Spittin venom in their face and violate the ones we should protect it's an attempt to motivate
Gift in ihr Gesicht spucken und diejenigen verletzen, die wir schützen sollten, es ist ein Versuch zu motivieren
Neglect our obligations place the blame on someone else point out the flaws in other people and take the focus off ourselves
Unsere Verpflichtungen vernachlässigen, die Schuld auf jemand anderen schieben, die Fehler anderer aufzeigen und den Fokus von uns selbst ablenken
Those who have been abused
– view leadership as illegitimate so they don't think it's necessary to play by the rules or submit
Diejenigen, die missbraucht wurden
– sehen Führung als illegitim an, also denken sie nicht, dass es notwendig ist, sich an die Regeln zu halten oder sich unterzuordnen
They see authority as nothin' more than a power-trip
– they don't want to be plugged into it
Sie sehen Autorität als nichts weiter als einen Machtrausch
– sie wollen nicht daran angeschlossen sein
They'd rather see that power stripped
– get it? Power strip... It's unfortunate
Sie würden lieber sehen, dass diese Macht entzogen wird
– verstehst du? Steckerleiste... Es ist bedauerlich
Disproportionate the door is wide open for false teachers to twist the truth and distort it
Unverhältnismäßig, die Tür steht weit offen für falsche Lehrer, die Wahrheit zu verdrehen und zu verzerren
No examples left to follow left to our demise actin' foolish but can't see it so we're wise in our own eyes
Keine Vorbilder mehr übrig, unserem Untergang überlassen, handeln töricht, aber können es nicht sehen, also sind wir weise in unseren eigenen Augen
The life and crucifixion of Christ is a beautiful depiction of service and submission
– within a leadership position
Das Leben und die Kreuzigung Christi ist eine wunderschöne Darstellung von Dienst und Unterordnung
– innerhalb einer Führungsposition
You probably have it all figured out, right? Like your the type that believes that if you act right then that just might make you righteous in God's sight
Du hast wahrscheinlich alles durchschaut, richtig? Als wärst du der Typ, der glaubt, dass, wenn du richtig handelst, dich das allein in Gottes Augen gerecht machen könnte
You've been a really good person, you followed the good book as much as you could, you probably didn't go to church as much as you should, but it's all good
Du warst ein wirklich guter Mensch, du hast dem guten Buch gefolgt, so gut du konntest, du bist wahrscheinlich nicht so oft zur Kirche gegangen, wie du solltest, aber alles ist gut
I mean you never really killed anybody, never really steal from anybody, you never lusted much, or did much, touching of any bodies.
Ich meine, du hast nie wirklich jemanden getötet, nie wirklich jemanden bestohlen, du hast nicht viel gelüstet oder viel getan, Körper berührt.
You never use the Lord's name in vain, and you respect you neighbor, you try to maintain peace, love your enemies and not hold on to anger
Du hast nie den Namen des Herrn vergeblich benutzt, und du respektierst deinen Nächsten, du versuchst, Frieden zu wahren, liebst deine Feinde und hältst nicht am Zorn fest
You really believe that you could receive God's favor by your good deeds and right behavior
Du glaubst wirklich, dass du Gottes Gunst durch deine guten Taten und dein richtiges Verhalten empfangen könntest
But you're dead in your transgressions and need a savior
Aber du bist tot in deinen Übertretungen und brauchst einen Retter
Cause you could never win God's approval with the removal of sinful discretions
– your righteous acts of removing God's wrath is in fact the biggest misconception...
Denn du könntest niemals Gottes Zustimmung durch das Entfernen sündiger Verfehlungen gewinnen
– deine gerechten Taten zur Abwendung von Gottes Zorn sind tatsächlich die größte Fehlvorstellung...
Since my conception I've been riddled with deception
Seit meiner Empfängnis war ich von Täuschung durchdrungen
Televised lies devised to lead a blind insurrection
Im Fernsehen übertragene Lügen, ersonnen, um einen blinden Aufstand anzuführen
Against the resurrection
- and the greatest misconception the world believes the Christian is foolish without direction.
Gegen die Auferstehung
- und die größte Fehlvorstellung ist, dass die Welt glaubt, der Christ sei töricht und ohne Richtung.
And they knock it they knock it but what does it profit a prophet to be socially ostracizing no we ain't stoppin' the mocking
Und sie machen es nieder, sie machen es nieder, aber was nützt es einem Propheten, sozial ausgegrenzt zu sein, nein, wir stoppen das Spotten nicht
But if there is anything I can do to raise the stock in the market for a Biblical worldview then there's no longer an option
Aber wenn es irgendetwas gibt, das ich tun kann, um den Wert am Markt für eine biblische Weltanschauung zu steigern, dann gibt es keine Option mehr
Here with the humble beast, ain't no subtleties, ain't no tongue in cheek, this is what I mean, they don't understand anything about the faith I believe, and they want to belittle me
Hier mit dem demütigen Biest, keine Feinheiten, keine Ironie, das ist, was ich meine, sie verstehen nichts über den Glauben, an den ich glaube, und sie wollen mich herabsetzen
But it's cool though. They just know the pseudo, the fake faith, the false one, the western God that's man made, not the Biblical Awesome
Aber es ist cool. Sie kennen nur das Pseudo, den falschen Glauben, den unechten, den westlichen Gott, der von Menschen gemacht ist, nicht den Biblischen Ehrfurchtgebietenden
Toss em'
– Pick up the Reasons for God by Timothy Keller and read it, there is a God you should believe in and his name is Jesus...
Wirf sie weg
– Nimm "Warum Gott?" von Timothy Keller zur Hand und lies es, es gibt einen Gott, an den du glauben solltest, und sein Name ist Jesus...
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.