Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Children of the Light (a cappella)
Kinder des Lichts (a cappella)
We
are
children
of
the
light
Wir
sind
Kinder
des
Lichts
Royal
rulers
of
the
day
Königliche
Herrscher
des
Tages
Saints,
no
prisoners
of
the
night
Heilige,
keine
Gefangenen
der
Nacht
Trust
and
love
will
lead
the
way
Vertrauen
und
Liebe
werden
den
Weg
weisen
We
are
free
Wir
sind
frei
Yeah,
I
notice
when
people
notice
me
Yeah,
ich
bemerke,
wenn
Leute
mich
bemerken
My
exterior
is
the
only
way
they
know
it's
me
Mein
Äußeres
ist
der
einzige
Weg,
wie
sie
wissen,
dass
ich
es
bin
I'm
full
of
holes
and
scars,
my
skin's
marked
up
Ich
bin
voller
Löcher
und
Narben,
meine
Haut
ist
gezeichnet
But
qualified
to
light
up
a
world
of
darkness
Aber
qualifiziert,
eine
Welt
der
Dunkelheit
zu
erleuchten
A
day
walker,
I
love
walkin'
in
the
sunlight
Ein
Tagwandler,
ich
liebe
es,
im
Sonnenlicht
zu
wandeln
I
look
dirty
but
I've
been
cleaned
on
the
inside
Ich
sehe
schmutzig
aus,
aber
ich
wurde
innerlich
gereinigt
It's
revolutionary,
he's
coming
now
for
fellas
and
they
can
look
at
us
strange
Es
ist
revolutionär,
er
kommt
jetzt
für
die
Jungs
und
sie
können
uns
seltsam
ansehen
But
ain't
nothing
that
they
can
tell
us,
cause
Aber
es
gibt
nichts,
was
sie
uns
sagen
können,
denn
Yeah,
I'm
free
to
rock
this
mic
to
walk
right
in
a
dark
night
lighted
by
the
sun
(we
are
free)
Yeah,
ich
bin
frei,
dieses
Mikrofon
zu
rocken,
direkt
in
eine
dunkle
Nacht
zu
gehen,
erleuchtet
von
der
Sonne
(wir
sind
frei)
I'm
so
free
that
I
can
fly
while
ya'll
can't
even
crawl
into
a
ball
of
freedom
Ich
bin
so
frei,
dass
ich
fliegen
kann,
während
ihr
euch
nicht
mal
zu
einem
Ball
der
Freiheit
zusammenrollen
könnt
In
my
life
I
count
the
cost
I
take
lost
accused
of
treason
In
meinem
Leben
berechne
ich
die
Kosten,
nehme
Verluste
hin,
des
Verrats
beschuldigt
And
I
could
die
for
this
cause
and
you
might
just
be
the
reason
Und
ich
könnte
für
diese
Sache
sterben,
und
du
könntest
genau
der
Grund
sein
And
in
order
to
if
I
must
die
it's
denial
of
self
Und
falls
ich
sterben
muss,
bedeutet
das
Selbstverleugnung
And
if
you
claim
to
be
the
way
that
means
there
ain't
no
one
else
Und
wenn
du
behauptest,
der
Weg
zu
sein,
bedeutet
das,
dass
es
keinen
anderen
gibt
I
trust
it,
done,
there
ain't
no
room
for
discussion
Ich
vertraue
darauf,
erledigt,
da
gibt
es
keinen
Raum
für
Diskussionen
So
if
you
just
don't
get
it
then
let
the
just
come
with
it
Also,
wenn
du
es
einfach
nicht
kapierst,
dann
lass
die
Gerechten
es
einfach
tun
I
know
that
much
more
is
required
of
all
that
I've
been
given
Ich
weiß,
dass
viel
mehr
von
allem
verlangt
wird,
was
mir
gegeben
wurde
But
if
ya'll
claim
to
be
alive
then
you
gotta
start
livin
Aber
wenn
ihr
alle
behauptet,
am
Leben
zu
sein,
dann
müsst
ihr
anfangen
zu
leben
You
know
why
Du
weißt
warum
And
him
the
only
one
to
take
me
out
of
Babylon
Und
er
der
Einzige,
der
mich
aus
Babylon
herausnimmt
And
him
create
me
right
and
wrong
Und
er
bestimmt
für
mich
Recht
und
Unrecht
And
him
create
me
script
and
song
Und
er
erschafft
mir
Schrift
und
Lied
And
that's
why
we
stand
firm
upon
the
rock
on
which
salvation,
man
Und
deshalb
stehen
wir
fest
auf
dem
Felsen,
auf
dem
die
Erlösung
ist,
Mann
And
so
we
love
the
prospect
and
hope
to
put
our
helmet
on
Und
so
lieben
wir
die
Aussicht
und
Hoffnung,
unseren
Helm
aufzusetzen
And
that
is
why
we
build
upon
for
each
and
every
chosen
one
Und
deshalb
bauen
wir
darauf
auf
für
jeden
einzelnen
Auserwählten
Respectful
to
the
elder-men
who
give
guidance
and
correction
Respektvoll
gegenüber
den
Ältesten,
die
Führung
und
Korrektur
geben
So
don't
you
quench
the
spirit
man
Also
lösche
den
Geist
nicht
aus,
Mann
The
Word
is
truth,
the
Word
is
one
Das
Wort
ist
Wahrheit,
das
Wort
ist
eins
The
Messiah
give
you
Shalom
Der
Messias
gibt
dir
Shalom
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Le Crae Moore, Sonny Sandoval, Thom Benjamin, Justin Dillavou
Альбом
Rehab
дата релиза
28-09-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.