

Atrevida - Leconперевод на немецкий




Atrevida
Kühn
Tu tiene eso que me falta aquí...
Du hast das, was mir hier fehlt...
(Que me falta yeh)
(Was mir fehlt, yeh)
Eso que me falta aquí...
Das, was mir hier fehlt...
(Que me falta yeh)
(Was mir fehlt, yeh)
Tu tiene eso que me falta a mi...
Du hast das, was mir fehlt...
(Que me falta yeh)
(Was mir fehlt, yeh)
Baby
Baby
Y si tu me la comparas con sus amigas es
Und wenn du sie mit ihren Freundinnen vergleichst, dann
Por que no has visto lo que hace cuando está arriba
Weil du nicht gesehen hast, was sie macht, wenn sie oben ist
Ella escoge por los dos sin que yo decida
Sie entscheidet für uns beide, ohne dass ich entscheide
Pero no suele ignorar lo que le decía
Aber sie ignoriert normalerweise nicht, was ich ihr sagte
Y si tu me la comparas con sus amigas es
Und wenn du sie mit ihren Freundinnen vergleichst, dann
Por que no has visto lo que hace cuando está arriba
Weil du nicht gesehen hast, was sie macht, wenn sie oben ist
Ella escoge por los dos sin que yo decida pero no se fia es una atrevia'
Sie entscheidet für uns beide, ohne dass ich entscheide, aber sie traut sich nicht, sie ist eine Gewagte
Y a veces me soporta otras veces me la corta
Und manchmal erträgt sie mich, manchmal macht sie Schluss
Cuando viene a la casa con esa falda corta
Wenn sie mit diesem kurzen Rock nach Hause kommt
No es que yo no confie la cosa es que me importa
Nicht dass ich ihr nicht vertraue, die Sache ist, dass sie mir wichtig ist
Y que ese cuerpo es caro y que anda sin escoltas
Und dass dieser Körper teuer ist und sie ohne Leibwächter herumläuft
Ella tiene su torta los pesos ya le estorban
Sie hat ihren Kuchen, das Geld stört sie schon
Mi nena no está fácil, no baja de unas jordans
Mein Mädchen ist nicht einfach, sie trägt nur Jordans
Aunque se hace la sorda cuando rompe las normas
Obwohl sie sich taub stellt, wenn sie die Regeln bricht
Pero tu mueres por este gym que te tiene en forma
Aber du stirbst für dieses Gym, das dich in Form hält
Y si tu me la comparas a mi...
Und wenn du sie mit mir vergleichst...
Yo te doy en la cara a ti...
Schlage ich dich ins Gesicht...
Todos los que inventaron cosas de ti
All diejenigen, die Dinge über dich erfunden haben
Fue porque no pudieron tenerte así
Taten es, weil sie dich nicht so haben konnten
Y si tu me la comparas a mi...
Und wenn du sie mit mir vergleichst...
Yo te doy en la cara a ti...
Schlage ich dich ins Gesicht...
Todos los que inventaron cosas de ti
All diejenigen, die Dinge über dich erfunden haben
Fue porque no pudieron tenerte así
Taten es, weil sie dich nicht so haben konnten
Si de Cristo hablaron y hasta lo negaron
Wenn sie über Christus sprachen und ihn sogar verleugneten
¿Que va a quedar para nosotros que si pecamos?
Was bleibt dann für uns übrig, die wir sündigen?
Por eso a la chusma aunque sea el gusto le damos
Deshalb geben wir dem Pöbel, auch wenn es nur zum Vergnügen ist
Que sepan que hicimos más de lo que se inventaron...
Sie sollen wissen, dass wir mehr getan haben, als sie sich ausgedacht haben...
Y si tu me la comparas con sus amigas es
Und wenn du sie mit ihren Freundinnen vergleichst, dann
Por que no has visto lo que hace cuando está arriba
Weil du nicht gesehen hast, was sie macht, wenn sie oben ist
Ella escoge por los dos sin que yo decida pero no suele ignorar lo que le decía
Sie entscheidet für uns beide, ohne dass ich entscheide, aber sie ignoriert normalerweise nicht, was ich ihr sagte
Y si tu me la comparas con sus amigas es
Und wenn du sie mit ihren Freundinnen vergleichst, dann
Por que no has visto lo que hace cuando está arriba
Weil du nicht gesehen hast, was sie macht, wenn sie oben ist
Ella escoge por los dos sin que yo decida pero no se fia es una atrevia'
Sie entscheidet für uns beide, ohne dass ich entscheide, aber sie traut sich nicht, sie ist eine Gewagte
Y a veces me soporta otras veces me la corta
Und manchmal erträgt sie mich, manchmal macht sie Schluss
Cuando viene a la casa con esa falda corta
Wenn sie mit diesem kurzen Rock nach Hause kommt
No es que yo no confie la cosa es que me importa
Nicht dass ich ihr nicht vertraue, die Sache ist, dass sie mir wichtig ist
Y que ese cuerpo es caro y que anda sin escoltas
Und dass dieser Körper teuer ist und sie ohne Leibwächter herumläuft
Ella tiene su torta los pesos ya le estorban
Sie hat ihren Kuchen, das Geld stört sie schon
Mi nena no está fácil, no baja de unas jordans
Mein Mädchen ist nicht einfach, sie trägt nur Jordans
Aunque se hace la sorda cuando rompe las normas
Obwohl sie sich taub stellt, wenn sie die Regeln bricht
Pero tu mueres por este gym que te tiene en forma
Aber du stirbst für dieses Gym, das dich in Form hält
Y si tu me la comparas a mi...
Und wenn du sie mit mir vergleichst...
Yo te doy en la cara a ti...
Schlage ich dich ins Gesicht...
Todos los que inventaron cosas de ti
All diejenigen, die Dinge über dich erfunden haben
Fue porque no pudieron tenerte así
Taten es, weil sie dich nicht so haben konnten
Como te tengo yo, me tienes tan ciego que creo
Wie ich dich habe, du machst mich so blind, dass ich glaube
Que hay letras brailles por todo tu cuerpo...
Dass es Blindenschrift auf deinem ganzen Körper gibt...
Por eso te toco por más na' lo hago yo
Deshalb berühre ich dich, nur ich tue das
Porque me encanta leerte antes de hacerlo
Weil ich es liebe, dich zu lesen, bevor wir es tun





Авторы: Lewis Diaz

Lecon - Atrevida
Альбом
Atrevida
дата релиза
28-11-2019


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.