Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
como
somo'
iguales
siempre
Und
weil
wir
immer
gleich
sind,
Que
puedo
le
hago
señales
Wenn
ich
kann,
gebe
ich
ihr
Zeichen.
No
estés
buscando
ahora
los
modales
Such
jetzt
nicht
nach
den
Umgangsformen,
Que
perdiste
conmigo
hace
añales
Die
du
vor
Jahren
bei
mir
verloren
hast.
(Ey)
Hasta
nos
vio
la
tele...
(Ey)
Sogar
das
Fernsehen
hat
uns
gesehen...
La
serie
de
los
jueves
Die
Serie
am
Donnerstag,
El
info
por
la
tarde
Die
Nachrichten
am
Nachmittag
Y
la
novela
e'
las
nueve
Und
die
Telenovela
um
neun.
Por
eso
sí
solicitas
alguna
cosita
Deshalb,
wenn
du
etwas
brauchst,
No
voy
a
respetar
ni
el
horario
e'
visita
Werde
ich
nicht
mal
die
Besuchszeiten
respektieren.
Hablen
lo
que
hablen...
Egal,
was
sie
reden...
Dice
que
no
fuma
anda
en
el
mood
de
Myke
Towers
Sie
sagt,
sie
raucht
nicht,
ist
im
Myke
Towers-Modus,
Pero
si
la
invito
llega
como
Asafa
Powell
Aber
wenn
ich
sie
einlade,
kommt
sie
wie
Asafa
Powell.
Aunque
parezca
una
yegua
indomable...
Auch
wenn
sie
wie
eine
unbezähmbare
Stute
wirkt...
Que
nunca
ha
vivido
está
situación
Die
diese
Situation
noch
nie
erlebt
hat,
Que
se
le
quiere
sali'
el
corazón
Der
das
Herz
aus
dem
Leib
springen
will.
¿Mami
porque
piensas
pedir
perdón?
Mami,
warum
willst
du
dich
entschuldigen?
Tranquila
el
tiempo
nos
dará
la
razón
Keine
Sorge,
die
Zeit
wird
uns
Recht
geben.
Y
como
somo'
iguales
siempre
Und
weil
wir
immer
gleich
sind,
Que
puedo
le
hago
señales
no
estés
Wenn
ich
kann,
gebe
ich
ihr
Zeichen.
Such
jetzt
nicht
Buscando
ahora
los
modales
nach
den
Umgangsformen,
Que
perdiste
conmigo
hace
añales
Die
du
vor
Jahren
bei
mir
verloren
hast.
(Ey)
Hasta
nos
vio
la
tele...
(Ey)
Sogar
das
Fernsehen
hat
uns
gesehen...
La
serie
de
los
jueves
Die
Serie
am
Donnerstag,
El
info
por
la
tarde
Die
Nachrichten
am
Nachmittag
Y
la
novela
e'
las
nueve
Und
die
Telenovela
um
neun.
Por
eso
sí
solicitas
alguna
cosita
Deshalb,
wenn
du
etwas
brauchst,
No
voy
a
respetar
ni
el
horario
e'
visita
Werde
ich
nicht
mal
die
Besuchszeiten
respektieren.
Y
pone
en
sus
redes
Und
sie
postet
in
ihren
Netzwerken,
Que
necesita
un
trago
así
no
se
puede...
Dass
sie
einen
Drink
braucht,
so
geht
es
nicht
weiter...
Que
hoy
es
ladys
nigth
y
que
hoy
se
bebe
Dass
heute
Ladys
Night
ist
und
dass
heute
getrunken
wird,
Y
como
esta'
soltera
hace
lo
que
quiere
Und
weil
sie
Single
ist,
macht
sie,
was
sie
will.
(Lo
quiere
yeh)
(Sie
will
es,
yeh)
Y
pone
en
sus
redes
Und
sie
postet
in
ihren
Netzwerken,
Que
ella
se
siente
bien
con
lo
que
ya
tiene
Dass
sie
sich
mit
dem,
was
sie
hat,
wohlfühlt,
Es
tan
independiente
que
no
le
teme
Sie
ist
so
unabhängig,
dass
sie
keine
Angst
hat,
A
tener
que
ir
sola
por
lo
que
quiere
Allein
loszugehen,
um
zu
bekommen,
was
sie
will.
Y
como
somo'
iguales
Und
weil
wir
gleich
sind,
Culos
tiene
un
pare'
hat
sie
ein
paar
Verehrer,
Yo
también
los
tengo
Ich
habe
auch
welche,
Pero
no
hay
quien
se
compare
Aber
niemand
ist
vergleichbar.
Es
que
conmigo
hace
lo
que
dice
que
no
sabe
Denn
bei
mir
tut
sie
Dinge,
von
denen
sie
sagt,
sie
könne
sie
nicht.
Ella
no
me
falla
es
como
un
foul
vale.
Sie
enttäuscht
mich
nie,
ist
wie
ein
Foul,
das
zählt
.
Y
como
somo'
iguales
Und
weil
wir
gleich
sind,
Culos
tiene
un
pare'
hat
sie
ein
paar
Verehrer,
Yo
también
los
tengo
Ich
habe
auch
welche,
Pero
a
ella
no
hay
quien
la
iguale
Aber
niemand
kann
sich
mit
ihr
messen.
Con
otros
solo
improvisa
hace
lo
que
le
sale
Mit
anderen
improvisiert
sie
nur,
tut,
was
ihr
gerade
einfällt,
Pero
no
conmigo
porque
somos
similares
Aber
nicht
mit
mir,
weil
wir
uns
ähnlich
sind.
Que
nunca
ha
vivido
está
situación
Die
diese
Situation
noch
nie
erlebt
hat,
Que
se
le
quiere
sali'
el
corazón
Der
das
Herz
aus
dem
Leib
springen
will.
¿Mami
porque
piensas
pedir
perdón?
Mami,
warum
willst
du
dich
entschuldigen?
Tranquila
el
tiempo
nos
dará
la
razón
Keine
Sorge,
die
Zeit
wird
uns
Recht
geben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lewis Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.