Текст и перевод песни Lecon - Atrevida
Tu
tiene
eso
que
me
falta
aquí...
You
have
something
I'm
missing
here...
(Que
me
falta
yeh)
(That
I
lack
yeh)
Eso
que
me
falta
aquí...
Something
I'm
missing
here...
(Que
me
falta
yeh)
(That
I
lack
yeh)
Tu
tiene
eso
que
me
falta
a
mi...
You
have
something
I
lack...
(Que
me
falta
yeh)
(That
I
lack
yeh)
Y
si
tu
me
la
comparas
con
sus
amigas
es
And
if
you
compare
her
to
her
friends,
it's
Por
que
no
has
visto
lo
que
hace
cuando
está
arriba
Because
you
haven't
seen
what
she
does
when
she's
on
top
Ella
escoge
por
los
dos
sin
que
yo
decida
She
chooses
for
both
of
us
without
me
deciding
Pero
no
suele
ignorar
lo
que
le
decía
But
does
not
usually
ignore
what
I
told
her
Y
si
tu
me
la
comparas
con
sus
amigas
es
And
if
you
compare
her
to
her
friends,
it's
Por
que
no
has
visto
lo
que
hace
cuando
está
arriba
Because
you
haven't
seen
what
she
does
when
she's
on
top
Ella
escoge
por
los
dos
sin
que
yo
decida
pero
no
se
fia
es
una
atrevia'
She
chooses
for
both
of
us
without
me
deciding
but
doesn't
trust
she's
a
daring
Y
a
veces
me
soporta
otras
veces
me
la
corta
And
sometimes
she
puts
up
with
me
other
times
she
cuts
me
off
Cuando
viene
a
la
casa
con
esa
falda
corta
When
she
comes
to
the
house
in
that
short
skirt
No
es
que
yo
no
confie
la
cosa
es
que
me
importa
It's
not
that
I
don't
trust
the
thing
is
that
it
matters
to
me
Y
que
ese
cuerpo
es
caro
y
que
anda
sin
escoltas
And
that
this
body
is
expensive
and
that
it
goes
without
an
escort
Ella
tiene
su
torta
los
pesos
ya
le
estorban
She
has
her
cake
the
weights
already
bother
her
Mi
nena
no
está
fácil,
no
baja
de
unas
jordans
My
babe
is
not
easy,
she
doesn't
go
down
from
some
Jordans
Aunque
se
hace
la
sorda
cuando
rompe
las
normas
Although
she
plays
dumb
when
she
breaks
the
rules
Pero
tu
mueres
por
este
gym
que
te
tiene
en
forma
But
you
die
for
this
gym
that
keeps
you
fit
Y
si
tu
me
la
comparas
a
mi...
And
if
you
compare
her
to
me...
Yo
te
doy
en
la
cara
a
ti...
I'll
smack
you
in
the
face...
Todos
los
que
inventaron
cosas
de
ti
All
those
who
made
up
things
about
you
Fue
porque
no
pudieron
tenerte
así
It
was
because
they
couldn't
have
you
like
this
Y
si
tu
me
la
comparas
a
mi...
And
if
you
compare
her
to
me...
Yo
te
doy
en
la
cara
a
ti...
I'll
smack
you
in
the
face...
Todos
los
que
inventaron
cosas
de
ti
All
those
who
made
up
things
about
you
Fue
porque
no
pudieron
tenerte
así
It
was
because
they
couldn't
have
you
like
this
Si
de
Cristo
hablaron
y
hasta
lo
negaron
If
they
talked
about
Christ
and
even
denied
him
¿Que
va
a
quedar
para
nosotros
que
si
pecamos?
What
would
be
left
for
us
who
if
we
sin?
Por
eso
a
la
chusma
aunque
sea
el
gusto
le
damos
That's
why
we
give
the
rabble
some
pleasure
Que
sepan
que
hicimos
más
de
lo
que
se
inventaron...
Let
them
know
that
we
did
more
than
what
they
invented...
Y
si
tu
me
la
comparas
con
sus
amigas
es
And
if
you
compare
her
to
her
friends,
it's
Por
que
no
has
visto
lo
que
hace
cuando
está
arriba
Because
you
haven't
seen
what
she
does
when
she's
on
top
Ella
escoge
por
los
dos
sin
que
yo
decida
pero
no
suele
ignorar
lo
que
le
decía
She
chooses
for
both
of
us
without
me
deciding
but
does
not
usually
ignore
what
I
told
her
Y
si
tu
me
la
comparas
con
sus
amigas
es
And
if
you
compare
her
to
her
friends,
it's
Por
que
no
has
visto
lo
que
hace
cuando
está
arriba
Because
you
haven't
seen
what
she
does
when
she's
on
top
Ella
escoge
por
los
dos
sin
que
yo
decida
pero
no
se
fia
es
una
atrevia'
She
chooses
for
both
of
us
without
me
deciding
but
doesn't
trust
she's
a
daring
Y
a
veces
me
soporta
otras
veces
me
la
corta
And
sometimes
she
puts
up
with
me
other
times
she
cuts
me
off
Cuando
viene
a
la
casa
con
esa
falda
corta
When
she
comes
to
the
house
in
that
short
skirt
No
es
que
yo
no
confie
la
cosa
es
que
me
importa
It's
not
that
I
don't
trust
the
thing
is
that
it
matters
to
me
Y
que
ese
cuerpo
es
caro
y
que
anda
sin
escoltas
And
that
this
body
is
expensive
and
that
it
goes
without
an
escort
Ella
tiene
su
torta
los
pesos
ya
le
estorban
She
has
her
cake
the
weights
already
bother
her
Mi
nena
no
está
fácil,
no
baja
de
unas
jordans
My
babe
is
not
easy,
she
doesn't
go
down
from
some
Jordans
Aunque
se
hace
la
sorda
cuando
rompe
las
normas
Although
she
plays
dumb
when
she
breaks
the
rules
Pero
tu
mueres
por
este
gym
que
te
tiene
en
forma
But
you
die
for
this
gym
that
keeps
you
fit
Y
si
tu
me
la
comparas
a
mi...
And
if
you
compare
her
to
me...
Yo
te
doy
en
la
cara
a
ti...
I'll
smack
you
in
the
face...
Todos
los
que
inventaron
cosas
de
ti
All
those
who
made
up
things
about
you
Fue
porque
no
pudieron
tenerte
así
It
was
because
they
couldn't
have
you
like
this
Como
te
tengo
yo,
me
tienes
tan
ciego
que
creo
Like
I
have
you,
you
have
me
so
blind
that
I
think
Que
hay
letras
brailles
por
todo
tu
cuerpo...
That
there
are
braille
letters
all
over
your
body...
Por
eso
te
toco
por
más
na'
lo
hago
yo
That's
why
I
touch
you
I
do
it
for
more
than
just
me
Porque
me
encanta
leerte
antes
de
hacerlo
Because
I
love
to
read
you
before
I
do
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lewis Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.