Текст и перевод песни Lecrae feat. J. Paul - Just Like You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Like You
Просто как ты
I
just
wanna
be
like
you
Я
просто
хочу
быть
как
ты
Walk
like,
talk
like,
even
think
like
you
Ходить
как
ты,
говорить
как
ты,
даже
думать
как
ты
The
only
one
I
could
look
to
Единственная,
на
кого
я
мог
равняться
You're
teaching
me
to
be
just
like
you
Ты
учишь
меня
быть
таким
же,
как
ты
Well
I
just
gotta
be
like,
like
Ну,
я
просто
должен
быть
как,
как
I
just
gotta
be
like
you
Я
просто
должен
быть
как
ты
Dear
uncle
Chris,
uncle
Keith,
uncle
Ricky
Дорогой
дядя
Крис,
дядя
Кит,
дядя
Рики
Before
the
Lord
get
me
I
gotta
say
something
quickly
Прежде
чем
Господь
заберёт
меня,
я
должен
сказать
кое-что
быстро
I
grew
up
empty
since
my
daddy
wouldn't
with
me
shoot
Я
рос
в
пустоте,
так
как
мой
отец
не
хотел
со
мной
общаться
I
wasn't
picky
I'd
take
any
male
figure
Я
не
был
привередлив,
я
принял
бы
любую
мужскую
фигуру
You
stepped
in
at
the
right
time
Вы
появились
в
нужное
время
It's
'cause
of
you
that
I
write
rhymes
Благодаря
вам
я
пишу
рифмы
You
probably
never
knew
that
Вы,
наверное,
никогда
не
знали
этого
I
loved
the
way
you
used
to
come
through
Мне
нравилось,
как
вы
приходили
Teach
me
to
do
the
things
that
men
do
Учили
меня
делать
то,
что
делают
мужчины
You
showed
me
stuff
I
probably
shouldn't
have
seen
Вы
показывали
мне
вещи,
которые
мне,
вероятно,
не
следовало
видеть
But
you
had
barely
made
it
out
your
teens
Но
вы
сами
едва
вышли
из
подросткового
возраста
And
took
me
under
your
wings
И
взяли
меня
под
свое
крыло
I
wanted
hats,
I
wanted
clothes
just
like
you
Я
хотел
кепки,
я
хотел
одежду,
как
у
тебя
Lean
to
the
side
when
I
rolled
just
like
you
Наклоняться
вбок,
когда
я
катился,
как
ты
Didn't
care
people
didn't
like
you
Мне
было
все
равно,
что
людям
ты
не
нравишься
You
wanna
bang,
I
wanna
bang
too
Ты
хочешь
стрелять,
я
тоже
хочу
стрелять
Skyline,
piru
Скайлайн,
пиру
You
would've
died,
I
would've
died
too
Ты
бы
умер,
я
бы
тоже
умер
You
went
to
prison,
got
sick,
lost
your
pops
Ты
попал
в
тюрьму,
заболел,
потерял
отца
Yeah,
I
cried
too
Да,
я
тоже
плакал
You
never
know
who's
right
behind
you
Ты
никогда
не
знаешь,
кто
идет
за
тобой
I
got
a
little
son
now
and
he
do
whatever
I
do
У
меня
теперь
есть
маленький
сын,
и
он
делает
все,
что
делаю
я
But
it's
something
deep
inside
you
Но
что-то
глубоко
внутри
тебя
That
tell
you
that's
gotta
be
more
Говорит
тебе,
что
должно
быть
нечто
большее
Than
doing
what
other
guys
do
Чем
делать
то,
что
делают
другие
парни
They
had
nobody
there
to
guide
you
У
них
не
было
никого,
кто
мог
бы
их
направлять
But
I
followed
your
footsteps
Но
я
шел
по
твоим
стопам
And
this
shouldn't
surprise
you
И
это
не
должно
тебя
удивлять
You
realize
you
Ты
понимаешь,
ты
You
realize
you,
you
Ты
понимаешь,
ты,
ты
Yeah,
I
just
wanna
be
like
you
Да,
я
просто
хочу
быть
как
ты
I
just
wanna
be
like
you
Я
просто
хочу
быть
как
ты
Walk
like,
talk
like,
even
think
like
you
Ходить
как
ты,
говорить
как
ты,
даже
думать
как
ты
The
only
one
I
could
look
to
Единственная,
на
кого
я
мог
равняться
You're
teaching
me
to
be
just
like
you
Ты
учишь
меня
быть
таким
же,
как
ты
Well
I
just
gotta
be
like,
be
like
Ну,
я
просто
должен
быть
как,
быть
как
I
just
gotta
be
like
you,
like
you
Я
просто
должен
быть
как
ты,
как
ты
Now
all
I
see
is
money,
cars,
jewels,
stars
Теперь
все,
что
я
вижу,
это
деньги,
машины,
драгоценности,
звезды
Womanizers,
tough
guys,
guns,
knives
and
scars
Бабники,
крутые
парни,
пистолеты,
ножи
и
шрамы
Drug
pushers,
thugs,
strippers,
fast
girls,
fast
life
Наркоторговцы,
бандиты,
стриптизерши,
быстрые
девушки,
быстрая
жизнь
Everything
I
wanted
and
everything
I
could
ask
life
Все,
чего
я
хотел,
и
все,
о
чем
я
мог
просить
у
жизни
If
this
ain't
living
and
they
lied
well
Если
это
не
жизнь,
и
они
лгали,
ну
что
ж
Guess
I
married
an
old
wives'
tale
Полагаю,
я
женился
на
старой
сказке
I
don't
know
another
way
to
go
Я
не
знаю
другого
пути
This
is
the
only
way
they
ever
showed
Это
единственный
путь,
который
они
когда-либо
показывали
I
got
this
emptiness
inside
У
меня
внутри
эта
пустота
That
got
me
fighting
for
approval
Которая
заставляет
меня
бороться
за
одобрение
'Cause
I
missed
out
on
my
daddy
saying
"Way
to
go"
Потому
что
я
упустил
момент,
когда
мой
отец
сказал
бы:
"Молодец"
And
get
that
verbal
affirmation
И
получить
это
словесное
подтверждение
On
know
how
to
treat
a
woman
О
том,
как
обращаться
с
женщиной
Know
how
to
fix
an
engine
Знать,
как
починить
двигатель
That
keep
the
car
running
Чтобы
машина
продолжала
работать
So
now
I'm
looking
at
the
media
Поэтому
теперь
я
смотрю
на
СМИ
And
following
what
they
feed
me
И
следую
тому,
чем
они
меня
кормят
Rap
stars,
trap
stars
Рэп-звезды,
трэп-звезды
Whoever
wants
to
lead
me
Кто
угодно,
кто
хочет
вести
меня
Even
though
they
lie
Даже
если
они
лгут
They
still
tell
me
that
they
love
me
Они
все
равно
говорят
мне,
что
любят
меня
They
say
I'm
good
at
bad
things
Они
говорят,
что
я
хорош
в
плохих
вещах
At
least
they
proud
of
me
(at
least
they
proud
of
me)
По
крайней
мере,
они
гордятся
мной
(по
крайней
мере,
они
гордятся
мной)
I
just
wanna
be
like
you
Я
просто
хочу
быть
как
ты
Walk
like,
talk
like,
even
think
like
you
Ходить
как
ты,
говорить
как
ты,
даже
думать
как
ты
The
only
one
I
could
look
to
Единственная,
на
кого
я
мог
равняться
You're
teaching
me
to
be
just
like
you
Ты
учишь
меня
быть
таким
же,
как
ты
Well
I
just
gotta
be
like,
be
like
Ну,
я
просто
должен
быть
как,
быть
как
I
just
gotta
be
like
you,
like
you
Я
просто
должен
быть
как
ты,
как
ты
I
was
created
by
God
Я
был
создан
Богом
But
I
ain't
wanna
be
like
him
Но
я
не
хотел
быть
похожим
на
Него
I
wanna
be
him
Я
хочу
быть
им
The
Jack
Sparrow
of
my
Caribbean
Джеком
Воробьем
моих
Карибов
I
remember
the
first
created
being
Я
помню
первое
сотворенное
существо
And
how
he
shifted
the
blame
on
his
dame
И
как
он
переложил
вину
на
свою
даму
For
fruit
he
shouldn't
have
eaten
За
плод,
который
он
не
должен
был
есть
And
now
look
at
us
all
out
of
Eden
И
теперь
посмотрите
на
всех
нас
вне
Эдема
Wearing
designer
fig
leaves
by
Louis
Vuitton
Носящие
дизайнерские
фиговые
листья
от
Louis
Vuitton
Make
believing
Притворяемся
But
God
sees
through
my
foolish
pride
Но
Бог
видит
сквозь
мою
глупую
гордыню
And
how
I'm
weak
like
Adam
И
как
я
слаб,
как
Адам
Another
victim
of
Lucifer's
lies
Еще
одна
жертва
лжи
Люцифера
But
then
in
steps
Jesus
Но
затем
приходит
Иисус
All
men
were
created
to
lead
Все
мужчины
были
созданы,
чтобы
вести
But
we
need
somebody
to
lead
us
Но
нам
нужен
кто-то,
кто
поведет
нас
More
than
a
teacher
Больше,
чем
учитель
But
somebody
who
buy
us
back
from
the
darkness
Но
кто-то,
кто
выкупит
нас
из
тьмы
You
can
say
he
redeemed
us
Можно
сказать,
он
искупил
нас
Taught
us
that
real
leaders
follow
God
Научил
нас,
что
настоящие
лидеры
следуют
за
Богом
Finish
the
work
'cause
we
on
our
job
Завершаем
работу,
потому
что
мы
на
своем
месте
Taught
us
not
to
rob
Научил
нас
не
грабить
But
give
life
love
a
wife
А
дарить
жизнь,
любовь,
жену
Like
he
loved
the
church
Как
он
любил
церковь
Without
seeing
how
many
hearts
we
can
break
first
Не
думая
о
том,
сколько
сердец
мы
можем
разбить
сначала
I
wanna
be
like
you
in
every
way
Я
хочу
быть
как
ты
во
всем
So
if
I
gotta
die
everyday
Поэтому,
если
мне
нужно
умирать
каждый
день
Unworthy
sacrifice
Недостойная
жертва
But
the
least
I
can
do
is
give
the
most
to
me
Но
меньшее,
что
я
могу
сделать,
это
отдать
тебе
все
самое
лучшее
во
мне
'Cause
being
just
like
you
Потому
что
быть
таким
же,
как
ты
Is
what
I'm
supposed
to
be
Это
то,
каким
я
должен
быть
You
said
you
came
for
the
lame
Ты
сказал,
что
пришел
за
хромыми
I'm
the
lamest
Я
самый
хромой
I
made
a
mess
but
you
say
you'll
erase
it
Я
все
испортил,
но
ты
говоришь,
что
сотрешь
это
I'll
take
it
Я
принимаю
это
You
said
you
came
for
the
lame
Ты
сказал,
что
пришел
за
хромыми
I'm
the
lamest
Я
самый
хромой
I
broke
my
life,
but
you
say
you'll
replace
it
Я
сломал
свою
жизнь,
но
ты
говоришь,
что
заменишь
ее
I'll
take
it
Я
принимаю
это
I
just
gotta
be
like,
be
like
Я
просто
должен
быть
как,
быть
как
Be
like,
be
like
Быть
как,
быть
как
I
just
gotta
be
like,
be
like
Я
просто
должен
быть
как,
быть
как
I
just
gotta
be
like
you
Я
просто
должен
быть
как
ты
(Be
like
you,
like
you,
like
you)
(Быть
как
ты,
как
ты,
как
ты)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J, Le Crae Moore, Courtney Peebles, Paul, Jacob Morris, Jared Foster
Альбом
Rehab
дата релиза
28-09-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.